The Cookooburrahs and the Goolahgool

Googarh, the iguana, and his wives neglected to leave water for Cookooburrah’s two young sons, who nearly perished from thirst. Their elder brother, Cookooburrah, rescued them by splitting the water-holding tree, releasing a stream. When the hunters returned, they were overwhelmed by the new river. Ignored and mocked by her sons, the hunters drowned, punished for their neglect.

Source
Australian Legendary Tales
collected by Mrs. K. Langloh Parker
London & Melbourne, 1896


► Themes of the story

Family Dynamics: The elder brother’s protective care for his siblings reflects the importance of familial bonds and responsibilities.

Revenge and Justice: The fate of the neglectful hunters highlights a natural justice for their failure to fulfill their responsibilities.

Sacred Objects: The goolahgool tree acts as a significant, almost mystical source of water and survival.

► From the same Region or People

Learn more about the Aboriginal Australians


Googarh, the iguana, was married to Moodai, the opossum and Cookooburrah, the laughing jackass. Cookooburrah was the mother of three sons, one grown up and living away from her, the other two only little boys. They had their camps near a goolahgool, whence they obtained water. A goolahgool is a water-holding tree, of the iron bark or box species. It is a tree with a split in the fork of it, and hollow below the fork. After heavy rain, this hollow trunk would be full of water, which water would have run into it through the split in the fork. A goolahgool would hold water for a long time.

► Continue reading…

The blacks knew a goolahgool, amongst other trees, by the mark which the overflow of water made down the trunk of the tree, discolouring the bark.

One day, Googarh, the iguana, and his two wives went out hunting, leaving the two little Cookooburrahs at the camp. They had taken out water for themselves in their opossum skin water bags, but they had left none for the children, who were too small to get any from the goolahgool for themselves, so nearly perished from thirst. Their tongues were swollen in their mouths, and they were quite speechless, when they saw a man coming towards them. When he came near, they saw it was Cookooburrah, their big brother. They could not speak to him and answer, when he asked where his mother was. Then he asked them what was the matter. All they could do was to point towards the tree. He looked at it, and saw it was a goolahgool, so he said: “Did your mother leave you no water?” They shook their heads. He said: “Then you are perishing for want of a drink, my brothers?” They nodded. “Go,” he said “a little way off, and you shall see how I will punish them for leaving my little brothers to perish of thirst.” He went towards the tree, climbed up it, and split it right down. As he did so, out gushed the water in a swiftly running stream. Soon the little fellows quenched their thirst and then, in their joy, bathed in the water, which grew in volume every moment.

In the meantime, those who had gone forth to hunt were returning, and as they came towards their camp they met a running stream of water. “What is this?” they said, “our goolahgool must have burst,” and they tried to dam the water, but it was running too strongly for them. They gave up the effort and hurried on towards their camp. But they found a deep stream divided them from their camp. The three Cookooburrahs saw them, and the eldest one said to the little fellows: “You call out and tell them to cross down there, where it is not deep.” The little ones called out as they were told, and where they pointed Googarh and his wives waded into the stream. Finding she was getting out of her depth, Cookooburrah the laughing jackass cried out: “Goug gour gah gah. Goug gour gah gah. Give me a stick. Give me a stick.”

But from the bank her sons only answered in derision: “Goug gour gah gah. Goug gour gah gah.” And the three hunters were soon engulfed in the rushing stream, drawn down by the current and drowned.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Meamei the Seven Sisters

Wurrunnah, rejected by his tribe, embarks on a journey through a strange land filled with mysterious encounters, including a sightless man who “sees” through his nose, vanishing water, and bizarre creatures. Eventually, he captures two sisters from the Meamei tribe as his wives. Defying his warnings, they ascend to the sky, reuniting with their sisters to become the Pleiades, leaving Wurrunnah alone again.

Source
Australian Legendary Tales
collected by Mrs. K. Langloh Parker
London & Melbourne, 1896


► Themes of the story

Quest: Wurrunnah embarks on a journey through unfamiliar lands, encountering various challenges and mysterious beings.

Forbidden Knowledge: Wurrunnah’s experiences introduce him to hidden truths and realms beyond ordinary human understanding.

Origin of Things: The Meamei sisters’ ascent to the sky, transforming into the Pleiades constellation, signifies a physical and symbolic change.

► From the same Region or People

Learn more about the Aboriginal Australians


Wurrunnah had had a long day’s hunting, and he came back to the camp tired and hungry. He asked his old mother for durrie, but she said there was none left. Then he asked some of the other blacks to give him some doonburr seeds that he might make durrie for himself, But no one would give him anything. He flew into a rage and he said, “I will go to a far country and live with strangers; my own people would starve me.” And while he was yet hot and angry, he went. Gathering up his weapons, he strode forth to find a new people in a new country. After he had gone some distance, he saw, a long way off, an old man chopping out bees’ nests.

► Continue reading…

The old man turned his face towards Wurrunnah, and watched him coming, but when Wurrunnah came close to him he saw that the old man had no eyes, though he had seemed to be watching him long before he could have heard him. It frightened Wurrunnah to see a stranger having no eyes, yet turning his face towards him as if seeing him all the time. But he determined not to show his fear, but go straight on towards him, which he did. When he came up to him, the stranger told him that his name was Mooroonumildah, and that his tribe were so-called because they had no eyes, but saw through their noses. Wurrunnah thought it very strange and still felt rather frightened, though Mooroonumildah seemed hospitable and kind, for, he gave Wurrunnah, whom he said looked hungry, a bark wirree filled with honey, told him where his camp was, and gave him leave to go there and stay with him. Wurrunnah took the honey and turned as if to go to the camp, but when he got out of sight he thought it wiser to turn in another direction. He journeyed on for some time, until he came to a large lagoon, where he decided to camp. He took a long drink of water, and then lay down to sleep. When he woke in the morning, he looked towards the lagoon, but saw only a big plain. He thought he must be dreaming; he rubbed his eyes and looked again.

“This is a strange country,” he said. “First I meet a man who has no eyes and yet can see. Then at night I see a large lagoon full of water, I wake in the morning and see none. The water was surely there, for I drank some, and yet now there is no water.” As he was wondering how the water could have disappeared so quickly, he saw a big storm coming up; he hurried to get into the thick bush for shelter. When he had gone a little way into the bush, he saw a quantity of cut bark lying on the ground.

“Now I am right,” he said. “I shall get some poles and with them and this bark make a dardurr in which to shelter myself from the storm I see coming.”

He quickly cut the poles he wanted, stuck them up as a framework for his dardurr. Then he went to lift up the bark. As he lifted up a sheet of it he saw a strange-looking object of no tribe that he had ever seen before.

This strange object cried out: “I am Bulgahnunnoo,” in such a terrifying tone that Wurrunnah dropped the bark, picked up his weapons and ran away as hard as he could, quite forgetting the storm. His one idea was to get as far as he could from Bulgahnunnoo.

On he ran until he came to a big river, which hemmed him in on three sides. The river was too big to cross, so he had to turn back, yet he did not retrace his steps but turned in another direction. As he turned to leave the river he saw a flock of emus coming to water. The first half of the flock were covered with feathers, but the last half had the form of emus, but no feathers.

Wurrunnah decided to spear one for food. For that purpose he climbed up a tree, so that they should not see him; he got his spear ready to kill one of the featherless birds. As they passed by, he picked out the one he meant to have, threw his spear and killed it, then climbed down to go and get it.

As he was running up to the dead emu, he saw that they were not emus at all but black fellows of a strange tribe. They were all standing round their dead friend making savage signs, as to what they would do by way of vengeance. Wurrunnah saw that little would avail him the excuse that he had killed the black fellow in mistake for an emu; his only hope lay in flight. Once more he took to his heels, hardly daring to look round for fear he would see an enemy behind him. On he sped, until at last he reached a camp, which he was almost into before he saw it; he had only been thinking of danger behind him, unheeding what was before him.

However, he had nothing to fear in the camp he reached so suddenly, for in it were only seven young girls. They did not look very terrifying, in fact, seemed more startled than he was. They were quite friendly towards him when they found that he was alone and hungry. They gave him food and allowed him to camp there that night. He asked them where the rest of their tribe were, and what their name was. They answered that their name was Meamei, and that their tribe were in a far country. They had only come to this country to see what it was like; they would stay for a while and thence return whence they had come.

The next day Wurrunnah made a fresh start, and left the camp of the Meamei, as if he were leaving for good. But he determined to hide near and watch what they did, and if he could get a chance he would steal a wife from amongst them. He was tired of travelling alone. He saw the seven sisters all start out with their yam sticks in hand. He followed at a distance, taking care not to be seen. He saw them stop by the nests of some flying ants. With their yam sticks they dug all round these ant holes. When they had successfully unearthed the ants they sat down, throwing their yam sticks on one side, to enjoy a feast, for these ants were esteemed by them a great delicacy.

While the sisters were busy at their feast, Wurrunnah sneaked up to their yam sticks and stole two of them; then, taking the sticks with him, sneaked back to his hiding-place. When at length the Meamei had satisfied their appetites, they picked up their sticks and turned towards their camp again. But only five could find their sticks; so those five started off, leaving the other two to find theirs, supposing they must be somewhere near, and, finding them, they would soon catch them up. The two girls hunted all round the ants’ nests, but could find no sticks. At last, when their backs were turned towards him, Wurrunnah crept out and stuck the lost yam sticks near together in the ground; then he slipt back into his hiding-place. When the two girls turned round, there in front of them they saw their sticks. With a cry of joyful surprise they ran to them and caught hold of them to pull them out of the ground, in which they were firmly stuck. As they were doing so, out from his hiding-place jumped Wurrunnah. He seized both girls round their waists, holding them tightly. They struggled and screamed, but to no purpose. There were none near to hear them, and the more they struggled the tighter Wurrunnah held them. Finding their screams and struggles in vain they quietened at length, and then Wurrunnah told them not to be afraid, he would take care of them. He was lonely, he said, and wanted two wives. They must come quietly with him, and he would be good to them. But they must do as he told them. If they were not quiet, he would swiftly quieten them with his moorillah. But if they would come quietly with him he would be good to them. Seeing that resistance was useless, the two young girls complied with his wish, and travelled quietly on with him. They told him that some day their tribe would come and steal them back again; to avoid which he travelled quickly on and on still further, hoping to elude all pursuit. Some weeks passed, and, outwardly, the two Meamei seemed settled down to their new life, and quite content in it, though when they were alone together they often talked of their sisters, and wondered what they had done when they realised their loss. They wondered if the five were still hunting for them, or whether they had gone back to their tribe to get assistance. That they might be in time forgotten and left with Wurrunnali for ever, they never once for a moment thought. One day when they were camped Wurrunnah said: “This fire will not burn well. Go you two and get some bark from those two pine trees over there.”

“No,” they said, “we must not cut pine bark. If we did, you would never more see us.”

“Go! I tell you, cut pine bark. I want it. See you not the fire burns but slowly?”

“If we go, Wurrunnah, we shall never return. You will see us no more in this country. We know it.”

“Go, women, stay not to talk. Did ye ever see talk make a fire burn? Then why stand ye there talking? Go; do as I bid you. Talk not so foolishly; if you ran away soon should I catch you, and, catching you, would beat you hard. Go I talk no more.”

The Meamei went, taking with them their combos with which to cut the bark. They went each to a different tree, and each, with a strong hit, drove her combo into the bark. As she did so, each felt the tree that her combo had struck rising higher out of the ground and bearing her upward with it. Higher and higher grew the pine trees, and still on them, higher and higher from the earth, went the two girls. Hearing no chopping after the first hits, Wurrunnah came towards the pines to see what was keeping the girls so long. As he came near them he saw that the pine trees were growing taller even as he looked at them, and clinging to the trunks of the trees high in the air he saw his two wives. He called to them to come down, but they made no answer. Time after time he called to them as higher and higher they went, but still they made no answer. Steadily taller grew the two pines, until at last their tops touched the sky. As they did so, from the sky the five Meamei looked out, called to their two sisters on the pine trees, bidding them not to be afraid but to come to them. Quickly the two girls climbed up when they heard the voices of their sisters. When they reached the tops of the pines the five sisters in the sky stretched forth their hands, and drew them in to live with them there in the sky for ever.

And there, if you look, you may see the seven sisters together. You perhaps know them as the Pleiades, but the black fellows call them the Meamei.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Gwinerboos the Redbreasts

Gwineeboo and Goomai, two women gathering mussels, kill a kangaroo pursued by hunters Quarrian and Gidgereegah, hiding it from them. Despite the hunters’ suspicions, the women deny any knowledge of the kangaroo. Eventually, the hunters catch the women cooking it and refuse to share the meat. Angered, the women invoke a deadly storm, transforming the hunters into birds and later into stars alongside the kangaroo.

Source
Australian Legendary Tales
collected by Mrs. K. Langloh Parker
London & Melbourne, 1896


► Themes of the story

Cunning and Deception: Gwineeboo and Goomai deceive the hunters by hiding the kangaroo they killed and denying any knowledge of it.

Conflict with Authority: The women’s actions challenge the hunters’ authority over their prey, leading to a confrontation.

Transformation: The hunters are transformed into birds and later into stars as a result of the women’s invocation.

► From the same Region or People

Learn more about the Aboriginal Australians


Gwineeboo and Goomai, the water rat, were down at the creek one day, getting mussels for food, when, to their astonishment, a kangaroo hopped right into the water beside them. Well they knew that he must be escaping from hunters, who were probably pressing him close. So Gwineeboo quickly seized her yam stick, and knocked the kangaroo on the head; he was caught fast in the weeds in the creek, so could not escape. When the two old women had killed the kangaroo they hid its body under the weeds in the creek, fearing to take it out and cook it straight away, lest the hunters should come up and claim it.

► Continue reading…

The little son of Gwineeboo watched them from the bank. After having hidden the kangaroo, the women picked up their mussels and started for their camp, when up came the hunters, Quarrian and Gidgereegah, who had tracked the kangaroo right to the creek.

Seeing the women they said: “Did you see a kangaroo?”

The women answered: “No. We saw no kangaroo.”

“That is strange, for we have tracked it right up to here.”

“We have seen no kangaroo. See, we have been digging out mussels for food. Come to our camp, and we will give you some when they are cooked.”

The young men, puzzled in their minds, followed the women to their camp, and when the mussels were cooked the hunters joined the old women at their dinner. The little boy would not eat the mussels; he kept crying to his mother, “Gwineeboo, Gwineeboo. I want kangaroo. I want kangaroo. Gwineeboo. Gwineeboo.”

“There,” said Quarrian. “Your little boy has seen the kangaroo, and wants some; it must be here somewhere.”

“Oh, no. He cries for anything he thinks of, some days for kangaroo; he is only a little boy, and does not know what he wants,” said old Gwineeboo. But still the child kept saying, “Gwineeboo. Gwinceboo. I want kangaroo. I want kangaroo.” Goomai was so angry with little Gwineeboo for keeping on asking for kangaroo, and thereby making the young men suspicious, that she hit him so hard on the mouth to keep him quiet, that the blood came, and trickled down his breast, staining it red. When she saw this, old Gwineeboo grew angry in her turn, and hit old Goomai, who returned the blow, and so a fight began, more words than blows, so the noise was great, the women fighting, little Gwineeboo crying, not quite knowing whether he was crying because Goomai had hit him, because his mother was fighting, or because he still wanted kangaroo.

Quarrian said to Gidgereegah. “They have the kangaroo somewhere hidden; let us slip away now in the confusion. We will only hide, then come back in a little while, and surprise them.”

They went quietly away, and as soon as the two women noticed they had gone, they ceased fighting, and determined to cook the kangaroo. They watched the two young men out of sight, and waited some time so as to be sure that they were safe. Then down they hurried to get the kangaroo. They dragged it out, and were just making a big fire on which to cook it, when up came Quarrian and Gidgereegah, saying:

“Ah! we thought so. You had our kangaroo all the time; little Gwinceboo was right.”

“But we killed it,” said the women.

“But we hunted it here,” said the men, and so saying caught hold of the kangaroo and dragged it away to some distance, where they made a fire and cooked it. Goomai, Gwineeboo, and her little boy went over to Quarrian and Gidgereegah, and begged for some of the meat, but the young men would give them none, though little Gwineeboo cried piteously for some. But no; they said they would rather throw what they did not want to the hawks than give it to the women or child. At last, seeing that there was no hope of their getting any, the women went away. They built a big dardurr for themselves, shutting themselves and the little boy up in it. Then they began singing a song which was to invoke a storm to destroy their enemies, for so now they considered Quarrian and Gidgereegah. For some time they chanted:

“Moogaray, Moogaray, May, May,
Eehu, Eehu, Doongarah.”

First they would begin very slowly and softly, gradually getting quicker and louder, until at length they almost shrieked it out. The words they said meant, “Come hailstones; come wind; come rain; come lightning.”

While they were chanting, little Gwineeboo kept crying, and would not be comforted. Soon came a few big drops of rain, then a big wind, and as that lulled, more rain. Then came thunder and lightning, the air grew bitterly cold, and there came a pitiless hailstorm, hailstones bigger than a duck’s egg fell, cutting the leaves from the trees and bruising their bark. Gidgereegah and Quarrian came running over to the dardurr and begged the women to let them in.

“No,” shrieked Gwineeboo above the storm, “there was no kangaroo meat for us: there is no dardurr shelter for you. Ask shelter of the hawks whom ye fed.” The men begged to be let in, said they would hunt again and get kangaroo for the women, not one but many. “No,” again shrieked the women. “You would not even listen to the crying of a little child; it is better such as you should perish.” And fiercer raged the storm and louder sang the women:

“Moogaray, Moogaray, May, May,
Eehu, Eehu, Doongarah.”

So long and so fierce was the storm that the young men must have perished had they not been changed into birds. First they were changed into birds and afterwards into stars in the sky, where they now are, Gidgereegah and Ouarrian with the kangaroo between them, still bearing the names that they bore on the earth.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Weedah the Mocking Bird

Weedah, a cunning black fellow, used mimicry to trick and kill strangers, gaining control of the surrounding land. He imitated voices to lure victims into his camp and threw them into a fire. Mullyan, the eagle hawk, uncovered the mystery and avenged his friends by turning the trap on Weedah. Weedah’s head burst, transforming him into the mocking bird, known for imitating various sounds.

Source
Australian Legendary Tales
collected by Mrs. K. Langloh Parker
London & Melbourne, 1896


► Themes of the story

Trickster: Weedah employs mimicry to deceive and lure strangers into his camp, showcasing classic trickster behavior.

Revenge and Justice: Mullyan, the eagle hawk, uncovers Weedah’s treachery and avenges the victims by turning the trap against Weedah, bringing justice to the wronged.

Transformation: Following his demise, Weedah’s head bursts, transforming him into the mockingbird, symbolizing a physical change as a consequence of his actions.

► From the same Region or People

Learn more about the Aboriginal Australians


Weedah was playing a great trick on the black fellows who lived near him. He had built himself some grass nyunnoos, more than twenty. He made fires before each, to make it look as if some one lived in the nyunnoos. First he would go into one nyunnoo, or humpy, and cry like a baby, then to another and laugh like a child, then in turn, as he went the round of the humpies he would sing like a maiden, corrobboree like a man, call out in a quavering voice like an old man, and in a shrill voice like an old woman; in fact, imitate any sort of voice he had ever heard, and imitate them so quickly in succession that any one passing would think there was a great crowd of blacks in that camp.

► Continue reading…

His object was to entice as many strange black fellows into his camp as he could, one at a time; then he would kill them and gradually gain the whole country round for his own. His chance was when he managed to get a single black fellow into his camp, which he very often did, then by his cunning he always gained his end and the black fellow’s death. This was how he attained that end. A black fellow, probably separated from his fellows in the excitement of the chase, would be returning home alone passing within earshot of Weedah’s camp he would hear the various voices and wonder what tribe could be there. Curiosity would induce him to come near. He would probably peer into the camp, and, only seeing Weedah standing alone, would advance towards him. Weedah would be standing at a little distance from a big glowing fire, where he would wait until the strange black fellow came quite close to him. Then he would ask him what he wanted. The stranger would say he had heard many voices and had wondered what tribe it could be, so had come near to find out. Weedah would say, “But only I am here. How could you have heard voices? See; look round; I am alone.” Bewildered, the stranger would look round and say in a puzzled tone of voice: “Where are they all gone? As I came I heard babies crying, men calling, and women laughing; many voices I heard but you only I see.”

“And only I am here. The wind must have stirred the branches of the balah trees, and you must have thought it was the wailing of children, the laughing of the gouggourgahgah you heard, and thought it the laughter of women and mine must have been the voice as of men that you heard. Alone in the bush, as the shadows fall, a man breeds strange fancies. See by the light of this fire, where are your fancies now? No women laugh, no babies cry, only I, Weedah, talk.” As Weedah was talking he kept edging the stranger towards the fire; when they were quite close to it, he turned swiftly, seized him, and threw him right into the middle of the blaze. This scene was repeated time after time, until at last the ranks of the black fellows living round the camp of Weedah began to get thin.

Mullyan, the eagle hawk, determined to fathom the mystery, for as yet the black fellows had no clue as to how or where their friends had disappeared. Mullyan, when Beeargah, his cousin, returned to his camp no more, made up his mind to get on his track and follow it, until at length he solved the mystery. After following the track of Beeargah, as he had chased the kangaroo to where he had slain it, on he followed his homeward trail. Over stony ground he tracked him, and through sand, across plains, and through scrub. At last in a scrub and still on the track of Beeargah, he heard the sounds of many voices, babies crying, women singing, men talking. Peering through the bush, finding the track took him nearer the spot whence came the sounds, he saw the grass humpies. “Who can these be?” he thought. The track led him right into the camp, where alone Weedah was to be seen. Mullyan advanced towards him and asked where were the people whose voices he had heard as he came through the bush.

Weedah said: “How can I tell you? I know of no people; I live alone.”

“But,” said Mullyan, the eagle hawk, “I heard babies crying, women laughing, and men talking, not one but many.”

“And I alone am here. Ask of your cars what trick they played you, or perhaps your eyes fail you now. Can you see any but me? Look for yourself.”

“And if, as indeed it seems, you only are here, what did you with Beeargah my cousin, and where are my friends? Many are their trails that I see coming into this camp, but none going out. And if you alone live here you alone can answer me.”

“What know I of you or your friends? Nothing. Ask of the winds that blow. Ask of Bahloo the moon, who looks down on the earth by night. Ask of Yhi the sun, that looks down by day. But ask not Weedah, who dwells alone, and knows naught of your friends.” But as Weedah was talking he was carefully edging Mullyan towards the fire.

Mullyan, the eagle hawk, too, was cunning, and not easy to trap. He saw a blazing fire in front of him, lie saw the track of his friend behind him, he saw Weedah was edging him towards the fire, and it came to him in a moment the thought that if the fire could speak, well could it tell where were his friends. But the time was not yet come to show that he had fathomed the mystery. So he affected to fall into the trap. But when they reached the fire, before Weedah had time to act his usual part, with a mighty grip Mullyan the eagle hawk seized him, saying,

“Even as you served Beeargah the hawk, my cousin, and my friends, so now serve I you.” And right into the middle of the blazing fire he threw him. Then he turned homewards in haste, to tell the black fellows that he had solved the fate of their friends, which had so long been a mystery. When he was some distance from the Weedah’s camp, he heard the sound of a thunder clap. But it was not thunder it was the bursting of the back of Weedah’s head, which had burst with a bang as of a thunder clap. And as it burst, out from his remains had risen a bird, Weedah, the mocking bird; which bird to this day has a hole at the back of his head, just in the same place as Weedah the black fellow’s head had burst, and whence the bird came forth.

To this day the Weedah makes grass playgrounds, through which he runs, imitating, as he plays, in quick succession, any voices he has ever heard, from the crying of a child to the laughing of a woman; from the mewing of a cat to the barking of a dog, and hence his name Weedah, the mocking bird.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Bootoolgah the Crane and Goonur the Kangaroo Rat, the Fire Makers

Bootoolgah the crane and Goonur the kangaroo rat discovered how to make fire by rubbing sticks together, keeping their method secret to cook food privately. Suspicious of their actions, their tribe staged a grand corrobboree to distract them. Amidst the excitement, Beeargah the hawk seized their firestick, revealing the secret to all. Fire became accessible to the tribes, ending Bootoolgah and Goonur’s exclusive control.

Source
Australian Legendary Tales
collected by Mrs. K. Langloh Parker
London & Melbourne, 1896


► Themes of the story

Forbidden Knowledge: Bootoolgah and Goonur discover the method of making fire and choose to keep this knowledge hidden from their tribe, using it secretly to cook their food.

Cunning and Deception: The duo’s deliberate concealment of their fire-making ability from the rest of the tribe involves deceitful behavior to maintain their exclusive advantage.

Origin of Things: The narrative explains the origin of fire-making among the tribes, detailing how the knowledge transitioned from being a secret to common practice.

► From the same Region or People

Learn more about the Aboriginal Australians


In the days when Bootoolgah, the crane, married Goonur, the kangaroo rat, there was no fire in their country. They had to eat their food raw or just dry it in the sun. One day when Bootoolgah was rubbing two pieces of wood together, he saw a faint spark sent forth and then a slight smoke. “Look,” he said to Goonur, “see what comes when I rub these pieces of wood together–smoke! Would it not be good if we could make fire for ourselves with which to cook our food, so as not to have to wait for the sun to dry it?”

► Continue reading…

Goonur looked, and, seeing the smoke, she said: “Great indeed would be the day when we could make fire. Split your stick, Bootoolgah, and place in the opening bark and grass that even one spark may kindle a light.” And hearing wisdom in her words, even as she said Bootoolgah did. And lo! after much rubbing, from the opening came a small flame. For as Goonur had said it would, the spark lit the grass, the bark smouldered and smoked, and so Bootoolgah the crane, and Goonur the kangaroo rat, discovered the art of fire making.

“This we will keep secret,” they said, “from all the tribes. When we make a fire to cook our fish we will go into a Bingahwingul scrub. There we will make a fire and cook our food in secret. We will hide our firesticks in the openmouthed seeds of the Bingahwinguls; one firestick we will carry always hidden in our comebee.”

Bootoolgah and Goonur cooked the next fish they caught, and found it very good. When they went back to the camp they took some of their cooked fish with them. The blacks noticed it looked quite different from the usual sun-dried fish, so they asked: “What did you to that fish?”

“Let it lie in the sun,” said they.

“Not so,” said the others.

But that the fish was sun-dried Bootoolgah and Goonur persisted. Day by day passed, and after catching their fish, these two always disappeared, returning with their food looking quite different from that of the others. At last, being unable to extract any information from them, it was determined by the tribe to watch them. Boolooral, the night owl, and Quarrian, the parrot, were appointed to follow the two when they disappeared, to watch where they went, and find out what they did. Accordingly, after the next fish were caught, when Bootoolgah and Goonur gathered up their share and started for the bush, Boolooral and Quarrian followed on their tracks. They saw them disappear into a Bingahwingul scrub, where they lost sight of them. Seeing a high tree on the edge of the scrub, they climbed up it, and from there they saw all that was to be seen. They saw Bootoolgah and Goonur throw down their load of fish, open their comebee and take from it a stick, which stick, when they had blown upon it, they laid in the midst of a heap of leaves and twigs, and at once from this heap they saw a flame leap, which flame the fire makers fed with bigger sticks. Then, as the flame died down, they saw the two place their fish in the ashes that remained from the burnt sticks. Then back to the camp of their tribes went Boolooral and Quarrian, back with the news of their discovery. Great was the talk amongst the blacks, and many the queries as to how to get possession of the comebee with the fire stick in it, when next Bootoolgah and Goonur came into the camp. It was at length decided to hold a corrobboree, and it was to be one on a scale not often seen, probably never before by the young of the tribes. The grey beards proposed to so astonish Bootoolgah and Goonur as to make them forget to guard their precious comebee. As soon as they were intent on the corrobboree and off guard, some one was to seize the comebee, steal the firestick and start fires for the good of all. Most of them had tasted the cooked fish brought into the camp by the fire makers and, having found it good, hungered for it. Beeargah, the hawk, was told to feign sickness, to tie up his head, and to lie down near wherever the two sat to watch the corrobboree. Lying near them, he was to watch them all the time, and when they were laughing and unthinking of anything but the spectacle before them, he was to steal the comebee. Having arranged their plan of action, they all prepared for a big corrobboree. They sent word to all the surrounding tribes, asking them to attend, especially they begged the Bralgahs to come, as they were celebrated for their wonderful dancing, which was so wonderful as to be most likely to absorb the attention of the firemakers.

All the tribes agreed to come, and soon all were engaged in great preparations. Each determined to outdo the other in the quaintness and brightness of their painting for the corrobboree. Each tribe as they arrived gained great applause; never before had the young people seen so much diversity in colouring and design. Beeleer, the Black Cockatoo tribe, came with bright splashes of orange-red on their black skins. The Pelicans came as a contrast, almost pure white, only a touch here and there of their black skin showing where the white paint had rubbed off. The Black Divers came in their black skins, but these polished to shine like satin. Then came the Millears, the beauties of the Kangaroo Rat family, who had their home on the morillas. After them came the Buckandeer or Native Cat tribe, painted in dull colours, but in all sorts of patterns. Mairas or Paddymelons came too in haste to take part in the great corrobboree. After them, walking slowly, came the Bralgahs, looking tall and dignified as they held up their red heads, painted so in contrast to their French-grey bodies, which they deemed too dull a colour, unbrightened, for such a gay occasion. Amongst the many tribes there, too numerous to mention, were the rose and grey painted Galabs, the green and crimson painted Billai; most brilliant were they with their bodies grass green and their sides bright crimson, so afterwards gaining them the name of crimson wings. The bright little Gidgereegahs came too.

Great was the gathering that Bootoolgah, the crane, and Goonur, the kangaroo rat, found assembled as they hurried on to the scene. Bootoolgah had warned Goonur that they must only be spectators, and take no active part in the corrobboree, as they had to guard their combee. Obedient to his advice, Goonur seated herself beside him and slung the comebee over her arm. Bootoolgah warned her to be careful and not forget she had it. But as the corrobboree went on, so absorbed did she become that she forgot the comebee, which slipped from her arm. Happily, Bootoolgah saw it do so, replaced it, and bade her take heed, so baulking Beeargah, who had been about to seize it, for his vigilance was unceasing, and, deeming him sick almost unto death, the two whom lie was watching took no heed of him. Back he crouched, moaning as he turned, but keeping ever an eye on Goonur. And soon was he rewarded. Now came the turn of the Bralgahs to dance, and every eye but that of the watchful one was fixed on them as slowly they came into the ring. First they advanced, bowed and retired, then they repeated what they had done before, and again, each time getting faster and faster in their movements, changing their bows into pirouettes, craning their long necks and making such antics as they went through the figures of their dance, and replacing their dignity with such grotesqueness, as to make their large audience shake with laughter, they themselves keeping throughout all their grotesque measures a solemn air, which only seemed to heighten the effect of their antics.

And now came the chance of Beeargah the hawk. In the excitement of the moment Goonur forgot the comebee, as did Bootoolgah. They joined in the mirthful applause of the crowd, and Goonur threw herself back helpless with laughter. As she did so the comebee slipped from her arm. Then up jumped the sick man from behind her, seized the comebee with his combo, cut it open, snatched forth the firestick, set fire to the heap of grass ready near where he had lain, and all before the two realised their loss. When they discovered the precious comebee was gone, up jumped Bootoolgah and Goonur. After Beeargah ran Bootoolgah, but Beeargah had a start and was fleeter of foot, so distanced his pursuer quickly. As he ran he fired the grass with the stick he still held. Bootoolgah, finding he could not catch Beeargah, and seeing fires everywhere, retired from the pursuit, feeling it was useless now to try and guard their secret, for it had now become the common property of all the tribes there assembled.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Weeoombeens and the Piggiebillah

Two Weeoombeen brothers hunted an emu but faced a greedy giant, Piggiebillah, who seized their kill. Seeking revenge, they alerted black fellows, who attacked Piggiebillah but failed to recover the emu. The brothers cleverly hid, using the emu as a shield, and later escaped. Unable to find them, the black fellows believed the brothers transformed into white-throated birds, now called Weeoombeens, while Piggiebillah’s fate inspired the porcupine ant-eater’s spiked appearance.

Source
Australian Legendary Tales
collected by Mrs. K. Langloh Parker
London & Melbourne, 1896


► Themes of the story

Revenge and Justice: The brothers seek retribution against Piggiebillah for taking their emu by leading the black fellows to attack him.

Transformation: The black fellows believe the brothers transformed into white-throated birds, now called Weeoombeens, highlighting a metamorphosis.

Conflict with Authority: The brothers challenge Piggiebillah’s dominance by orchestrating an attack against him, defying his authority.

► From the same Region or People

Learn more about the Aboriginal Australians


Two Weeoombeen brothers went out hunting. One brother was much younger than the other and smaller, so when they sighted an emu, the elder one said to the younger: “You stay quietly here and do not make a noise, or Piggiebillah, whose camp we passed just now, will hear you and steal the emu if I kill it. He is so strong. I’ll go on and try to kill the emu with this stone.” The little Weeoombeen watched his big brother sneak up to the emu, crawling along, almost flat, on the ground. He saw him get quite close to the emu, then spring up quickly and throw the stone with such an accurate aim as to kill the bird on the spot.

► Continue reading…

The little brother was so rejoiced that he forgot his brother’s caution, and he called aloud in his joy. The big Weeoombeen looked round and gave him a warning sign, but too late, Piggiebillah had heard the cry and was hastening towards them. Quickly big Weeoombeen left the emu and joined his little brother.

Piggiebillah, when he came up, said: “What have you found?”

“Nothing,” said the big Weeoombeen, “nothing but some mistletoe berries.”

“It must have been something more than that, or your little brother would not have called out so loudly.”

Little Weeoombeen was so afraid that Piggiebillah would find their emu and take it, that he said: “I hit a little bird with a stone, and I was glad I could throw so straight.”

“It was no cry for the killing of a little bird or for the finding of mistletoe berries that I heard. It was for something much more than either, or you would not have called out so joyfully. If you do not tell me at once I will kill you both.”

The Weeoombeen brothers were frightened, for Piggiebillah was a great fighter and very strong, so when they saw he was really angry, they showed him the dead emu.

“Just what I want for my supper,” he said, and so saying, dragged it away to his own camp. The Weeoombeens followed him and even helped him to make a fire to cook the emu, hoping by so doing to get a share given to them. But Piggiebillah would not give them any; he said he must have it all for himself.

Angry and disappointed, the Weeoombeens marched straight off and told some black fellows who lived near, that Piggiebillah had a fine fat emu just cooked for supper.

Up jumped the black fellows, seized their spears, bade the Weeoombeens quickly lead them to Piggiebillah’s camp, promising them for so doing a share of the emu.

When they were within range of spear shot, the black fellows formed a circle, took aim, and threw their spears at Piggiebillah. As the spears fell thick on him, sticking out all over him, Piggiebillah cried aloud: “Bingehlah, Bingeblah. You can have it, you can have it.” But the black fellows did not desist until Piggiebillah was too wounded even to cry out; then they left him a mass of spears and turned to look for the emu. But to their surprise they found it not. Then for the first time they missed the Weeoombeens.

Looking round they saw their tracks going to where the emu had evidently been; then they saw that they had dragged the emu to their nyunnoo, which was a humpy made of grass.

When the Weeoombeens saw the black fellows coming, they caught hold of the emu and dragged it to a big hole they knew of, with a big stone at its entrance, which stone only they knew the secret of moving. They moved the stone, got the emu and themselves into the hole, and the stone in place again before the black fellows reached the place.

The black fellows tried to move the stone, but could not. Yet they knew that the Weeoombeens must have done so, for they had tracked them right up to it, and they could hear the sound of their voices on the other side of it. They saw there was a crevice on either side of the stone, between it and the ground. Through these crevices they, drove in their spears, thinking they must surely kill the brothers. But the Weeoombeens too had seen these crevices and had anticipated the spears, so they had placed the dead emu before them to act as a shield. And into its body were driven the spears of the black fellows extended for the Weeoombeens.

Having driven the spears well in, the black fellows went off to get help to move the stone, but when they had gone a little way they heard the Weeoombeens laughing. Back they came and speared again, and again started for help, only as they left to hear once more the laughter of the brothers.

The Weeoombeens finding their laughter only brought back the black fellows to a fresh attack, determined to keep quiet, which, after the next spearing, they did.

Quite sure, when they heard their spear shots followed by neither conversation nor laughter, that they had killed the Weeoombeens at last, the black fellows hurried away to bring back the strength and cunning of the camp, to remove the stone.

The Weeoombeens hurriedly discussed what plan they had better adopt to elude the black fellows, for well they knew that should they ever meet any of them again they would be killed without mercy. And as they talked they satisfied their hunger by eating some of the emu flesh.

After a while the black fellows returned, and soon was the stone removed from the entrance. Some of them crept into the hole, where, to their surprise, they found only the remains of the emu and no trace of the Weeoombeens. As those who had gone in first crept out and told of the disappearance of the Weeoombeens, others, incredulous of such a story, crept in to find it confirmed. They searched round for tracks; seeing that their spears were all in the emu it seemed to them probable the Weeoombeens had escaped alive, but if so, whither they had gone their tracks would show. But search as they would no tracks could they find. All they could see were two little birds which sat on a bush near the hole, watching the black fellows all the time. The little birds flew round the hole sometimes, but never away, always returning to their bush and seeming to be discussing the whole affair; but what they said the black fellows could not understand. But as time went on and no sign was ever found of the Weeoombeens, the black fellows became sure that the brothers had turned into the little white-throated birds which had sat on the bush by the hole, so, they supposed, to escape their vengeance. And ever afterwards the little white-throats were called Weeoombeens. And the memory of Piggiebillah is perpetuated by a sort of porcupine ant-eater, which bears his name, and whose skin is covered closely with miniature spears sticking all over it.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Gooloo the Magpie, and the Wahroogah

Gooloo, an old and wicked woman, deceives a tribe of women into leaving their children in her care while they gather food. Once the mothers depart, she abducts the children, locking them in her hidden home. The mothers return to an empty camp, their children missing. Despite hearing distant cries, neither they nor the men can find them, leaving the tribe mourning their loss and regretting their trust in Gooloo.

Source
Australian Legendary Tales
collected by Mrs. K. Langloh Parker
London & Melbourne, 1896


► Themes of the story

Cunning and Deception: Gooloo deceives the mothers by persuading them to leave their children in her care, only to abduct them once the mothers depart.

Family Dynamics: The narrative centers on the relationship between the mothers and their children, highlighting the trust placed in caregivers and the devastating impact of betrayal on familial bonds.

Moral Lessons: The tale imparts a cautionary message about the dangers of misplaced trust and the importance of vigilance in protecting one’s family.

► From the same Region or People

Learn more about the Aboriginal Australians


Gooloo was a very old woman, and a very wicked old woman too, as this story will tell. During all the past season, when the grass was thick with seed, she had gathered much doonburr, which she crushed into meal as she wanted it for food. She used to crush it on a big flat stone with small flat stones–the big stone was called a dayoorl. Gooloo ground a great deal of the doonburr seed to put away for immediate use, the rest she kept whole, to be ground as required.

► Continue reading…

Soon after she had finished her first grinding, a neighbouring tribe came along and camped near where she was. One day the men all went out hunting, leaving the women and the children in the camp. After the men had been gone a little while, Gooloo the magpie came to their camp to talk to the women. She said, “Why do you not go hunting too? Many are the nests of the wurranunnahs round here, and thick is the honey in them. Many and ripe are the bumbles hanging now on the humble trees; red is the fruit of the grooees, and opening with ripeness the fruit of the guiebets. Yet you sit in the camp and hunger, until your husbands return with the dinewan and bowrah they have gone forth to slay. Go, women, and gather of the plenty that surrounds you. I will take care of your children, the little Wahroogabs.”

“Your words are wise,” the women said. “It is foolish to sit here and hunger, when near at hand yams are thick in the ground, and many fruits wait but the plucking. We will go and fill quickly our comebees and goolays, but our children we will take with us.”

“Not so,” said Gooloo, “foolish indeed were you to do that. You would tire the little feet of those that run, and tire yourselves with the burden of those that have to be carried. No, take forth your comebees and goolays empty, that ye may bring back the more. Many are the spoils that wait only the hand of the gatherer. Look ye, I have a durrie made of fresh doonburr seed, cooking just now on that bark between two fires; that shall your children eat, and swiftly shall I make them another. They shall eat and be full ere their mothers are out of sight. See, they come to me now, they hunger for durrie, and well will I feed them. Haste ye then, that ye may return in time to make ready the fires for cooking the meat your husbands will bring. Glad will your husbands be when they see that ye have filled your goolays and comebees with fruits, and your wirrees with honey. Haste ye, I say, and do well.”

Having listened to the words of Gooloo, the women decided to do as she said, and, leaving their children with her, they started forth with empty comebees, and armed with combos, with which to chop out the bees’ nests and opossums, and with yam sticks to dig up yams.

When the women had gone, Gooloo gathered the children round her and fed them with durrie, hot from the coals. Honey, too, she gave them, and bumbles which she had buried to ripen. When they had eaten, she hurried them off to her real home, built in a hollow tree, a little distance away from where she had been cooking her durrie. Into her house she hurriedly thrust them, followed quickly herself, and made all secure. Here she fed them again, but the children had already satisfied their hunger, and now they missed their mothers and began to cry. Their crying reached the ears of the women as they were returning to their camp. Quickly they came at the sound which is not good in a mother’s ears. As they quickened their steps they thought how soon the spoils that lay heavy in their comebees would comfort their children. And happy they, the mothers, would feel when they fed the Wahroogahs with the dainties they had gathered for them. Soon they reached the camp, but, alas! where were their children? And where was Gooloo the magpie?

“They are playing wahgoo,” they said, “and have hidden themselves.”

The mothers hunted all round for them, and called aloud the names of their children and Gooloo. But no answer could they hear and no trace could they find. And yet every now and then they heard the sound of children wailing. But seek as they would they found them not. Then loudly wailed the mothers themselves for their lost Wahroogahs, and, wailing, returned to the camp to wait the coming of the black fellows. Heavy were their hearts, and sad were their faces when their husbands returned. They hastened to tell the black fellows when they came, how Gooloo had persuaded them to go hunting, promising if they did so that she would feed the hungry Wahroogahs, and care for them while they were away, but–and here they wailed again for their poor Wahroogahs. They told how they had listened to her words and gone; truth had she told of the plenty round, their comebees and goolays were full of fruits and spoils they had gathered, but, alas! they came home with them laden only to find their children gone and Gooloo gone too. And no trace could they find of either, though at times they heard a sound as of children wailing.

Then wroth were the men, saying: “What mothers are ye to leave your young to a stranger, and that stranger a Gooloo, ever a treacherous race? Did we not go forth to gain food for you and our children? Saw ye ever your husbands return from the chase empty handed? Then why, when ye knew we were gone hunting, must ye too go forth and leave our helpless ones to a stranger? Oh, evil, evil indeed is the time that has come when a mother forgets her child. Stay ye in the camp while we go forth to hunt for our lost Wahroogahs. Heavy will be our hands on the women if we return without them.”

The men hunted the bush round for miles, but found no trace of the lost Wahroogahs, though they too heard at times a noise as of children’s voices wailing.

But beyond the wailing which echoed in the mothers’ ears for ever, no trace was found of the children. For many days the women sat in the camp mourning for their lost Wahroogahs, and beating their heads because they had listened to the voice of Gooloo.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Origin of the Narran Lake

Byamee, a figure from Indigenous Australian lore, hunts honey while his two wives, Birrahgnooloo and Cunnunbeillee, gather food. At Coorigel Spring, they are swallowed by kurreahs, creatures that drain the spring’s water into the Narran River. Byamee pursues and kills the kurreahs, rescuing his wives. Their struggle creates the Narran Lake, which becomes a thriving habitat for waterfowl, fulfilling Byamee’s prophecy.

Source
Australian Legendary Tales
collected by Mrs. K. Langloh Parker
London & Melbourne, 1896


► Themes of the story

Creation: The formation of the Narran Lake is explained through the events involving Byamee, his wives, and the kurreahs.

Supernatural Beings: The kurreahs, creatures capable of swallowing humans and draining water sources, play a central role in the narrative.

Quest: Byamee embarks on a journey to rescue his wives, confronting the kurreahs and restoring the water to the land.

► From the same Region or People

Learn more about the Aboriginal Australians


Old Byamee said to his two young wives, Birrahgnooloo and Cunnunbeillee, “I have stuck a white feather between the hind legs of a bee, and am going to let it go and then follow it to its nest, that I may get honey. While I go for the honey, go you two out and get frogs and yams, then meet me at Coorigel Spring, where we will camp, for sweet and clear is the water there.” The wives, taking their goolays and yam sticks, went out as he told them. Having gone far, and dug out many yams and frogs, they were tired when they reached Coorigel, and, seeing the cool, fresh water, they longed to bathe.

► Continue reading…

But first they built a bough shade, and there left their goolays holding their food, and the yams and frogs they had found. When their camp was ready for the coming of Byamee, who having wooed his wives with a nullah-nullah, kept them obedient by fear of the same weapon, then went the girls to the spring to bathe. Gladly they plunged in, having first divested them selves of their goomillahs, which they were still young enough to wear, and which they left on the ground near the spring. Scarcely were they enjoying the cool rest the water gave their hot, tired limbs, when they were seized and swallowed by two kurreahs. Having swallowed the girls, the kurreahs dived into an opening in the side of the spring, which was the entrance to an underground watercourse leading to the Narran River. Through this passage they went, taking all the water from the spring with them into the Narran, whose course they also dried as they went along.

Meantime Byamee, unwitting the fate of his wives, was honey hunting. He had followed the bee with the white feather on it for some distance; then the bee flew on to some budtha flowers, and would move no further. Byamee said, “Something has happened, or the bee would not stay here and refuse to be moved on towards its nest. I must go to Coorigel Spring and see if my wives are safe. Something terrible has surely happened.” And Byamee turned in haste towards the spring. When he reached there he saw the bough shed his wives had made, he saw the yams they had dug from the ground, and he saw the frogs, but Birrahgnooloo and Cunnunbeillee he saw not. He called aloud for them. But no answer. He went towards the spring; on the edge of it he saw the goomillahs of his wives. He looked into the spring and, seeing it dry, he said, “It is the work of the kurreahs; they have opened the underground passage and gone with my wives to the river, and opening the passage has dried the spring. Well do I know where the passage joins the Narran, and there will I swiftly go.” Arming himself with spears and woggarahs he started in pursuit. He soon reached the deep hole where the underground channel of the Coorigel joined the Narran. There he saw what he had never seen before, namely, this deep hole dry. And he said: “They have emptied the holes as they went along, taking the water with them. But well know I the deep holes of the river. I will not follow the bend, thus trebling the distance I have to go, but I will cut across from big hole to big hole, and by so doing I may yet get ahead of the kurreahs.” On swiftly sped Byamee, making short cuts from big hole to big hole, and his track is still marked by the morilla ridges that stretch down the Narran, pointing in towards the deep holes. Every hole as he came to it he found dry, until at last he reached the end of the Narran; the hole there was still quite wet and muddy, then he knew he was near his enemies, and soon he saw them. He managed to get, unseen, a little way ahead of the kurreahs. He hid himself behind a big dheal tree. As the kurreahs came near they separated, one turning to go in another direction. Quickly Byamee hurled one spear after another, wounding both kurreahs, who writhed with pain and lashed their tails furiously, making great hollows in the ground, which the water they had brought with them quickly filled. Thinking they might again escape him, Byamee drove them from the water with his spears, and then, at close quarters, he killed them with his woggarahs. And ever afterwards at flood time, the Narran flowed into this hollow which the kurreahs in their writhings had made.

When Byamee saw that the kurreahs were quite dead, he cut them open and took out the bodies of his wives. They were covered with wet slime, and seemed quite lifeless; but he carried them and laid them on two nests of red ants. Then he sat down at some little distance and watched them. The ants quickly covered the bodies, cleaned them rapidly of the wet slime, and soon Byamee noticed the muscles of the girls twitching. “Ah,” he said, “there is life, they feel the sting of the ants.”

Almost as he spoke came a sound as of a thunder-clap, but the sound seemed to come from the ears of the girls. And as the echo was dying away, slowly the girls rose to their feet. For a moment they stood apart, a dazed expression on their faces. Then they clung together, shaking as if stricken with a deadly fear. But Byamee came to them and explained how they had been rescued from the kurreahs by him. He bade them to beware of ever bathing in the deep holes of the Narran, lest such holes be the haunt of kurreahs.

Then he bade them look at the water now at Boogira, and he said:

“Soon will the black swans find their way here, the pelicans and the ducks; where there was dry land and stones in the past, in the future there will be water and water-fowl, from henceforth; when the Narran runs it will run into this hole, and by the spreading of its waters will a big lake be made.” And what Byamee said has come to pass, as the Narran Lake shows, with its large sheet of water, spreading for miles, the home of thousands of wild fowl.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Bahloo the Moon, and the Daens

Bahloo the moon asked earth people to carry his “dogs” (three snakes) across a creek, promising them rebirth if they agreed. Fearing the snakes’ deadly bites, they refused. Bahloo demonstrated their harmlessness but, angered by their refusal, cursed them to never rise again after death, unlike him. The earth people, resentful, began killing snakes, but Bahloo ensured their enduring presence as a reminder of their defiance.

Source
Australian Legendary Tales
collected by Mrs. K. Langloh Parker
London & Melbourne, 1896


► Themes of the story

Divine Punishment: Bahloo, a celestial being, punishes the earth people for their refusal to assist him, decreeing that they will not experience rebirth after death.

Supernatural Beings: The narrative features Bahloo, the moon deity, and his “dogs,” which are snakes with significant roles in the myth.

Origin of Things: The tale explains the perpetual presence of snakes on earth as a consequence of the people’s defiance, providing an origin story for their existence.

► From the same Region or People

Learn more about the Aboriginal Australians


Bahloo the moon looked down at the earth one night, when his light was shining quite brightly, to see if any one was moving. When the earth people were all asleep was the time he chose for playing with his three dogs. He called them dogs, but the earth people called them snakes, the death adder, the black snake, and the tiger snake. As he looked down on to the earth, with his three dogs beside him, Bahloo saw about a dozen daens, or black fellows, crossing a Creek. He called to them saying, “Stop, I want you to carry my dogs across that creek.”

► Continue reading…

But the black fellows, though they liked Bahloo well, did not like his dogs, for sometimes when he had brought these dogs to play on the earth, they had bitten not only the earth dogs but their masters; and the poison left by the bites had killed those bitten. So the black fellows said, “No, Bahloo, we are too frightened; your dogs might bite us. They are not like our dogs, whose bite would not kill us.”

Bahloo said, “If you do what I ask you, when you die you shall come to life again, not die and stay always where you are put when you are dead. See this piece of bark. I throw it into the water.” And he threw a piece of bark into the creek. “See it comes to the top again and floats. That is what would happen to you if you would do what I ask you: first under when you die, then up again at once. If you will not take my dogs over, you foolish daens, you will die like this,” and he threw a stone into the creek, which sank to the bottom. “You will be like that stone, never rise again, Wombah daens!”

But the black fellows said, “We cannot do it, Bahloo. We are too frightened of your dogs.”

“I will come down and carry them over myself to show you that they are quite safe and harmless.” And down he came, the black snake coiled round one arm, the tiger snake round the other, and the death adder on his shoulder, coiled towards his neck. He carried them over. When he had crossed the creek he picked up a big stone, and he threw it into the water, saying, “Now, you cowardly daens, you would not do what I, Bahloo, asked you to do, and so forever you have lost the chance of rising again after you die. You will just stay where you are put, like that stone does under the water, and grow, as it does, to be part of the earth. If you had done what I asked you, you could have died as often as I die, and have come to life as often as I come to life. But now you will only be black fellows while you live, and bones when you are dead.”

Bahloo looked so cross, and the three snakes hissed so fiercely, that the black fellows were very glad to see them disappear from their sight behind the trees. The black fellows had always been frightened of Bahloo’s dogs, and now they hated them, and they said, “If we could get them away from Bahloo we would kill them.” And thenceforth, whenever they saw a snake alone they killed it. But Babloo only sent more, for he said, “As long as there are black fellows there shall be snakes to remind them that they would not do what I asked them.”


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Galah, and Oolah the Lizard

Oolah the lizard, tired of lounging in the sun, practiced throwing boomerangs called bubberahs. A Galah admired his skill, but when Oolah threw one too hard, it struck her head, leaving her bald and bleeding. Furious, she attacked him, embedding prickles in his skin and staining him red. Since then, Galahs have bald patches, and red, spiky lizards like Oolah inhabit their land.

Source
Australian Legendary Tales
collected by Mrs. K. Langloh Parker
London & Melbourne, 1896


► Themes of the story

Tragic Flaw: Oolah’s pride in his boomerang skills causes him to throw it with excessive force, resulting in injury to the Galah and subsequent retribution.

Transformation: Both the Galah and Oolah undergo physical changes as a result of their encounter—the Galah becomes bald, and Oolah turns into a red, spiky lizard.

Origin of Things: The tale explains the distinctive physical traits of the Galah and certain lizards, attributing their appearances to this mythological event.

► From the same Region or People

Learn more about the Aboriginal Australians


Oolah the lizard was tired of lying in the sun, doing nothing. So he said, “I will go and play.” He took his boomerangs out, and began to practise throwing them. While he was doing so a Galah came up, and stood near, watching the boomerangs come flying back, for the kind of boomerangs Oolah was throwing were the bubberahs. They are smaller than others, and more curved, and when they are properly thrown they return to the thrower, which other boomerangs do not.

► Continue reading…

Oolah was proud of having the gay Galah to watch his skill. In his pride he gave the bubberah an extra twist, and threw it with all his might. Whizz, whizzing through the air, back it came, hitting, as it passed her, the Galah on the top of her head, taking both feathers and skin clean off. The Galah set up a hideous, cawing, croaking shriek, and flew about, stopping every few minutes to knock her head on the ground like a mad bird. Oolah was so frightened when he saw what he had done, and noticed that the blood was flowing from the Galah’s head, that he glided away to hide under a bindeah bush. But the Galah saw him. She never stopped the hideous noise she was making for a minute, but, still shrieking, followed Oolah. When she reached the bindeah bush she rushed at Oolah, seized him with her beak, rolled him on the bush until every bindeah had made a hole in his skin. Then she rubbed his skin with her own bleeding head. “Now then,” she said, “you Oolah shall carry bindeahs on you always, and the stain of my blood.”

“And you,” said Oolah, as he hissed with pain from the tingling of the prickles, “shall be a bald-headed bird as long as I am a red prickly lizard.”

So to this day, underneath the Galah’s crest you can always find the bald patch which the bubberah of Oolah first made. And in the country of the Galahs are lizards coloured reddish brown, and covered with spikes like bindeah prickles.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page