The blind man and the loon

A blind man relies on his wife to hunt. After successfully shooting a caribou, his wife deceives him, claims he missed, and abandons him. Distraught, he encounters a loon who restores his sight through repeated dives. The loon advises him to confront his wife for her betrayal. Upon finding her, he kills her using her own leg.

Source: 
Tahltan Tales
by James A. Teit
The American Folklore Society
Journal of American Folklore
Vol.32, No.124, pp.198-250
April-June, 1917
Vol.34, No.133, pp.223-253
July-September, 1921
Vol.34, No.134, pp.335-356
October-December, 1921


► Themes of the story

Love and Betrayal: The man’s wife deceives and abandons him, highlighting themes of betrayal.

Revenge and Justice: After regaining his sight, the man seeks retribution against his wife for her treachery.

Healers and Cures: The loon’s role in miraculously healing the man’s blindness.

► From the same Region or People

Learn more about Tahltan people


Once there was an old blind man who travelled with his wife. When game was in sight, he drew his hand over his arrow, then his wife held up his arms, and he shot, never missing his mark. One day he shot a caribou in this way, but his wife told him he had missed. She said, “You are useless now. I am going to leave you.” She went to where the caribou lay, butchered it, and dried the meat. Meanwhile her husband was weeping bitterly. He crawled about, not knowing where he was going, while his wife had plenty to eat. He heard a loon cry, and crawled towards the sound. At last he felt the water of a lake. Loon came to him and asked him why he was crying. The man said, “Because I have missed a caribou, and my wife has deserted me.” Loon said, “Get on my back, I will take you along with me.” The man was afraid. Loon dived with a rock on his back to the other side of the lake and back again. Again he dived with a heavier rock and returned.

► Continue reading…

Now the man climbed on Loon’s back. Loon dived from one end of the lake to the other, and then asked the man if he could see. The man answered, “Yes, a little.” Four times Loon dived with him; and when they came up the last time, the man had recovered his eyesight. [Some Indians believe that the loon is a good guardian spirit for shamans, and that those who possess it can cure eye-diseases.] Loon told the man to kill his wife for lying to him and deserting him. He went to her, and found her eating caribou-meat. When she saw him approaching, she said, “I was just going to look for you.” He cut off her leg and killed her with it. [Stories telling how a person is killed with his own arm, leg, head, etc., occur among the Carrier.]

Another Version. A man with his wife and children were camped near a large lake. Here they had snares set for caribou, and nets for fish. They caught hardly any fish and no caribou, and were starving. To make matters worse, the man became blind. The woman then attended to the snares and nets. One day she found a caribou in one of the snares. Taking the children, she deserted her husband, went to where the caribou was, and camped there. Her husband crawled to the lake to have a drink, and then lay down and fell asleep. Something talked to him. It was Loon, asking him why he lay there. The man said, “I was deserted by my wife, came here to drink, and fell asleep.” Loon said, “Your wife is eating caribou-meat over there. I will take you to where she is.” The man was afraid, but finally was persuaded to take hold of Loon around the neck. Loon then dived with him to the end of the lake and came up. He asked the man if he could see; and he answered, “A little.” Loon dived back to where he had started from, and asked the man again if he could see. He answered, “I can see much better, but my sight is still dim.” Then he dived with him a third time, and went towards the place where the caribou-snares were. Loon asked the man again if he could see; and he said, “Very well. I can see everything.” Now Loon gave him a stone knife with which to kill his wife. When he came near where she was, she saw him coming. She cried, and said to the children, “Let us go to your father! Poor man! he is blind.” The husband paid no attention to her, and forthwith killed her and her children.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Wolverene and the brothers

Wolverene, known for his thievery, steals meat from his brothers-in-law, leading them to starvation. Suspecting Wolverene, they devise a plan, eventually injuring him by burning his privates and beating him. Wolverene escapes but is left with lasting injuries, resulting in his distinctive halting gait and reddish loin hair. Ashamed and unable to be with women, he retreats into the woods permanently.

Source: 
Tahltan Tales
by James A. Teit
The American Folklore Society
Journal of American Folklore
Vol.32, No.124, pp.198-250
April-June, 1917
Vol.34, No.133, pp.223-253
July-September, 1921
Vol.34, No.134, pp.335-356
October-December, 1921


► Themes of the story

Cunning and Deception: The narrative highlights the wolverine’s deceitful actions, such as stealing meat and sabotaging the family’s food supply.

Revenge and Justice: The brothers’ retaliation against the wolverine serves as a form of justice for his misdeeds.

Origin of Things: The wolverine undergoes a physical change due to his punishment, resulting in his distinctive gait and coloration.

► From the same Region or People

Learn more about Tahltan people


Wolverene was married to a woman. Her two brothers and her mother lived near them. When the brothers killed game, Wolverene used to go back at night to the place and cache all the meat in a hidden spot for himself. He was a great thief. When the people went to carry in their meat the next day, they found nothing there. On this account they were reduced to starvation. The brothers suspected Wolverene. They killed a moose, and cached all the meat themselves excepting a little that they packed home. That night Wolverene and his wife heard the breaking of bones in the other lodges, as if the people were extracting marrow. He said to his wife, “They are breaking fresh bones.” He sent his wife to see. She questioned her mother, who answered, “How could we have marrow-bones? I was just breaking up a bone skin-scraper to make soup. Your brothers are starving.”

► Continue reading…

Wolverene knew better, however, and went out and found their cache. He urinated and defecated on all the meat, and made it unfit to eat. The brothers said, “We shall beat him.” They went out hunting, and killed a young fat moose. Wolverene was also hunting near by; so they called him, saying, “Brother-in-law, will you help us pack some meat home?” He came. They had lighted a fire near the carcass, and were cooking the web of fat from the inside of the moose. They said to Wolverene, “Sit down on the other side of the fire. The fat will be cooked soon. We shall eat something before we carry the meat to camp.” Wolverene was sitting warming himself, and had his knees outspread in front of the fire. One of the brothers took the cooking-stick with the hot fat on the end of it, and threw the fat against Wolverene’s privates, burning him. He scratched the sore place; and while he was thus engaged, they clubbed him. He managed to get away, and as he ran he kept scratching at the sore spot. The brothers chased him, and kept hitting him on the rump. Wolverene reached some smooth ice, and got away from them. Because the wolverene’s rump-hone was broken, he has a halting gait at the present day. Because he was burnt, the hair of his loins is reddish, and he has a burnt smell. Wolverene’s privates were much too sore to have connection with women. He took to the woods, and never lived with people again.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Cannibal-Wolverene and the Fog-Man

A cannibal named Wolverene deceives hunters using a stuffed moose as bait, hiding in a hollow tree to ambush them. A wise man, guided by his fog spirit, uncovers the ruse, retrieves Wolverene’s weapons, and fatally wounds him. He then confronts and kills Wolverene’s wife and daughter, ensuring Wolverene cannot revive. Some versions suggest this led to wolverenes becoming scavengers of corpses.

Source: 
Tahltan Tales
by James A. Teit
The American Folklore Society
Journal of American Folklore
Vol.32, No.124, pp.198-250
April-June, 1917
Vol.34, No.133, pp.223-253
July-September, 1921
Vol.34, No.134, pp.335-356
October-December, 1921


► Themes of the story

Trickster: Wolverene employs cunning tactics, such as the stuffed moose decoy and hiding within the stump, to deceive and ambush hunters.

Divine Intervention: The wise man’s connection to his fog manitou aids him in uncovering Wolverene’s deception, suggesting the influence of a spiritual guide in mortal affairs.

Revenge and Justice: The wise man’s actions to confront and eliminate Wolverene and his family serve as retribution for the harm Wolverene caused to many hunters, restoring balance and justice to the community.

► From the same Region or People

Learn more about Tahltan people


Wolverene was a cannibal, and killed many men. Near Wolverene’s house, not far from a lake, on an open flat, was a large hollow tree, broken off about half way up, and weather-beaten. Wolverene was in the habit of hiding in the stump and watching for hunters. He used a stuffed moose as a decoy. He set the moose up on the open ground in a natural position; and hunters, seeing it, thought it was a live moose, and came to stalk it. When they came close, he pulled the effigy underground with a string leading to the stump; and then, as the hunter looked around on the open ground for tracks, Wolverene shot him with arrows from the stump. A wise man who had fog for his manitou, made up his mind to investigate, and told the people he was going to hunt in the direction in which so many hunters had disappeared. The man came to the lake, and saw what he thought was a moose across the lake feeding in an open place.

► Continue reading…

He watched a long time, and noticed that, although the moose appeared to be feeding, it was always stationary. This made him suspicious. He looked about, and saw not far from there a high stump. He saw something white bob up from time to time and disappear at the top of the tree. It looked like the head of a bald-headed eagle. Now the man called fog to come. He went around the lake, and, on closer view, thought the moose looked more like a stuffed than a live animal. He made the fog denser, and, approaching close to the moose, saw that it was the stuffed skin of a moose. Now he went to the stump, and saw that it was hollow right through to the top. Inside the base he discovered a bow and many arrows, of which he at once took possession. Wolverene was up at the top of the tree peering through the fog, and had left his bow and arrows at the bottom. The man looking up through the hollow stump could see him. He called up, “Who are you?” Wolverene was very much surprised to hear a man speaking below him, for this was the first time a man had approached without his knowing it. He knew the man must have taken his weapons, and thus rendered him helpless. He called out to the man, “Spare me!” but the man answered, “No, I cannot, you have killed too many people.” He shot several arrows into Wolverene, and mortally wounded him. The man saw a trail leading away from the stump, and followed it. He came to Wolverene’s house, and saw human bones scattered all around. He saw Wolverene’s wife and daughter inside, and Wolverene lying as if dead. The woman said to her husband, “You say you are killed. When I call you, you will come to life.” Wolverene’s wife took hold of the man, and held him tight. As soon as she did this, Wolverene became alive and approached them. The man was stronger than the woman, and threw her off. As soon as he did this. Wolverene fell dead, saying, “I thought you held him firmly; now I am dying again. I did not think you would let him go.” Each time the woman seized the man, her husband revived; and when he threw her off, he expired. The man then killed the woman and her daughter, and cut Wolverene’s body into small pieces, which he threw into the lake so that he could not come to life again. Some informants say that he transformed these people into wolverenes. Because these people were cannibals, wolverenes eat corpses at the present day.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The bad dog

A shaman’s son’s dog disrupts a caribou hunt, leading the villagers to kill the dog in anger. In retaliation, the shaman, whose manitou is the caribou, prevents the animals from entering the snares, causing widespread starvation. After his nephew’s urging, the shaman relents, allowing successful hunts and revealing his role in their suffering as retribution for his dog’s death.

Source: 
Tahltan Tales
by James A. Teit
The American Folklore Society
Journal of American Folklore
Vol.32, No.124, pp.198-250
April-June, 1917
Vol.34, No.133, pp.223-253
July-September, 1921
Vol.34, No.134, pp.335-356
October-December, 1921


► Themes of the story

Revenge and Justice: The shaman seeks retribution for the killing of his son’s dog by causing the people to starve, highlighting themes of vengeance and the consequences of actions.

Conflict with Nature: The community struggles against natural forces, as the shaman’s actions disrupt their ability to hunt caribou, leading to a battle for survival.

Moral Lessons: The story imparts ethical teachings about the repercussions of harming others and the importance of compassion and understanding within a community.

► From the same Region or People

Learn more about Tahltan people


The son of a shaman had a small dog. Once, when the people were driving caribou into snares, the dog followed them and scared all the caribou away. The people were angry, and killed the dog. The shaman also became angry, and made the caribou keep away from the snares. The caribou were his manitou, and he had control of them. The people tried time and again to drive caribou into their snares, but they always turned aside. The people were starving. All the dogs died, and some of the children. All the people were thin and weak; the shaman alone was fat, as he ate caribou-moss. The people asked the shaman to sing, and bring the caribou to the snares. He sang, and pretended to do so. His nephew came to him, and said, “You are a shaman, and your manitou is the caribou. You can get the caribou to go into the snares if you try.” Again the people drove caribou, this time into a narrow place between two lakes. The animals would not go into the snares, but instead ran into the lake.

► Continue reading…

The shaman’s nephew came to him again, and said to him, “You are bad. Better change your ways.” The shaman then became afraid that the people would find him out and kill him. Therefore he told his nephew to tell the people to try again and they would have good luck. They obeyed, and caught all the caribou. The shaman told them, “You are hungry, but you must not eat the caribou yet. There are many more people on yonder hill. [It is said that caribou like to be called people.] Go and drive them into the snares.” The people went as directed, but saw no caribou. However, they acted as if driving caribou off the hill into their snares, and many were caught. Four times they drove invisible caribou, and caught them as real caribou in their snares. Thus they killed great numbers. They had an abundance of meat, and all were now happy. The shaman told the people, “It was I who made you starve by keeping the caribou away. I did this because you killed my son’s dog. Had my nephew not talked to me, all of you would have died.”


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Story of the war between the Tahltan and the Taku

The Tahltan and Taku tribes were engaged in prolonged conflict, resulting in significant casualties on both sides. In one incident, four Tahltan men ventured into Taku territory to fish but were captured. While being transported to the Taku village, one prisoner escaped. The remaining three were taken downstream, where they were granted some freedom, as their captors believed escape was impossible due to the challenging terrain and distance from their homeland.

Source: 
Two Tahltan Traditions
by James A. Teit
The American Folklore Society
Journal of American Folklore
vol.22, no.85, pp.314-318
July-September, 1909


► Themes of the story

War and Peace: The central focus of the narrative is the ongoing warfare between the Tahltan and Taku tribes, detailing battles, captures, and the desire for retribution.

Revenge and Justice: The Taku’s contemplation of killing the captives at the site where many of their own had been massacred by the Tahltan illustrates a desire for vengeance and a sense of justice for their fallen comrades.

Community and Isolation: The narrative contrasts the collective identity of the tribes engaged in warfare with the isolation experienced by the captives, particularly the one who manages to escape and faces the challenges of survival alone.

► From the same Region or People

Learn more about Tahltan people


A desultory warfare between the Tahltan and Taku had continued for several years. A number of people on both sides had been killed. The Taku had almost exterminated a large camp of Tahltan at the mouth of Salmon Creek, and the Tahltan had on one expedition killed many Taku on the Taku River. The nearest village of the Taku was at the mouth of the Nakina, and the village of the Tahltan closest to it was Tagoon on the Nahlin River. [Both these villages are now deserted, and their sites are visited only occasionally by members of the respective tribes.] It was springtime, and the people of Tagoon were short of food. Four men from Tagoon went down to within the confines of the Taku country to catch spring salmon. They said to their friends, “If we do not return within three or four days, you may assume that the Taku have killed us.”

► Continue reading…

These men discovered a fishing-place of the Taku. Signs of people were still fresh; and fishing-utensils, such as poles and spears, were lying about. They helped themselves to these, and began to fish. One of the men fished right at this spot; and his three companions, on the stream a little above. While they were thus engaged, a large party of Taku observed them. They went down to the stream and surrounded the men. Some of them crept unobserved to a rock overlooking the place where the lone man was fishing, and threw rocks into the water all around him. When he ran away, the party amused themselves by throwing stones at him from all directions, before they finally seized him. His companions also took flight, but were intercepted; and, seeing themselves surrounded on all sides by many people, they considered it useless to resist, so they threw away their arms, and allowed themselves to be taken. The four captives were tied each with a squirrel-skin rope around his neck and waist. A man held the end of each rope, and they were marched down to the Nakina village, where the party was going to take their canoe to go down the Taku River. Some of them belonged to the lower part of the river, and others to the interior.

The party held a consultation as to how they should deal with their prisoners. Some said, “Let us kill them at once.” Others said, “Let us take them to the place where the Tahltan massacred so many Taku, and let us kill them there. They will be a sacrifice to our dead.” Still others said, “Let us take them to the coast and make slaves of them.” The chief decided to take them down the river. The day they were to embark they were led to the canoes in the same fashion as before; but the people, while preparing for leaving, did not watch them closely. One young man who was being brought down behind the others, and was being led to the canoe, managed to loosen the squirrel-skin ropes attached to his neck and waist. Suddenly he disengaged himself and ran off at top speed. The Taku chased him, but he was too swift-footed and enduring for them, and got away by running uphill. In vain they fired arrows at him.

The other captives were taken in the chief’s canoe, and were closely watched on the way down the river. On reaching their destination, they were allowed the liberty of walking around where they chose, for it was considered impossible for them to escape to their tribe from that distant place, and through such a difficult country, without being overtaken or dying on the way. They were also given plenty to eat, for a well-fed slave was of more value than one half famished and miserable-looking. Their clothes were taken from them, and each was furnished with a goat-wool blanket, their only clothing. They were not supplied with any moccasins, for fear that they might try to make their escape.

The Taku held another consultation, and it was decided that at a certain time when the people were ready the captives should be taken up the river, and killed at the exact spot where the Taku had been slaughtered by the Tahltan three or four years previously. They were to be offered as sacrifices at this place with much ceremony, and many Taku were intending to witness their deaths. An old man and an old woman had given the prisoners this information, so they made up their minds to escape at the first possible chance. They commenced to cache all the old moccasins that they found. One woman who took pity on them cached moccasins, knives, and flint and steel for them in different places, and told them where to find them.

One night they ran away, and in the morning met an old man who had been friendly to them returning from a hunt. He hailed them, and offered them meat and other assistance; but they were afraid, and hurried on without heeding him. The men had made their escape just when the Taku were about to ascend the river to execute them.

The Taku were much disappointed, and a large party followed the fugitives for several days without being able to overtake them. For five days the three men travelled without eating and without stopping. On the fifth day they came to a place where beaver were numerous. They caught four, and, after eating, they continued their flight.

On arriving opposite Tagoon, they found the people of that place all away. Before leaving, they had destroyed the bridge across the river. They went farther up to other places, but no one was to be seen. All the Tahltan of Nahlin and Chesley Rivers had gone east and south for fear of the Taku, and had destroyed the bridges across these rivers. The men proceeded up the north side of the main streams, and, crossing at a shallow place, went up on Level Mountain. Here, from an eminence, they saw smokes of camps in various directions.

Approaching the nearest one, they came upon a woman wailing, and lamenting the loss of her husband. It happened that this was the camp of the wives of these three men. Believing themselves widows, they had come up here together to snare ground-squirrels for winter use. The husband of the woman approached her. He was naked excepting a piece of goat-wool robe around his shoulders. The men had from necessity cut up their robes for use on their feet, and each now had only enough left to make a kind of cape. When the woman saw her husband, she believed him to be a ghost, and she excitedly called to the other women. When they realized that these were really their husbands, they were overjoyed, and made a signal fire to call the people together. They came, and, after listening to their story, agreed that they would go on an expedition against the Taku.

The following spring, when the snow was well crusted and snowshoe walking good, the Tahltan assembled, and, with the four men as guides, went on the warpath against the Taku. While still within the confines of the Tahltan country, they met two caribou chased by two Taku men. They killed these men on the spot. On the fourth day the Tahltan reached the place where the Taku had camped the previous night. The Taku had broken camp when the hunters did not return, fearing an attack by the Tahltan.

The next day they had difficulty in following them, as the Taku had all separated in twos and threes, going in different directions. They found, however, that all met again at night, and camped together. After following them for three days, they found them encamped. The Taku evidently thought they had travelled far enough away to be safe, and had constructed a large sweat-house, in which all the adult men were now sweating, the rest of the party being in the camp near by. The men had all their weapons hanging in a bush near the sweat-house, their clothes and some tools being scattered around. Unperceived the Tahltan surrounded them. A boy who was playing around shooting arrows fired an arrow, which fell among the Tahltan. When he came forward to pick it up, he noticed the enemies in hiding. He made no cry, however, but, seizing his arrow, was about to run back with it, when a Tahltan clubbed him.

The Tahltan ran to the sweat-house, threw it down, and dispatched all the inmates excepting one man, who seized a fire-drill and managed to get away. While the Tahltan were slaughtering the men who were sweat-bathing, a Taku woman who was near by seized a spear from the bush, attacked the Tahltan from behind, and killed two of them before they could dispatch her. Some of them pursued the man who had escaped, and soon overtook him on the ice of a lake, and killed him. He had no chance to make his escape, as he was naked, and without snowshoes could make no headway in the deep snow. They killed the whole Taku party, including the children, and spared only four young women, whom they told to seek out their tribe and relate the fate of their friends. They spared them because the four Tahltan men had been well treated and helped to escape by a woman. From this place the Tahltan party returned.

As soon as the ground was free of snow, a large party of Taku, including a few women, invaded the Tahltan country, bent on revenge. The Tahltan made signal-fires all over the country, and assembled a party equally as large as that of the invaders. The latter crossed Chesley River at the ford near the mouth of Salmon Creek, and the two parties met on an open flat near the crossing. The Tahltan party had women with them, who were prepared for battle also. The parties talked to each other from a distance; and the chief of each, armed only with a knife, went forward, and they met halfway. The Tahltan chief was the father of the present chief, who is now a very old man. The people of each party held their weapons in hand, ready to attack each other. The chiefs sat down, and, taking sticks, counted the numbers slain on each side since the war began. The chiefs sometimes brandished their knives, and several times nearly fell a-fighting before a satisfactory arrangement was reached. During the war a larger number of Taku had been killed than of Tahltan; and since the life of each man, woman, and child on both sides was reckoned at a certain price, the Tahltan had to pay a considerable amount to the Taku. On the conclusion of the agreement, the Tahltan feasted the enemy, and each of the parties gave a dance.

When they parted, one important man of each party went with the other to stay for one year as hostage. At the appointed time the following year the two tribes met again at the same place and exchanged hostages. Each side feasted the other and exchanged a large number of presents. The Tahltan paid the blood-money they owed, and a peace was consummated between the two tribes which has lasted to the present day.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

How the Kiksa’di came to Sitka

The Kiksa’adi clan faced annihilation by the Sky-people, leaving only one woman who hid beneath a log. She encountered various beings, ultimately marrying the Sun’s son. They had five children and lived in a fort. When enemies attacked, the brothers invoked their grandfather, the Sun, who scorched the invaders by peeking through the clouds, boiling the sea, and destroying them. The brothers remained safe within their fort.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Creation: The narrative explains the origin of the Kiksa’di people in Sitka.

Divine Intervention: The sun deity assists the protagonist and their offspring in overcoming adversaries.

Revenge and Justice: The destruction of the enemies by invoking the sun’s power serves as retribution for their earlier aggression.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


The story was obtained at Sitka.

When we were first born people hated us. And after that some beings named Sky-people brought war upon us. They destroyed us completely. A woman saved herself. And right here at Qantu’lki she dug a hole under a log to conceal herself from the enemy. Various creatures came out in f rout of her. “I wonder who can tell me about things,” she said. Grizzly bear came out near her. She said, “What can you do?” “Whenever I catch a man I slap my paws down upon him.” The woman said, “That is nothing.” Some one in the sun spoke to her. “How am I?” it said. “What can you do?” Then he said, “My father in the sun peeps out through the clouds, through the mottled clouds.” That was the one that married her. Then she began to have children. There were five of them, including one woman. After that he lowered down a big fort on them. They grew up inside of it. And when the enemy saw that they were inside of it they started to come.

► Continue reading…

One [of the brothers], named Coward, was quarrelsome. Another was named Lqaya’k and another Kacka’lk, and to all of them he gave directions. “When they get stronger than you put your minds on me.” So, when the enemy became too strong for them, they put their minds on their father (grandfather), the sun. He peeped out on the enemy. It was smoking hot. The sea water out here boiled. The [hostile] people ran down quickly into the water. They were all destroyed. Then it stopped [boiling] out on the water. The brothers stayed inside of their fort.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The faithless wife

A man from the Anqa’kitan at Killisnoo loses his wife, who requests not to be buried. Secretly alive, she is taken by the chief’s son, her lover. When her young daughter discovers the affair, the husband uncovers the deception. Seeking vengeance, he transforms into a wizard, murders his wife and her lover, and conceals his actions while taunting the village during a gambling game.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Love and Betrayal: The wife’s deceit and affair with the chief’s son exemplify themes of infidelity and treachery.

Revenge and Justice: The husband’s transformation into a wizard to exact vengeance on his unfaithful wife and her lover highlights retribution and the pursuit of justice.

Transformation: The husband’s metamorphosis into a wizard signifies a profound change driven by emotional turmoil and the desire for revenge.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

A man of the Anqa’kitan at Killisnoo lost his wife. When she was dying she said to her husband, “When I die, don’t bury me. Keep me out of the ground.” Bodies of common people used to be put into the ground for a little while before they were burned, those of high-caste persons being put into a house. So, when she died, instead of burying her, he placed her body up on a high place.

This woman knew, however, that she was not going to die. She spoke as she did because she was in love with the son of the chief. The chief’s son was also in love with her, and, when he knew that she was put away, he went there at midnight when her husband was asleep, took her out, and carried her to his own house where he kept her in the bedroom at the rear. The chief was so fond of his son that he did everything the latter asked of him.

► Continue reading…

This was the only house in that town that had a fire in it at midnight, and the people wondered what was the matter. The chief had his slaves get breakfast for the young couple before others were up.

The man whose wife had left him had a little girl whom he would humor very much, and she was in the habit of roaming from house to house throughout the village. One morning very early he said to the little girl, “Run out and get some fire.” As the chief’s house was the only one in which she could see smoke, she ran there after some, and, as soon as she entered, saw her mother sitting with the chief’s son. As soon as her mother saw her she hid her face, but the girl watched her closely. She walked directly out with the fire, however, without speaking.

When the little girl reached home with it she said, “Father, my mother is at that chief’s house.” “Which chief’s house?” said her father. “The chief that lives up on the hill.” Then her father said, “What makes you say that, child? Your mother has been dead for sometime.” Then he took her hand and said pityingly, “Poor child, your mother is dead.” He began to cry as he held the child’s hand and then said, “I will go and see the place where I put her.” So he got another to accompany him, and they brought the box down. It felt very light. When he opened it, it was empty. Then he thought to himself, “I am going to make certain of this.” About midnight he saw a fire at the chief’s house. Then he climbed up on top of it, looked down through the smoke hole, and saw his wife sitting there playing with the chief’s son. She looked very happy.

When the man got home he said to himself, “What can I do?” He thought, “How can I become a wizard?” So he did everything to turn himself into a wizard. He went among the graves, and played with the bodies and bones, but could not become a wizard. Then he went out to an island in front of the village and played with the bones of the dead people that were there. Finally he got hold of two shoulder blades with which he fanned and rubbed himself and all at once he fainted. Then he thought he would try working them like wings, and sure, enough he began flying along very rapidly. Now he determined to go to the place where his wife was living.

First the man went up into the woods, procured very hard limbs and began to split them. He made the points very sharp. Then he stuck them into grease and burned it off in order to harden them. He took these along with him and crawled up on top of the house. Then he flew down through the smoke hole. He bewitched everyone in the house so that all slept soundly, passed into the rear bedroom, and stuck the sticks into the hearts of his wife and her lover so that they died.

Early next morning, when the slaves got up as usual to wait upon the young people, they were kept waiting so long that they were surprised. They thought that they were sleeping very late. Finally they went to see what was the matter and saw them lying in each others’ arms with the blood flowing from their mouths. The news was soon all over the village.

Early that same morning the woman’s former husband took his gambling sticks and came out to gamble. He pretended that he knew nothing about what had happened. When persons came to gamble with him he shouted out as people do when they are gambling, “These are the sharp sticks. These are the sharp sticks.” People wondered why he said it, and much whispering went on while they gambled. The man looked very happy.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The crying-for medicine

Floating (Nalxa’c), a skilled hunter from Wrangell, sought to regain power and punish his wife, Axtci’k, who had abandoned him. After discovering a mysterious bear entering an inaccessible cliff, he crafted a rope and basket to retrieve a magical substance with his slave’s help. This “Crying-for medicine” granted him great power, attracting Axtci’k back. However, Floating, intent on making her suffer, refused her return, ensuring she witnessed his newfound wealth and influence.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Trickster: Floating employs cunning and resourcefulness to obtain the magical substance, demonstrating trickster qualities.

Forbidden Knowledge: The pursuit and acquisition of the mysterious “Crying-for medicine” involve seeking hidden or restricted truths.

Revenge and Justice: Floating’s actions are driven by a desire for retribution against his wife, Axtci’k, who had abandoned him, highlighting themes of revenge and justice.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

One of the Kasqague’di named Floating (Nalxa’c), living at Wrangell, had a wife called Axtci’k who kept running away from him. He was a great hunter and hunted continually among the mountains of Bradfield canal accompanied by his slave. One day, as they were pulling along in a canoe while the dogs ran on shore, they heard the dogs barking at a certain place. They landed and ran thither. Then they saw the dogs lying on the ground with saliva dropping from their mouths, while a small bear ran along some distance off. The hunter saw this bear climb up the side of a cliff and was about to pursue it when he suddenly lost all of his strength and lay there just like his dogs. He watched the bear, however, and saw it go into a hole in the very middle of the cliff. Then he said, “That is not a bear. It could not have climbed up there and have gone into that cliff had it been one. It must be something else.”

► Continue reading…

Floating thought a great deal of his wife and was suffering much because she had now been gone from him for eight months.

When he saw this bear go into the inaccessible hole in the cliff, he went back to town and made a very large, strong rope out of roots and a cedar-bark basket large enough to hold one person. With these he went back again to the cliff and climbed to a position above the hole the bear had entered. Then he tied a rope around his slave’s waist, and another to the basket and put the slave inside. He was going to lower him down to the hole.

Now the man said to his slave, “When I get you to the mouth of the hole, shake this basket very hard so that I may know it.” He gave him a little wooden dipper and said, “Dip that into the hole and see what you get out.” Then he lowered the slave. When the latter put his dipper into the hole it came out filled with ants. Then the slave screamed, but his master said, “I will let you drop if you don’t hold up. Put that dipper in again and see what you bring out. The slave did so and brought out little frogs. All these were to be used with the medicine he was to get out last. The third time he put the dipper in he got blue flies. Then he put it in the fourth time to get the medicine, and sure enough on the end of it, when it came out, there was some stuff that looked like tallow and had a pleasant odor.

After that, Floating pulled up his slave, and when he reached the top he had fainted and looked as though he was dead, but he soon came to. Then Floating took one of each kind of creature, mashed them up along with the white stuff, and put all into the shaft of an eagle feather. The medicine he thus made is called Crying-for medicine. When Floating wanted to kill any bear, mountain goat, or other animal, all he had to do was to shake it in the air and whatever he wanted would come down to him.

After this Floating went back to his village, where his wife also was, and the news of his return spread everywhere. It was early in winter. Then his wife was entirely unable to stay away from him, and ran to his door very early in the morning. They let her inside, but her husband would not allow her to come any nearer to him. She begged very hard to be allowed to come back, but he had already suffered so much on her account that he was determined that she should suffer in her turn. The harder she begged the more determined he was that she should not come back. He never took her back, and she suffered a great deal, especially when she found that he had become very rich and could have any woman in the village that he wanted. It was because of this medicine that she was so anxious to get back to him, and it was because he wanted to make her suffer that he was so anxious to get it. None except people of the Raven clan use this medicine. Even now, when a girl is so much in love as to be crazy over it, it is said, “They must have used the Crying-for medicine on her.”


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Story of the killer-whale crest of the Daqlawe’di

Natsilane, a man often quarreling with his wife, was abandoned by his brothers-in-law on a distant island. Stranded, he carved killer whales from various woods, eventually succeeding with yellow cedar, imbuing them with spirit power. Using these whales, he avenged himself by destroying his brothers-in-law’s canoes but later commanded the whales to spare humans. This tale explains the Daqlawe’di clan’s connection to killer whales, spanning cultures in Alaska and beyond.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Transformation: Natsilane carves killer whales from yellow cedar and imbues them with spirit power, bringing them to life.

Revenge and Justice: After being abandoned by his brothers-in-law, Natsilane uses the animated killer whales to destroy their canoes, exacting retribution.

Supernatural Beings: The story features the creation of living killer whales through spiritual means, highlighting interactions with supernatural entities.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

There was a man called Natsilane’ (the name of a worm that appears on dried salmon) who was continually quarreling with his wife. He had many brothers-in-law, who became very much ashamed of this discord but had to stay around to protect their sister. One day his brothers-in-law took him to an island far out at sea, named Katse’uxti, and talked very kindly to him. But, while he was out of sight upon the island, they left him.

Then he began thinking, “What can I do for myself?” As he sat there he absent-mindedly whittled killer whales out of cottonwood bark, which works easily. The two he had made he put into the water and, as he did so, he shouted as shamans used to do on such occasions. Then he thought they looked as if they were swimming, but, when they came up again, they were nothing but bark.

► Continue reading…

After a while he made two more whales out of alder. He tried to put his clan’s spirits into them as was often done by shamans, and, as he put them in, he whistled four times like the spirit, “Whu, whu, whu, whu.” But they, too, floated up. Now he tried all kinds of wood-hemlock, red cedar, etc. Finally he tried pieces of yellow cedar, which swam right away in the form of large killer whales. They swam out for a long distance, and, when they came back, again turned into wood. Then he made holes in their dorsal fins, seized one of them with each hand and had the killer whales take him out to sea. He said, “You see my brothers-in-law traveling about in canoes. You are to upset them.” After he had gone out for some distance between the whales they returned to land and became wood once more. He took them up and put them in a certain place.

The next time he saw his brothers-in-law coming along in their canoes he put his spirits into the water again, and they smashed the canoes and killed those in them. Then Natsilane’ said to his killer whales, “You are not to injure human beings any more. You must be kind to them.” After that they were the canoes of spirits, and, if shamans are lucky, they get these spirit canoes. It is through this story that the Daqlawe’di claim the killer whale. This clan was scattered everywhere in Alaska, as well as among the Athapascans, Haida, and Tsimshian.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Beaver and porcupine

A beaver and porcupine, once close friends, trick each other in humorous revenge. The beaver strands the porcupine on a stump in a lake, but the porcupine sings to freeze the water and escapes. Later, the porcupine carries the beaver up a tall tree, leaving him stranded. The beaver’s struggle to descend is said to cause trees’ bark to appear broken.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Trickster: Both animals engage in cunning tricks to outsmart each other, showcasing the trickster archetype.

Revenge and Justice: The porcupine seeks humorous revenge after being stranded, highlighting themes of retribution.

Moral Lessons: The story imparts lessons on the consequences of deceit and the dynamics of friendship.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

The beaver and the porcupine were great friends and went about everywhere together. The porcupine often visited the beaver’s house, but the latter did not like to have him come because he left quills there. One time, when the porcupine said that he wanted to go out to the beaver’s house, the beaver said, “All right, I will take you out on my back.” He started, but instead of going to his house he took him to a stump in the very middle of the lake. Then he said to him, “This is my house,” left him there, and went ashore.

While the porcupine was upon this stump he began singing a song, “Let it become frozen. Let it become frozen so that I can cross to Wolverine-man’s place.” He meant that he wanted to walk ashore on the ice. So the surface of the lake froze, and he walked home.

► Continue reading…

Some time after this, when the two friends were again playing together, the porcupine said, “You come now. It is my turn to carry you on my back.” Then the beaver got on the porcupine’s back, and the porcupine took him to the top of a very high tree, after which he came down and left him. For a long time the beaver did not know how to get down, but finally he climbed down, and they say that this is what gives the broken appearance to tree bark.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page