Young-Man Wolf and Old-Man Gull

The story follows a young man who awakens fully grown beneath a spruce tree, equipped with a bow, arrows, fire-stick, and hunting knife. He learns to hunt, fashioning clothing from deer hides, and eventually builds a winter home. Curious about others, he embarks on a journey, discovering an old man who reveals he had been anticipating his arrival.

Source: 
Ten’a Texts and Tales
(from Anvik, Alaska)
by John W. Chapman
The American Ethnological Society
Publications, Volume 6 (ed. Franz Boas)
E.J. Brill, Leyden, 1914


► Themes of the story

Hero’s Journey: The young man’s adventure from self-discovery to gaining wisdom under the mentorship of Old-Man Gull aligns with the classic hero’s journey narrative.

Transformation: Throughout the story, the protagonist undergoes significant personal growth, evolving from an inexperienced individual to a knowledgeable and capable person.

Guardian Figures: Old-Man Gull serves as a mentor and protector, guiding the young man through his journey and helping him overcome various challenges.

► From the same Region or People

Learn more about Koyukon people


Told by Blind Andrew, of the Kuskokwim

There was a young man who was not born, but who found himself full grown, lying under a spruce-tree He sat up, and found at his side a bow and arrows. There were also a fire-stick and a hunting-knife. “How shall I make a living?” thought he. He took up the things that were beside him, and set out to get something to eat. As he went on, he became very hungry, and made a camp, putting spruce-boughs around himself for warmth, and began to think whether he could make a fire with the fire-stick. At last he succeeded in doing this; but still he had no food, and he was hungry. He lay awake all that night, thinking how he should get something to eat. In the morning he took his bow and arrows, and started out ‘to hunt. He climbed a hill; and when he reached the top, he saw that it was a fine place to hunt.

► Continue reading…

He looked around and saw some deer; and, although it was the first time that he had ever seen any, he was not afraid, but went straight down to them, without making any attempt to conceal himself. He did not know how to use the bow and arrows, so when the deer ran, he threw down the bow and ran after them, and finally caught one by the neck, and strangled it, and put it on his shoulders and took it to his camp. On his way back, he picked up his bow and arrows and took them along with him. When he reached camp, he cut off the feet of the deer, and stripped off the skin, as one skins a rabbit. Then he tied a string around the ends of the hind-legs, and pulled them on for trousers, and wiggled himself into the skin. Then he ate some of the flesh to satisfy his hunger, but by and by the sun came up, and his new clothes began to shrink and grow stiff, so that he had hard work to keep the joints soft, so that he could move about.

After he had his clothing fixed to his satisfaction, he went off to look for a good place to live, leaving the deer-meat where the camp was made. He went on until he came to a fine river, and ascended it until he found a place which suited him. Then he made a winter house and a cache, and started in to get his living by hunting. He killed deer and bear by choking them to death. He took the meat and the skins to his house; and as his old garments wore out, he made himself new ones. He was an industrious hunter, and got abundance of meat and skins. He remained at this place all winter.

Toward spring he began to wonder whether there were any other people in the world beside himself; and he made up his mind that he would try to find out, and that he would never stop looking until he found some one. So he started off, walking day after day, and camping when night overtook him. One evening, as it was about time for him to go into camp, he came upon a waterhole, and concluded that at last he had come to a place where he should find human beings. So he hid his pack, and followed the path from the water-hole up the bank, and found that it led to a large house, like a kashime. At first he was afraid; but when he went in, he found no one inside. After he had waited a while, he heard a noise outside, and a little old man came in. This man turned and saw the young man; and at first he was surprised, for this was the first time that a stranger had ever come to his house. “My child!” said he; and then he told the young man that he had come because he had been wishing so earnestly for him. He had known of him, and showed the young man that he knew of all his adventures. Then the young man told the older one that he had come to him weeping, for his great desire for human companionship. The old man told him that he was to stay, and the fire should be made immediately. So the curtain was removed from the smoke-hole, but without the agency of hands; and in the same way wood was brought in, and laid for the fire. The young man wondered how this should be, but he said nothing. When everything was ready, the old man told the younger one that he was about to take a bath, and asked him to go out for a while; so he went out, and walked around, but found no house where he could go in and sit down. He looked through the grass that stuck out of the snow at the edge of the bank, thinking that he might find a path, but he found none. Finally, when he thought that the old man had finished his bath, he went back, and found that the coals had been thrown out and the curtain put back; so he went in, and found the old man there.

So they sat down together, and the old man told him all about himself and how he made his living. As they sat talking, the skin that covered the entrance-hole in the middle of the floor was pushed aside, and a delicate, white hand appeared, holding a dish of food, which the young man saw to be fine whitefish. The old man got down and took the dish, and the hand disappeared. The young man found the fish so good, that he ate it all; and then the old man took the dish and set it down again near the curtain, and the same hand appeared and took it away. The two men sat together for some time, the younger one wondering all the time to whom the hand might belong. At length the old man said that he was going out, but that the younger one was to stay where he was. The young man urged the other not to leave him; but the old man said, “No,” that he must go, and that the young man was to stay, but that he would send two children in to stay with him, and that he must never leave them.

So the old man went out; and the young man sat for some time, waiting for the children to come in. At length he heard two children talking together outside, each urging the other to go in first. The house was of the kind that has the entrance in the middle of the floor. At last two beautiful girls came up through the entrance. They had bowls of food; and they went to the young man in the most friendly manner, and offered it to him, and sat down on either side of him. Neither of them said anything; and the young man said nothing, but he thought how kind it was of the old man to send in such beautiful girls, when he had been expecting boys. After they had eaten, they all went to bed.

In the morning they all got up, and the two girls went out; and when they returned, each brought in a dish of fish. When they had eaten this, they said that they would cook some more, and they went out again. While, they were gone, the old man came in and greeted the younger one, and asked him how he had passed the night. “Why,” said he, “I thought that you were going to send two boys in to stay with me. That is why I said that I would stay when you said that you would send in two children.” Then the old man told him that the mother of the two girls would not show herself to him until he. had taken the girls up to his own village and brought them back again. He also told the young man that all he would be expected to do while he remained with them would be to sit in the house and make a fish-net. The young man answered that he could not do this, because he was a hunter, and this was work to which he was not accustomed; but the old man said that he must do as he told him, “for,” said he, “I have given you the two girls. This is the way we live, and you must do as we do.” So he gave him some twine made of willow-bark, and showed him how to make a net, and told him that his own work was to go to the nets and take out the fish, and that he did nothing else from sunrise until sunset.

So after the old man had left to look after his nets, the young man set to work to make a net; but he found it tiresome, and after a little he stopped working and went out to see what had become of the girls. He went all around the place, looking for their tracks; and finally, under some overhanging grass, he found a narrow trail, which led him back, and up a little slope; and there he saw a house, with sparks coming out of the smoke-hole. He was curious to see the mother of the two girls, so he crept cautiously up to the top of the house and peeked down through the smoke-hole. He saw the two girls cooking some fish, and in one corner of the room sat a woman whose hair was so long that it afforded her a cushion. The young man took some snow and wet it in his mouth, and threw it down and struck her. Then he ran down off the house as fast as he could, toward the house where he had been at work on the net; but he heard the roar of water following him, and he kept on across the river, and up a hill on the other side. Still the water followed him up the hill; but just as he reached the top, it stopped, and when he turned around, he saw nothing but water where the houses had been, and three gulls flying around over the place. They flew directly over where he stood; and then he heard the voice of the old man, asking him why he had not done as he told him. Then they flew away, and the young man began to walk around; and soon he found that fur was growing out upon the back of his hands, and he turned into a wolf.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The hunter who could not run

A young man struggles with hunting due to his inability to run without fear. His uncle observes this and subjects him to rigorous training, including making him carry heavy loads up steep mountains and enduring intense steam in a sweat-house. Over time, the youth overcomes his fears and becomes a proficient hunter.

Source: 
Tahltan Tales
by James A. Teit
The American Folklore Society
Journal of American Folklore
Vol.32, No.124, pp.198-250
April-June, 1917
Vol.34, No.133, pp.223-253
July-September, 1921
Vol.34, No.134, pp.335-356
October-December, 1921


► Themes of the story

Hero’s Journey: The narrative follows the youth’s transformative adventure, guided by his uncle, leading him to overcome personal limitations and achieve greatness as a hunter.

Cultural Heroes: The uncle serves as a foundational figure, imparting essential survival skills and cultural values to the youth, thereby shaping his role in society.

Moral Lessons: The story imparts lessons on perseverance, discipline, and the importance of mentorship in personal development.

► From the same Region or People

Learn more about Tahltan people


A young man lived with his uncle, who made many arrows for him. The youth always shot them away, and came back from hunting without arrows or game. His uncle thought he would watch him. He saw some caribou running away from the youth, who ran after them just a little way. Then he walked with long strides to make people think that he had been running. His uncle then ran ahead, killed all the caribou, and waited for the youth to come up. He was walking comfortably. His uncle asked him why he was not running, and said, “You will never catch any game in that way. Caribou run fast.” The youth answered, “When I run a short time, my heart begins to beat so hard, that I become afraid and have to walk.” They carried the meat to camp. Now the youth’s uncle took him hunting sheep, and killed several. He made his nephew carry a whole sheep up a steep mountain. He made him run. At first he ran, and then he walked.

► Continue reading…

His uncle followed close behind, and pushed him when he went too slowly. The youth nearly dropped, but his uncle made him go to the top without stopping. Then his uncle said to him, “You will not die. You will never be out of breath.” The next day he took him to a sweat-house, in which he made much steam. The youth tried to run out, saying that his heart was sick and that he was going to die. His uncle said to him, “You cannot get out until the sweat-house begins to cool off,” and he held him down. Thus he trained him in the sweat-house and by making him run and climb steep slopes. In the end he became a great hunter.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Atlunguak

Atlunguaq, once a ridiculed and idle figure dependent on others, transformed into a hero through acts of remarkable courage. Despite being mocked for his uselessness, he faced dangers others avoided. He ultimately slew an ice-covered bear, an amarok, and a kilivfak—legendary creatures—proving his bravery and earning respect through his extraordinary feats.

Source: 
Tales and Traditions of the Eskimo 
by Henry Rink 
[William Blackwood and Sons] 
Edinburgh and London, 1875


► Themes of the story

Transformation: Atlunguak evolves from a ridiculed, idle figure into a courageous hero, showcasing a profound personal change.

Hero’s Journey: His adventures involve facing and overcoming formidable challenges, aligning with the classic narrative of a protagonist’s transformative quest.

Cultural Heroes: Through his extraordinary feats, Atlunguak becomes a foundational figure, embodying the values and aspirations of his community.

► From the same Region or People

Learn more about the Inuit peoples


For this tale, only the principal parts have been selected, and are given here in a very fragmentary form.

Atlunguak was a miserable hunter, despised and mocked by his housemates, who only saw in him a poor wretch always sitting behind his mother’s lamp, and feeding upon what the others brought home. But when some deed of special daring, which no one else cared to undertake, was on hand, he at length bestirred himself, and braved the danger alone. Thus, he first killed an ice-covered bear, then an amarok, and finally a kilivfak (all fabulous animals).

► Continue reading…

Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Quest of Cleverness

A once-stupid prince, dismissed by his teachers, embarks on a transformative journey across many lands, gaining wisdom and magical treasures: a singing bird, a gnawing beetle, and a strong-winged butterfly. With these gifts, he rescues a captive princess from a land of giants, returning home celebrated for his cleverness and bravery. His adventures prove that learning often thrives beyond books and conventional schooling.

Source
Tales of Giants from Brazil
by Elsie Spicer Eells
Dodd, Mead and Co. – New York, 1918


► Themes of the story

Hero’s Journey: The prince embarks on a transformative adventure, gaining wisdom and magical treasures.

Quest: The prince undertakes a journey to rescue the captive princess from the land of giants.

Sacred Objects: The magical bird, beetle, and butterfly serve as powerful artifacts aiding the prince’s mission.

► From the same Region or People

Learn more about Brazilian peoples


Once long ago there lived a king who had a stupid son. His father sent him to school for many years hoping that he might learn something there. His teachers all gave him up as hopelessly stupid, and with one accord they said, “It is no use trying to teach this lad out of books. It is just a waste of our valuable time.”

At length the king called together all the wisest men of his kingdom to consult them as to the best way to make the prince wise and clever. They talked the matter over for a year and a day.

► Continue reading…

It was the unanimous opinion of the wise men of the kingdom that the lad should be sent on a journey through many lands. In this way he might learn many of the things which his teachers had not been able to teach him out of books.

Accordingly the prince was equipped for his journey. He was given fine raiment, a splendid black horse upon which to ride, and a great bag full of money. Thus prepared, he started forth from the palace one bright morning with the blessing of the king, his father, and of all the wise men of the kingdom.

The prince journeyed through many lands. In one country he learned one thing, and in another country he learned another thing. There was no country or kingdom so small or poor that it did not have something to teach the prince. And the prince, though he had been so insufferably stupid at his books, learned the lessons of his journey with an open mind.

After long wanderings the prince arrived at a city where there was an auction going on. A singing bird was being offered for sale. “What is the special advantage of this singing bird?” asked the prince.

“This bird, at the command of its owner, will sing a song which will put to sleep any one who listens to it,” was the reply.

The prince decided that the bird was worth purchasing.

The next thing which was offered for sale was a beetle. “What is the special advantage of this beetle?” asked the prince.

“This beetle will gnaw its way through any wall in the world,” was the reply.

The prince purchased the beetle.

Then a butterfly was offered for sale. “What is the special advantage of owning this butterfly?” asked the prince.

“This butterfly is strong enough to bear upon its wings any weight which is put upon them,” was the answer.

The prince bought the butterfly. With his bird and beetle and butterfly he travelled on and on until he became lost in the jungle. The foliage was so dense that he could not see his way, so he climbed to the top of the tallest tree he saw. From its summit he spied in the distance what looked like a mountain; but, when he had journeyed near to it, he saw that it was really the wall which surrounds the land of the giants.

A great giant whose head reached to the clouds stood on the wall as guard. A song from the singing bird put this guard to sleep immediately. The beetle soon had gnawed an entrance through the wall. Through this opening the prince entered the land of the giants.

The very first person whom the prince saw in the land of the giants was a lovely captive princess. The opening which the beetle had made in the wall led directly to the dungeon in which she was confined.

The prince had learned many things on his journey, and among the lessons he had learned was this one: “Always rescue a fair maiden in distress.” He immediately asked what he could do to rescue the beautiful captive princess.

“You can never succeed in rescuing me, I fear,” replied the princess. “At the door of this palace there is a giant on guard who never sleeps.”

“Never mind,” replied the prince. “I’ll put him to sleep.”

Just at that moment the giant himself strode into the dungeon. He had heard voices there. “Sing, my little bird, sing,” commanded the prince to his singing bird.

At the first burst of melody the giant went to sleep there in the dungeon, though he had never before taken a wink of sleep in all his life.

“This beetle of mine has gnawed an entrance through the great wall which surrounds the land of the giants,” said the prince to the captive princess. “To escape we’ll not have to climb the high wall.”

“What of the guard who stands on top of the wall with his head reaching up to the clouds?” asked the princess. “Will he not spy us?”

“My singing bird has put him to sleep, too,” replied the prince. “If we hurry out he will not yet be awake.”

“I have been confined here in this dungeon so long that I fear I have forgotten how to walk,” said the princess.

“Never mind,” replied the prince. “My butterfly will bear you upon his wings.”

With the lovely princess borne safely upon the butterfly’s wings the prince swiftly escaped from the land of the giants. The giant on the wall yawned in his sleep as they looked up at him. “He is good for another hour’s nap,” remarked the prince.

The prince returned to his father’s kingdom as soon as he could find the way back. He took with him the lovely princess, and the singing bird, and the gnawing beetle, and the strong-winged butterfly. His father and all the people of the kingdom received him with great joy. “Never again will the prince of our kingdom be called stupid,” said the wise men when they heard the account of his adventures. “With his singing bird and his gnawing beetle and his strong-winged butterfly he has become the cleverest youth in the land.”


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Life of Christ (an Indian Version)

A young man, traveling with twelve others, experienced rejection, miraculous generosity, and hostility in various towns. His miracles caused fields to transform into forests, water, and stones. Accused of sorcery, he was captured, killed, and buried, only to rise again. He punished his betrayer and ascended to heaven, instructing a cock to signal his departure. The man was revealed to be Jesus.

Source
Ethnology of the Mayas of
Southern and Central British Honduras
by John Eric Thompson
Field Museum of Natural History
Anthropological Series, Pub.274, Vol.17.2
Chicago, 1930


► Themes of the story

Hero’s Journey: The protagonist embarks on a transformative adventure, performing miracles and facing challenges, leading to his death and resurrection.

Sacrifice: The protagonist is captured, killed, and buried, symbolizing the ultimate sacrifice for a greater cause.

Resurrection: After being executed and buried, the protagonist rises from the dead, demonstrating the theme of returning from death.

► From the same Region or People

Learn more about Maya people


Once there was a young man who went to travel with twelve other men. He arrived in the town and asked for lodging, but the owners of the house only permitted him to sleep in the henhouse. He did not want to sleep there, so he found another man who gave him lodging and who gave him a large mat on which he and the other twelve could sleep. He told the man’s wife to grind corn on the metate, giving her a fistful of maize. The woman did so, and with the handful of maize made sufficient tortillas for all of them. He went away at dawn after leaving money on the mat. The man went on and saw some men sowing. He asked them what they were sowing, but they did not reply.

► Continue reading…

Then he told them that trees would come up in the milpa, and it was so. There sprang up trees over a milpa, which it took three days to cross. He saw some more men sowing, who again refused to tell him what they were doing. To these he said that they were sowing water, and a great expanse of water sprang up. Yet other sowers he caused to sow stones. Passing farther on, he again met some sowers, and these he caused to sow cohune palms. Then he passed on and crossed over a river. As he was crossing the river, he stepped on some fresh-water snails. The twelve men who were coming along could not find him, and questioned the fresh-water snails. The snails replied, “Don’t you see that he has trampled on us and turned us over?”

He came to a town where the people cursed him, saying that he was a witch doctor. Then he prepared a big feast, but the chief of the town wanted to kill him because of his sorcery in causing the milpas to grow trees, stones, water, and cohune palms. The man hid himself inside a harp at his feast. All the twelve young men were drunk. The chief did not know the man by sight and he asked the man’s servant to point him out. The servant said, “You will know him because he is the only one who does not eat.”

The chief and his soldiers looked in at the window and noted which one did not eat. They caught him and tied him and left him lying down. Then they called in a blind man and placed a machete in his hand and guided him over to where the sorcerer lay bound, and, placing the point of the machete against the sorcerer’s ribs, they bid the blind man drive it in. He did so, and the blood of the sorcerer, gushing out onto the eyes of the blind man, restored his sight. They took the body of the sorcerer and buried it and made a feast. After the feast they took the bones of the chickens they had eaten and threw them on the spot where the dead man had been buried. The bones instantly became a live turkey and a live cock. They told the birds to crow if the dead man came to life again. At midnight the dead sorcerer came to life again and told the turkey and the cock not to crow. Then he took the servant who had betrayed him and placed him in a big house under the earth and said to him, “You are to be the lord of the earthquakes. You will shake the earth three times.”

The man returned to the house and told the cock that he was going up to heaven at midnight, saying, “If you see me or even a bit of me or even my foot, you can crow and wake up the sleepers.” Then the man went up into heaven. The man’s name was Jesus.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Mahomet ben Soltan

A sultan’s violent son, Mahomet, embarks on a perilous journey after being taunted by an old woman. He faces challenges involving ogres, enchanted birds, and dangerous tests to win the hand of Thithbirth. Despite betrayal by his father, Mahomet overcomes blindness, rescues his wife, and ultimately kills the sultan. Mahomet establishes his reign, concluding his saga with a grand seven-day wedding celebration.

Source
Moorish Literature
   romantic ballads, tales of the Berbers,
   stories of the Kabyles, folk-lore,
   and national traditions
The Colonial Press,
   London, New York, 1901


► Themes of the story

Hero’s Journey: Mahomet embarks on a perilous quest, facing ogres, enchanted birds, and dangerous trials to win Thithbirth’s hand, reflecting the classic hero’s transformative adventure.

Cunning and Deception: The narrative features instances of wit and deceit, such as Mahomet’s strategic actions to overcome obstacles and adversaries, showcasing the use of intelligence to achieve goals.

Revenge and Justice: Mahomet’s eventual confrontation and killing of the sultan, who betrayed him, underscores themes of retribution and the restoration of personal justice.

► From the same Region or People

Learn more about the Berber peoples


Translated by J. Rivière
and Chauncey C. Starkweather

A certain sultan had a son who rode his horse through the city where his father reigned, and killed everyone he met. The inhabitants united and promised a flock to him who should make him leave the city.

An old woman took it upon herself to realize the wishes of her fellow-citizens. She procured some bladders and went to the fountain to fill them with the cup of an acorn.

The old man came to water his horse and said to the old woman: “Get out of my way.”

She would not move. The young man rode his horse over the bladders and burst them.

► Continue reading…

“If you had married Thithbirth, a cavalier,” cried the old woman, “you would not have done this damage. But I predict that you will never marry her, for already seventy cavaliers have met death on her account.”

The young man, pricked to the quick, regained his horse, took provisions, and set out for the place where he should find the young girl. On the way he met a man. They journeyed together. Soon they perceived an ogress with a dead man at her side.

“Place him in the earth,” said the ogress to them; “it is my son; the Sultan hanged him and cut off his foot with a sword.”

They took one of the rings of the dead man and went on their way. Soon they entered a village and offered the ring to the governor, who asked them for another like it. They went away from there, returned through the country which they had traversed, and met a pilgrim who had made the tour of the world. They had visited every place except the sea. They turned toward the sea. At the moment of embarking, a whale barred their passage. They retraced their steps, and met the ogress, took a second ring from the dead man, and departed. At a place they found sixty corpses. A singing bird was guarding them. The travellers stopped and heard the bird say:

“He who shall speak here shall be changed into a rock and shall die. Mahomet-ben-Soltan, you shall never wed the young girl. Ninety-nine cavaliers have already met death on her account.”

Mahomet stayed till morning without saying one word. Then he departed with his companion for the city where Thithbirth dwelt. When they arrived they were pressed with hunger. Mahomet’s companion said to him:

“Sing that which you heard the bird sing.” He began to sing. The young girl, whom they meant to buy, heard him and asked him from whom he had got that song.

“From my head,” he answered.

Mahomet’s companion said: “We learned it in the fields from a singing bird.”

“Bring me that bird,” she said, “or I’ll have your head cut off.”

Mahomet took a lantern and a cage which he placed upon the branch of the tree where the bird was perching.

“Do you think to catch me?” cried the bird. The next day it entered the cage and the young man took it away. When they were in the presence of the young girl the bird said to her:

“We have come to buy you.”

The father of the young girl said to Mahomet: “If you find her you may have her. But if not, I will kill you. Ninety-nine cavaliers have already met death thus. You will be the hundredth.”

The bird flew toward the woman.

“Where shall I find you?” it asked her.

She answered: “You see that door at which I am sitting; it is the usual place of my father. I shall be hidden underneath.”

The next day Mahomet presented himself before the Sultan: “Arise,” he said, “your daughter is hidden there.”

The Sultan imposed this new condition: “My daughter resembles ninety-nine others of her age. She is the hundredth. If you recognize her in the group I will give her to you. But if not, I will kill you.”

The young girl said to Mahomet, “I will ride a lame horse.” Mahomet recognized her, and the Sultan gave her to him, with a serving-maid, a female slave, and another woman.

Mahomet and his companion departed. Arriving at a certain road they separated. Mahomet retained for himself his wife and the slave woman, and gave to his companion the two other women. He gained the desert and left for a moment his wife and the slave woman. In his absence an ogre took away his wife. He ran in search of her and met some shepherds.

“O shepherds,” he said, “can you tell me where the ogre lives?”

They pointed out the place. Arriving, he saw his wife. Soon the ogre appeared, and Mahomet asked where he should find his destiny.

“My destiny is far from here,” answered the ogre. “My destiny is in an egg, the egg in a pigeon, the pigeon in a camel, the camel in the sea.”

Mahomet arose, ran to dig a hole at the shore of the sea, stretched a mat over the hole; a camel sprang from the water and fell into the hole. He killed it and took out an egg, crushed the egg in his hands, and the ogre died. Mahomet took his wife and came to his father’s city, where he built himself a palace. The father promised a flock to him who should kill his son. As no one offered, he sent an army of soldiers to besiege him. He called one of them in particular and said to him:

“Kill Mahomet and I will enrich you.”

The soldiers managed to get near the young prince, put out his eyes, and left him in the field. An eagle passed and said to Mahomet: “Don’t do any good to your parents, but since your father has made you blind take the bark of this tree, apply it to your eyes, and you will be cured.”

The young man was healed.

A short time after his father said to him, “I will wed your wife.”

“You cannot,” he answered. The Sultan convoked the Marabout, who refused him the dispensation he demanded. Soon Mahomet killed his father and celebrated his wedding-feast for seven days and seven nights.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Seven Brothers

Once upon a time, seven brothers vowed to leave home if their mother bore another son. Upon her giving birth to a boy, they departed. One brother was betrayed and left in a well but was rescued by a passing caravan. Later, he killed a serpent terrorizing a city, saving the king’s daughter. As a reward, he married her, gaining honor and status.

Source
Moorish Literature
   romantic ballads, tales of the Berbers,
   stories of the Kabyles, folk-lore,
   and national traditions
The Colonial Press,
   London, New York, 1901


► Themes of the story

Family Dynamics: The narrative centers on the relationships among the seven brothers, highlighting sibling rivalry and betrayal.

Hero’s Journey: The protagonist embarks on a transformative adventure, facing challenges that lead to personal growth and eventual honor.

Transformation through Love: By saving the king’s daughter and marrying her, the protagonist’s status and life are profoundly changed through this emotional connection.

► From the same Region or People

Learn more about the Berber peoples


Translated by Réne Basset
and Chauncey C. Starkweather

Here is a story that happened once upon a time. A man had seven sons who owned seven horses, seven guns, and seven pistols for hunting. Their mother was about to increase the family. They said to their father: “If we have a little sister we shall remain. If we have a little brother we shall go.” The woman had a little boy. They asked, “Which is it?”

“A boy.”

They mounted their horses and departed, taking provisions with them. They arrived at a tree, divided their bread, and ate it. The next day they started and travelled as far as a place where they found a well, from which they drew water.

► Continue reading…

The older one said, “Come, let us put the young one in the well.” They united against him, put him in, and departed, leaving him there. They came to a city.

The young man remained some time in the well where they had put him, until one day a caravan passing that way stopped to draw water. While the people were drinking they heard something moving at the bottom of the well. “Wait a moment,” they said; they let down a rope, the young man caught it and climbed up. He was as black as a negro. The people took him away and sold him to a man who conducted him to his house. He stayed there a month and became white as snow. The wife of the man said:

“Come, let us go away together.”

“Never!” he answered.

At evening the man returned and asked, “What is the negro doing?”

“Sell him,” said the woman.

He said, “You are free. Go where you please.”

The young man went away and came to a city where there was a fountain inhabited by a serpent. They couldn’t draw water from this fountain without his eating a woman. This day it was the turn of the King’s daughter to be eaten. The young man asked her:

“Why do you weep?”

“Because it is my turn to be devoured to-day.”

The stranger answered, “Courage, I will kill the serpent, if it please God.”

The young girl entered the fountain. The serpent darted toward her, but as soon as he showed his head the young man struck it with his stick and made it fly away. He did the same to the next head until the serpent was dead. All the people of the city came to draw water. The King said:

“Who has done this?”

“It is he,” they cried, “the stranger who arrived yesterday.” The King gave him his daughter and named him his lieutenant The wedding-feast lasted seven days. My story is finished before my resources are exhausted.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Ogre and the Beautiful Woman

A group of hunters discovers the traces of an ogre, but only one ventures to follow them. After a four-day journey, he finds a cave where a captive woman warns of the ogre’s return. The hunter ambushes and kills the ogre, rescues the woman, and takes the ogre’s treasures. Despite disputes among the hunters, the hero returns victorious and marries the woman.

Source
Moorish Literature
   romantic ballads, tales of the Berbers,
   stories of the Kabyles, folk-lore,
   and national traditions
The Colonial Press,
   London, New York, 1901


► Themes of the story

Mythical Creatures: The ogre represents an encounter with a supernatural or monstrous being.

Good vs. Evil: The story depicts the struggle between the virtuous hunter and the malevolent ogre.

Hero’s Journey: The hunter’s transformative adventure highlights his bravery and growth as a hero.

► From the same Region or People

Learn more about the Berber peoples


Translated by G. Mercier
and Chauncey C. Starkweather

Some hunters set out with their camels. When they came to the hunting-ground they loosed their camels to let them graze, and hunted until the setting of the sun, and then came back to their camp. One day while one of them was going along he saw the marks of an ogre, each one three feet wide, and began to follow them. He proceeded and found the place where the ogre had lately made his lair. He returned and said to his companions: “I’ve found the traces of an ogre. Come, let us seek him.”

“No,” they answered, “we will not go to seek him, because we are not stronger than he is.”

“Grant me fourteen days,” said the huntsman. “If I return, you shall see. If not, take back my camel with the game.”

► Continue reading…

The next day he set out and began to follow the traces of the ogre. He walked for four days, when he discovered a cave, into which he entered. Within he found a beautiful woman, who said to him:

“What brings thee here, where thou wilt be devoured by this ogre?”

“But thou,” answered the hunter, “what is thy story and how did the ogre bring thee here?”

“Three days ago he stole me,” she replied. “I was betrothed to the son of my uncle, then the ogre took me. I have stayed in the cavern. He often brings me food. I stay here, and he does not kill me.”

“Where does he enter,” asked the hunter, “when he comes back here?”

“This is the way,” she answered. The hunter went in to the middle of the cave, loaded his gun, and waited. At sunset the ogre arrived. The hunter took aim and fired, hitting the ogre between the eyes as he was sitting down. Approaching him he saw that he had brought with him two men to cook and eat them. In the morning he employed the day in collecting the hidden silver, took what he could, and set out on the return. On the fourteenth day he arrived at the place where he had left his comrades, and found them there.

“Leave the game you have secured and return with me to the cave,” he said to them. When they arrived they took all the arms and clothing, loaded it upon their camels, and set out to return to their village. Half way home they fought to see which one should marry the woman. The powder spoke between them. Our man killed four, and took the woman home and married her.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Mkaaah Jeechonee, the Boy Hunter

Sultan Maaj’noon’s indulgence toward his cat, which escalates from eating livestock to humans, leads to chaos in his kingdom. After the cat, revealed as a noondah, kills three sons, his youngest, Mkaaah Jeechonee, sets out to defeat it. Despite failures, persistence leads him to triumph, earning respect, marriage, and eventually the throne, embodying bravery and determination against immense odds.

Source
Zanzibar Tales
told by natives of the East Coast of Africa
translated from the original Swahili
by George W. Bateman
A.C. McClurg & Co., Chicago, 1901


► Themes of the story

Good vs. Evil: The struggle between Mkaaah Jeechonee and the malevolent noondah cat embodies the classic conflict between opposing forces.

Hero’s Journey: Mkaaah Jeechonee’s transformative adventure from a disregarded youth to a celebrated hero and eventual ruler.

Transformation through Love: Mkaaah Jeechonee’s determination to protect his people leads to personal growth, culminating in marriage and kingship.

► From the same Region or People

Learn more about Swahili people


Sultan Maaj’noon had seven sons and a big cat, of all of whom he was very proud.

Everything went well until one day the cat went and caught a calf. When they told the sultan he said, “Well, the cat is mine, and the calf is mine.” So they said, “Oh, all right, master,” and let the matter drop.

A few days later the cat caught a goat; and when they told the sultan he said, “The cat is mine, and the goat is mine;” and so that settled it again.

► Continue reading…

Two days more passed, and the cat caught a cow. They told the sultan, and he shut them up with “My cat, and my cow.”

After another two days the cat caught a donkey; same result.

Next it caught a horse; same result.

The next victim was a camel; and when they told the sultan he said: “What’s the matter with you folks? It was my cat, and my camel. I believe you don’t like my cat, and want it killed, bringing me tales about it every day. Let it eat whatever it wants to.”

In a very short time it caught a child, and then a full-grown man; but each time the sultan remarked that both the cat and its victim were his, and thought no more of it.

Meantime the cat grew bolder, and hung around a low, open place near the town, pouncing on people going for water, or animals out at pasture, and eating them.

At last some of the people plucked up courage; and, going to the sultan, said: “How is this, master? As you are our sultan you are our protector,–or ought to be,–yet you have allowed this cat to do as it pleases, and now it lives just out of town there, and kills everything living that goes that way, while at night it comes into town and does the same thing. Now, what on earth are we to do?”

But Maajnoon only replied: “I really believe you hate my cat. I suppose you want me to kill it; but I shall do no such thing. Everything it eats is mine.”

Of course the folks were astonished at this result of the interview, and, as no one dared to kill the cat, they all had to remove from the vicinity where it lived. But this did not mend matters, because, when it found no one came that way, it shifted its quarters likewise.

So complaints continued to pour in, until at last Sultan Maajnoon gave orders that if any one came to make accusations against the cat, he was to be informed that the master could not be seen.

When things got so that people neither let their animals out nor went out themselves, the cat went farther into the country, killing and eating cattle, and fowls, and everything that came its way.

One day the sultan said to six of his sons, “I’m going to look at the country to-day; come along with me.”

The seventh son was considered too young to go around anywhere, and was always left at home with the women folk, being called by his brothers Mkaa’ah Jeecho’nee, which means Mr. Sit-in-the-kitchen.

Well, they went, and presently came to a thicket. The father was in front and the six sons following him, when the cat jumped out and killed three of the latter.

The attendants shouted, “The cat! the cat!” and the soldiers asked permission to search for and kill it, which the sultan readily granted, saying: “This is not a cat, it is a noon’dah. It has taken from me my own sons.”

Now, nobody had ever seen a noondah, but they all knew it was a terrible beast that could kill and eat all other living things.

When the sultan began to bemoan the loss of his sons, some of those who heard him said: “Ah, master, this noondah does not select his prey. He doesn’t say: ‘This is my master’s son, I’ll leave him alone,’ or, ‘This is my master’s wife, I won’t eat her.’ When we told you what the cat had done, you always said it was your cat, and what it ate was yours, and now it has killed your sons, and we don’t believe it would hesitate to eat even you.”

And he said, “I fear you are right.”

As for the soldiers who tried to get the cat, some were killed and the remainder ran away, and the sultan and his living sons took the dead bodies home and buried them.

Now when Mkaaah Jeechonee, the seventh son, heard that his brothers had been killed by the noondah, he said to his mother, “I, too, will go, that it may kill me as well as my brothers, or I will kill it.”

But his mother said: “My son, I do not like to have you go. Those three are already dead; and if you are killed also, will not that be one wound upon another to my heart?”

“Nevertheless,” said he, “I can not help going; but do not tell my father.”

So his mother made him some cakes, and sent some attendants with him; and he took a great spear, as sharp as a razor, and a sword, bade her farewell, and departed.

As he had always been left at home, he had no very clear idea what he was going to hunt for; so he had not gone far beyond the suburbs, when, seeing a very large dog, he concluded that this was the animal he was after; so he killed it, tied a rope to it, and dragged it home, singing,

“Oh, mother, I have killed The noondah, eater of the people.”

When his mother, who was upstairs, heard him, she looked out of the window, and, seeing what he had brought, said, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”

So he left the carcass outside and went in to talk about it, and his mother said, “My dear boy, the noondah is a much larger animal than that; but if I were you, I’d give the business up and stay at home.”

“No, indeed,” he exclaimed; “no staying at home for me until I have met and fought the noondah.”

So he set out again, and went a great deal farther than he had gone on the former day. Presently he saw a civet cat, and, believing it to be the animal he was in search of, he killed it, bound it, and dragged it home, singing,

“Oh, mother, I have killed The noondah, eater of the people.”

When his mother saw the civet cat, she said, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” And he threw it away.

Again his mother entreated him to stay at home, but he would not listen to her, and started off again.

This time he went away off into the forest, and seeing a bigger cat than the last one, he killed it, bound it, and dragged it home, singing,

“Oh, mother, I have killed The noondah, eater of the people.”

But directly his mother saw it, she had to tell him, as before, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”

He was, of course, very much troubled at this; and his mother said, “Now, where do you expect to find this noondah? You don’t know where it is, and you don’t know what it looks like. You’ll get sick over this; you’re not looking so well now as you did. Come, stay at home.”

But he said: “There are three things, one of which I shall do: I shall die; I shall find the noondah and kill it; or I shall return home unsuccessful. In any case, I’m off again.”

This time he went farther than before, saw a zebra, killed it, bound it, and dragged it home, singing,

“Oh, mother, I have killed The noondah, eater of the people.”

Of course his mother had to tell him, once again, “My son, this is not the noondah, eater of the people.”

After a good deal of argument, in which his mother’s persuasion, as usual, was of no avail, he went off again, going farther than ever, when he caught a giraffe; and when he had killed it he said: “Well, this time I’ve been successful. This must be the noondah.” So he dragged it home, singing,

“Oh, mother, I have killed The noondah, eater of the people.”

Again his mother had to assure him, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” She then pointed out to him that his brothers were not running about hunting for the noondah, but staying at home attending to their own business. But, remarking that all brothers were not alike, he expressed his determination to stick to his task until it came to a successful termination, and went off again, a still greater distance than before.

While going through the wilderness he espied a rhinoceros asleep under a tree, and turning to his attendants he exclaimed, “At last I see the noondah.”

“Where, master?” they all cried, eagerly.

“There, under the tree.”

“Oh-h! What shall we do?” they asked.

And he answered: “First of all, let us eat our fill, then we will attack it. We have found it in a good place, though if it kills us, we can’t help it.”

So they all took out their arrowroot cakes and ate till they were satisfied.

Then Mkaaah Jeechonee said, “Each of you take two guns; lay one beside you and take the other in your hands, and at the proper time let us all fire at once.”

And they said, “All right, master.”

So they crept cautiously through the bushes and got around to the other side of the tree, at the back of the rhinoceros; then they closed up till they were quite near it, and all fired together. The beast jumped up, ran a little way, and then fell down dead.

They bound it, and dragged it for two whole days, until they reached the town, when Mkaaah Jeechonee began singing,

“Oh, mother, I have killed The noondah, eater of the people.”

But he received the same answer from his mother: “My son, this is not the noondah, eater of the people.”

And many persons came and looked at the rhinoceros, and felt very sorry for the young man. As for his father and mother, they both begged of him to give up, his father offering to give him anything he possessed if he would only stay at home. But he said, “I don’t hear what you are saying; good-bye,” and was off again.

This time he still further increased the distance from his home, and at last he saw an elephant asleep at noon in the forest. Thereupon he said to his attendants, “Now we have found the noondah.”

“Ah, where is he?” said they.

“Yonder, in the shade. Do you see it?”

“Oh, yes, master; shall we march up to it?”

“If we march up to it, and it is looking this way, it will come at us, and if it does that, some of us will be killed. I think we had best let one man steal up close and see which way its face is turned.”

As every one thought this was a good idea, a slave named Keerobo’to crept on his hands and knees, and had a good look at it. When he returned in the same manner, his master asked: “Well, what’s the news? Is it the noondah?”

“I do not know,” replied Keeroboto; “but I think there is very little doubt that it is. It is broad, with a very big head, and, goodness, I never saw such large ears!”

“All right,” said Mkaaah Jeechonee; “let us eat, and then go for it.”

So they took their arrowroot cakes, and their molasses cakes, and ate until they were quite full.

Then the youth said to them: “My people, to-day is perhaps the last we shall ever see; so we will take leave of each other. Those who are to escape will escape, and those who are to die will die; but if I die, let those who escape tell my mother and father not to grieve for me.”

But his attendants said, “Oh, come along, master; none of us will die, please God.”

So they went on their hands and knees till they were close up, and then they said to Mkaaah Jeechonee, “Give us your plan, master;” but he said, “There is no plan, only let all fire at once.”

Well, they fired all at once, and immediately the elephant jumped up and charged at them. Then such a helter-skelter flight as there was! They threw away their guns and everything they carried, and made for the trees, which they climbed with surprising alacrity.

As to the elephant, he kept straight ahead until he fell down some distance away.

They all remained in the trees from three until six o’clock in the morning, without food and without clothing.

The young man sat in his tree and wept bitterly, saying, “I don’t exactly know what death is, but it seems to me this must be very like it.” As no one could see any one else, he did not know where his attendants were, and though he wished to come down from the tree, he thought, “Maybe the noondah is down below there, and will eat me.”

Each attendant was in exactly the same fix, wishing to come down, but afraid the noondah was waiting to eat him.

Keeroboto had seen the elephant fall, but was afraid to get down by himself, saying, “Perhaps, though it has fallen down, it is not dead.” But presently he saw a dog go up to it and smell it, and then he was sure it was dead. Then he got down from the tree as fast as he could and gave a signal cry, which was answered; but not being sure from whence the answer came, he repeated the cry, listening intently. When it was answered he went straight to the place from which the sound proceeded, and found two of his companions in one tree. To them he said, “Come on; get down; the noondah is dead.” So they got down quickly and hunted around until they found their master. When they told him the news, he came down also; and after a little the attendants had all gathered together and had picked up their guns and their clothes, and were all right again. But they were all weak and hungry, so they rested and ate some food, after which they went to examine their prize.

As soon as Mkaaah Jeechonee saw it he said, “Ah, this is the noondah! This is it! This is it!” And they all agreed that it was it.

So they dragged the elephant three days to their town, and then the youth began singing,

“Oh, mother, this is he, The noondah, eater of the people.”

He was, naturally, quite upset when his mother replied, “My son, this is not the noondah, eater of the people.” She further said: “Poor boy! what trouble you have been through. All the people are astonished that one so young should have such a great understanding!”

Then his father and mother began their entreaties again, and finally it was agreed that this next trip should be his last, whatever the result might be.

Well, they started off again, and went on and on, past the forest, until they came to a very high mountain, at the foot of which they camped for the night.

In the morning they cooked their rice and ate it, and then Mkaaah Jeechonee said: “Let us now climb the mountain, and look all over the country from its peak.” And they went and they went, until after a long, weary while, they reached the top, where they sat down to rest and form their plans.

Now, one of the attendants, named Shindaa’no, while walking about, cast his eyes down the side of the mountain, and suddenly saw a great beast about half way down; but he could not make out its appearance distinctly, on account of the distance and the trees. Calling his master, he pointed it out to him, and something in Mkaaah Jeechonee’s heart told him that it was the noondah. To make sure, however, he took his gun and his spear and went partly down the mountain to get a better view.

“Ah,” said he, “this must be the noondah. My mother told me its ears were small, and those are small; she told me the noondah is broad and short, and so is this; she said it has two blotches, like a civet cat, and there are the blotches; she told me the tail is thick, and there is a thick tail. It must be the noondah.”

Then he went back to his attendants and bade them eat heartily, which they did. Next he told them to leave every unnecessary thing behind, because if they had to run they would be better without encumbrance, and if they were victorious they could return for their goods.

When they had made all their arrangements they started down the mountain, but when they had got about half way down Keeroboto and Shindaano were afraid. Then the youth said to them: “Oh, let’s go on; don’t be afraid. We all have to live and die. What are you frightened about?” So, thus encouraged, they went on.

When they came near the place, Mkaaah Jeechonee ordered them to take off all their clothing except one piece, and to place that tightly on their bodies, so that if they had to run they would not be caught by thorns or branches.

So when they came close to the beast, they saw that it was asleep, and all agreed that it was the noondah.

Then the young man said, “Now the sun is setting, shall we fire at it, or let be till morning?”

And they all wished to fire at once, and see what the result would be without further tax on their nerves; therefore they arranged that they should all fire together.

They all crept up close, and when the master gave the word, they discharged their guns together. The noondah did not move; that one dose had been sufficient. Nevertheless, they all turned and scampered up to the top of the mountain. There they ate and rested for the night.

In the morning they ate their rice, and then went down to see how matters were, when they found the beast lying dead.

After resting and eating, they started homeward, dragging the dead beast with them. On the fourth day it began to give indications of decay, and the attendants wished to abandon it; but Mkaaah Jeechonee said they would continue to drag it if there was only one bone left.

When they came near the town he began to sing,

“Mother, mother, I have come From the evil spirits, home. Mother, listen while I sing; While I tell you what I bring. Oh, mother, I have killed The noondah, eater of the people.”

And when his mother looked out, she cried, “My son, this is the noondah, eater of the people.”

Then all the people came out to welcome him, and his father was overcome with joy, and loaded him with honors, and procured him a rich and beautiful wife; and when he died Mkaaah Jeechonee became sultan, and lived long and happily, beloved by all the people.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

From Shepherd-Boy to King

On a desolate plain, young shepherd David hears a mystical call foretelling his kingship. Exploring a barren hill, he discovers it’s the horn of a sleeping unicorn, which awakens and lifts him skyward. Escaping a lion’s pursuit with a deer’s help, David is safely led back home. The event later inspires a Psalm when David becomes King of Israel, celebrating courage and divine destiny.

Source
Jewish Fairy Tales and Legends
by Gertrude Landa (“Aunt Naomi”)
Bloch Publishing Co., New York, 1919


► Themes of the story

Hero’s Journey: David’s transformation from a humble shepherd to a destined king embodies the classic hero’s journey, marked by trials and personal growth.

Prophecy and Fate: The mystical call predicting David’s future kingship highlights the role of destiny and prophecy in shaping his life.

Trials and Tribulations: David faces challenges, including encounters with wild animals, that test his bravery and resolve.

► From the same Region or People

Learn more about Jewish mythology


On a desolate plain, a little shepherd-boy stood alone. His day’s work was over and he had wandered through field and forest listening to the twittering of the birds and the soft sound of the summer breezes as they gently swayed the branches of the trees. He seemed to understand what the birds were saying, and the murmuring of the brook that wound its way through the forest was like a message of Nature to him. Sweet sounds were always in his ears, his heart was ever singing, for the shepherd-boy was a poet. At times he would turn around sharply, thinking he had heard some one calling. One day he was quite startled.

► Continue reading…

“David, David,” he thought he heard a voice calling, “thou shalt be King of Israel.”

But he could see nothing, except the trees and the flowers, and so he left the forest and stood in the desolate plain. In the distance he saw a very high hill and as he approached nearer he noticed on the summit a tall tree, without branches or leaves. With great difficulty he climbed the hill. It was quite smooth, bare of vegetation and without rocks, and little David noticed that it gave forth none of those sweet sounds like music that came from other hills.

The summit gained, he looked at the tree in wonderment. It was not of wood, but of horn.

“‘Tis strange,” said the boy. “This must be a magic mountain. No tree, or flower, or shrub, can grow in this barren earth.”

He tried to dig a clod of earth out of the ground, but could not do so, even with his knife, for the ground was as hard as if covered with tough hide.

David was greatly puzzled, but, being a boy of courage, he did not begin to run down the mountain.

“I wonder what will happen if I stay here,” he said, and he seated himself at the foot of the mysterious horn that grew at the summit and looked about him.

Then he noticed a most peculiar thing. The ground was rising and falling in places as if moved by some power beneath. Listening intently, he also heard a curious rumbling noise, and then a loud-sounding swish. At the same time he saw something rising from the other end of the mountain and whirl through the air.

“That is just like a tail,” exclaimed David in surprise.

The next minute he had to cling with all his might to the horn, for the whole mountain was moving. It was rising, and soon David was quite near the clouds. The earth was a great distance away, and, judging by a tremendous shadow cast by the sun, David could see that he was clinging to the horn of a gigantic animal.

“I know what it is now,” he said. “This is not a mountain, but a unicorn. The monster must have been lying asleep when I mistook it for a hill.”

David began to puzzle his brain as to a means of getting down from his perilous perch.

“I must wait,” he said, “until the animal feeds. He will surely lower his head to the ground then and I will slip off.”

But a new terror awaited him. The roar of a lion was heard in the distance, and David found that he could understand it.

“Bow to me, for I am king of the beasts,” the lion roared.

The lion, however, was so small compared with the unicorn that David could scarcely see it. The unicorn, as soon as it heard the command, began to lower its head, and soon David was enabled to slip to the ground. To his alarm he found himself just in front of the lion. The king of the beasts stood before him with blazing eyes, lashing its sides with his tail. David lost not a moment. Drawing his knife from his belt, the brave boy advanced boldly toward the lion.

Just then a sound attracted the attention of both the boy and the beast. It was a deer.

“I will save thee, boy,” it cried. “Mount my back and trust to my speed.”

Before the lion could recover from its surprise, David had sprung on to the back of the deer which started to run at lightning speed. David clung tightly to its back. Behind him a fierce roar indicated that the lion was in pursuit. Across the desolate plain and through the forest the chase continued, and when David came within sight of human habitations again, the deer stopped.

“Thou art safe now,” the deer said to him. “Thou art to become king, and my command was to save thee. Fear not, I will lead the lion astray.”

David thanked the deer that had so gallantly saved his life, and as soon as he had slid from its back it dashed off again, faster than ever with the lion still in pursuit. Soon both were out of sight.

David sang light-heartedly as he returned to his humble home and years afterward, when he was king of Israel and remembered his escape, he put the words of his song into one of his Psalms.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page