The King and the Ju Ju Tree

King Udo of Itam, known for his daughter’s beauty, faced a dilemma when a splinter from a sacred Ju Ju tree injured his eye. Traditional remedies failed, and a spirit man demanded the king’s daughter in exchange for a cure. After the sacrifice, the daughter escaped from the spirit land with help from a skull. Her return prompted a sacrificial offering that deterred the spirit man, leading King Udo to ban spirits from returning to cure the living.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Divine Intervention: The Ju Ju tree’s supernatural influence directly affects the king’s fate, causing his ailment and necessitating interaction with the spirit world.

Forbidden Knowledge: The king’s initial attempt to cut down the sacred Ju Ju tree, perhaps without understanding its significance, leads to his suffering.

Trials and Tribulations: The king endures significant hardship due to his injury and the subsequent moral dilemma of sacrificing his daughter.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


Udo Ubok Udom was a famous king who lived at Itam, which is an inland town, and does not possess a river. The king and his wife therefore used to wash at the spring just behind their house. King Udo had a daughter, of whom he was very fond, and looked after her most carefully, and she grew up into a beautiful woman. For some time the king had been absent from his house, and had not been to the spring for two years. When he went to his old place to wash, he found that the Idem Ju Ju tree had grown up all round the place, and it was impossible for him to use the spring as he had done formerly. He therefore called fifty of his young men to bring their matchets and cut down the tree.

► Continue reading…

[A matchet is a long sharp knife in general use throughout the country. It has a wooden handle; it is about two feet six inches long and two inches wide.] They started cutting the tree, but it had no effect, as, directly they made a cut in the tree, it closed up again; so, after working all day, they found they had made no impression on it.

When they returned at night, they told the king that they had been unable to destroy the tree. He was very angry when he heard this, and went to the spring the following morning, taking his own matchet with him.

When the Ju Ju tree saw that the king had come himself and was starting to try to cut his branches, he caused a small splinter of wood to go into the king’s eye. This gave the king great pain, so he threw down his matchet and went back to his house. The pain, however, got worse, and he could not eat or sleep for three days.

He therefore sent for his witch men, and told them to cast lots to find out why he was in such pain. When they had cast lots, they decided that the reason was that the Ju Ju tree was angry with the king because he wanted to wash at the spring, and had tried to destroy the tree.

They then told the king that he must take seven baskets of flies, a white goat, a white chicken, and a piece of white cloth, and make a sacrifice of them in order to satisfy the Ju Ju.

The king did this, and the witch men tried their lotions on the king’s eye, but it got worse and worse.

He then dismissed these witches and got another lot. When they arrived they told the king that, although they could do nothing themselves to relieve his pain, they knew one man who lived in the spirit land who could cure him; so the king told them to send for him at once, and he arrived the next day.

Then the spirit man said, “Before I do anything to your eye, what will you give me?” So King Udo said, “I will give you half my town with the people in it, also seven cows and some money.” But the spirit man refused to accept the king’s offer. As the king was in such pain, he said, “Name your own price, and I will pay you.” So the spirit man said the only thing he was willing to accept as payment was the king’s daughter. At this the king cried very much, and told the man to go away, as he would rather die than let him have his daughter.

That night the pain was worse than ever, and some of his subjects pleaded with the king to send for the spirit man again and give him his daughter, and told him that when he got well he could no doubt have another daughter but that if he died now he would lose everything.

The king then sent for the spirit man again, who came very quickly, and in great grief the king handed his daughter to the spirit.

The spirit man then went out into the bush, and collected some leaves, which he soaked in water and beat up. The juice he poured into the king’s eye, and told him that when he washed his face in the morning he would be able to see what was troubling him in the eye.

The king tried to persuade him to stay the night, but the spirit man refused, and departed that same night for the spirit land, taking the king’s daughter with him.

Before it was light the king rose up and washed his face, and found that the small splinter from the Ju Ju tree, which had been troubling him so much, dropped out of his eye, the pain disappeared, and he was quite well again.

When he came to his proper senses he realised that he had sacrificed his daughter for one of his eyes, so he made an order that there should be general mourning throughout his kingdom for three years.

For the first two years of the mourning the king’s daughter was put in the fatting house by the spirit man, and was given food; but a skull, who was in the house, told her not to eat, as they were fatting her up, not for marriage, but so that they could eat her. She therefore gave all the food which was brought to her to the skull, and lived on chalk herself.

Towards the end of the third year the spirit man brought some of his friends to see the king’s daughter, and told them he would kill her the next day, and they would have a good feast off her.

When she woke up in the morning the spirit man brought her food as usual; but the skull, who wanted to preserve her life, and who had heard what the spirit man had said, called her into the room and told her what was going to happen later in the day. She handed the food to the skull, and he said, “When the spirit man goes to the wood with his friends to prepare for the feast, you must run back to your father.”

He then gave her some medicine which would make her strong for the journey, and also gave her directions as to the road, telling her that there were two roads but that when she came to the parting of the ways she was to drop some of the medicine on the ground and the two roads would become one.

He then told her to leave by the back door, and go through the wood until she came to the end of the town; she would then find the road. If she met people on the road she was to pass them in silence, as if she saluted them they would know that she was a stranger in the spirit land, and might kill her. She was also not to turn round if any one called to her, but was to go straight on till she reached her father’s house.

Having thanked the skull for his kind advice, the king’s daughter started off, and when she reached the end of the town and found the road, she ran for three hours, and at last arrived at the branch roads. There she dropped the medicine, as she had been instructed, and the two roads immediately became one; so she went straight on and never saluted any one or turned back, although several people called to her.

About this time the spirit man had returned from the wood, and went to the house, only to find the king’s daughter was absent. He asked the skull where she was, and he replied that she had gone out by the back door, but he did not know where she had gone to. Being a spirit, however, he very soon guessed that she had gone home; so he followed as quickly as possible, shouting out all the time.

When the girl heard his voice she ran as fast as she could, and at last arrived at her father’s house, and told him to take at once a cow, a pig, a sheep, a goat, a dog, a chicken, and seven eggs, and cut them into seven parts as a sacrifice, and leave them on the road, so that when the spirit man saw these things he would stop and not enter the town. This the king did immediately, and made the sacrifice as his daughter had told him.

When the spirit man saw the sacrifice on the road, he sat down and at once began to eat.

When he had satisfied his appetite, he packed up the remainder and returned to the spirit land, not troubling any more about the king’s daughter. When the king saw that the danger was over, he beat his drum, and declared that for the future, when people died and went to the spirit land, they should not come to earth again as spirits to cure sick people.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Disobedient Daughter who Married a Skull

Afiong, a vain beauty from Cobham Town, rejected suitors until a handsome man from the spirit land, actually a borrowed composite, won her affection. She married him against her parents’ wishes and discovered his true form in the spirit land, where she faced danger. Rescued by the skull’s kind mother, Afiong returned home, repented, and married a suitable local man, living a fulfilled life.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Forbidden Knowledge: Afiong’s journey to the spirit land reveals hidden truths about her suitor’s identity, exposing her to dangers she was unaware of.

Supernatural Beings: The narrative features entities from the spirit world, including the skull who disguises himself as a handsome man.

Love and Betrayal: Afiong’s infatuation leads her to betrayal when she discovers her husband’s true, ghastly nature in the spirit land.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


Effiong Edem was a native of Cobham Town. He had a very fine daughter, whose name was Afiong. All the young men in the country wanted to marry her on account of her beauty; but she refused all offers of marriage in spite of repeated entreaties from her parents, as she was very vain, and said she would only marry the best-looking man in the country, who would have to be young and strong, and capable of loving her properly. Most of the men her parents wanted her to marry, although they were rich, were old men and ugly, so the girl continued to disobey her parents, at which they were very much grieved.

► Continue reading…

The skull who lived in the spirit land heard of the beauty of this Calabar virgin, and thought he would like to possess her; so he went about amongst his friends and borrowed different parts of the body from them, all of the best. From one he got a good head, another lent him a body, a third gave him strong arms, and a fourth lent him a fine pair of legs. At last he was complete, and was a very perfect specimen of manhood.

He then left the spirit land and went to Cobham market, where he saw Afiong, and admired her very much.

About this time Afiong heard that a very fine man had been seen in the market, who was better-looking than any of the natives. She therefore went to the market at once, and directly she saw the Skull in his borrowed beauty, she fell in love with him, and invited him to her house. The Skull was delighted, and went home with her, and on his arrival was introduced by the girl to her parents, and immediately asked their consent to marry their daughter. At first they refused, as they did not wish her to marry a stranger, but at last they agreed.

He lived with Afiong for two days in her parents’ house, and then said he wished to take his wife back to his country, which was far off. To this the girl readily agreed, as he was such a fine man, but her parents tried to persuade her not to go. However, being very headstrong, she made up her mind to go, and they started off together. After they had been gone a few days the father consulted his Ju Ju man, who by casting lots very soon discovered that his daughter’s husband belonged to the spirit land, and that she would surely be killed. They therefore all mourned her as dead.

After walking for several days, Afiong and the Skull crossed the border between the spirit land and the human country. Directly they set foot in the spirit land, first of all one man came to the Skull and demanded his legs, then another his head, and the next his body, and so on, until in a few minutes the skull was left by itself in all its natural ugliness. At this the girl was very frightened, and wanted to return home, but the skull would not allow this, and ordered her to go with him. When they arrived at the skull’s house they found his mother, who was a very old woman quite incapable of doing any work, who could only creep about. Afiong tried her best to help her, and cooked her food, and brought water and firewood for the old woman. The old creature was very grateful for these attentions, and soon became quite fond of Afiong.

One day the old woman told Afiong that she was very sorry for her, but all the people in the spirit land were cannibals, and when they heard there was a human being in their country, they would come down and kill her and eat her. The skull’s mother then hid Afiong, and as she had looked after her so well, she promised she would send her back to her country as soon as possible, providing that she promised for the future to obey her parents. This Afiong readily consented to do. Then the old woman sent for the spider, who was a very clever hairdresser, and made him dress Afiong’s hair in the latest fashion. She also presented her with anklets and other things on account of her kindness. She then made a Ju Ju and called the winds to come and convey Afiong to her home. At first a violent tornado came, with thunder, lightning and rain, but the skull’s mother sent him away as unsuitable. The next wind to come was a gentle breeze, so she told the breeze to carry Afiong to her mother’s house, and said good-bye to her. Very soon afterwards the breeze deposited Afiong outside her home, and left her there.

When the parents saw their daughter they were very glad, as they had for some months given her up as lost. The father spread soft animals’ skins on the ground from where his daughter was standing all the way to the house, so that her feet should not be soiled. Afiong then walked to the house, and her father called all the young girls who belonged to Afiong’s company to come and dance, and the feasting and dancing was kept up for eight days and nights. When the rejoicing was over, the father reported what had happened to the head chief of the town. The chief then passed a law that parents should never allow their daughters to marry strangers who came from a far country. Then the father told his daughter to marry a friend of his, and she willingly consented, and lived with him for many years, and had many children.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Rabbi’s Bogey-Man

Rabbi Lion of Prague creates a mechanical servant using mystical means to assist with tasks, but his creations spiral out of control. A woman-machine accidentally causes a fire, leading to public outrage. Compelled by the king, the rabbi builds a larger man-machine, which becomes rebellious. Ultimately, the rabbi destroys it to prevent disaster, leaving a cautionary tale about the dangers of overreaching human creativity.

Source
Jewish Fairy Tales and Legends
by Gertrude Landa (“Aunt Naomi”)
Bloch Publishing Co., New York, 1919


► Themes of the story

Forbidden Knowledge: The rabbi’s pursuit of creating life-like mechanical servants involves delving into mystical and possibly forbidden knowledge, highlighting the dangers of seeking hidden or restricted truths.

Illusion vs. Reality: The mechanical servants blur the line between the inanimate and the living, challenging perceptions of what is real and what is an illusion.

Tragic Flaw: The rabbi’s hubris and overreliance on his own intellect lead to his downfall, embodying the concept of a hero undone by their own weakness.

► From the same Region or People

Learn more about Jewish mythology


Rabbi Lion, of the ancient city of Prague, sat in his study in the Ghetto looking very troubled. Through the window he could see the River Moldau with the narrow streets of the Jewish quarter clustered around the cemetery, which still stands to-day, and where is to be seen this famous man’s tomb. Beyond the Ghetto rose the towers and spires of the city, but just at that moment it was not the cruelty of the people to the Jews that occupied the rabbi’s thoughts. He was unable to find a servant, even one to attend the fire on the Sabbath for him.

► Continue reading…

The truth was that the people were a little afraid of the rabbi. He was a very learned man, wise and studious, and a scientist; and because he did wonderful things people called him a magician. His experiments in chemistry frightened them. Late at nights they saw little spurts of blue and red flame shine from his window, and they said that demons and witches came at his beck and call. So nobody would enter his service.

“If, as they declare, I am truly a magician,” he said to himself, “why should I not make for myself a servant, one that will tend the fire for me on the Sabbath?”

He set to work on his novel idea and in a few weeks had completed his mechanical creature, a woman. She looked like a big, strong, laboring woman, and the rabbi was greatly pleased with his handiwork.

“Now to endow it with life,” he said.

Carefully, in the silence of his mysterious study at midnight, he wrote out the Unpronounceable Sacred Name of God on a piece of parchment. Then he rolled it up and placed it in the mouth of the creature.

Immediately it sprang up and began to move like a living thing. It rolled its eyes, waved its arms, and nearly walked through the window. In alarm, Rabbi Lion snatched the parchment from its mouth and the creature fell helpless to the floor.

“I must be careful,” said the rabbi. “It is a wonderful machine with its many springs and screws and levers, and will be most useful to me as soon as I learn to control it properly.”

All the people marveled when they saw the rabbi’s machine-woman running errands and doing many duties, controlled only by his thoughts. She could do everything but speak, and Rabbi Lion discovered that he must take the Name from her mouth before he went to sleep. Otherwise, she might have done mischief.

One cold Sabbath afternoon, the rabbi was preaching in the synagogue and the little children stood outside his house looking at the machine-woman seated by the window. When they rolled their eyes she did, and at last they shouted: “Come and play with us.”

She promptly jumped through the window and stood among the boys and girls.

“We are cold,” said one. “Canst thou make a fire for us?”

The creature was made to obey orders, so she at once collected sticks and lit a fire in the street. Then, with the children, she danced round the blaze in great glee. She piled on all the sticks and old barrels she could find, and soon the fire spread and caught a house. The children ran away in fear while the fire blazed so furiously that the whole town became alarmed. Before the flames could be extinguished, a number of houses had been burned down and much damage done. The creature could not be found, and only when the parchment with the Name, which could not burn, was discovered amid the ashes, was it known that she had been destroyed in the conflagration.

The Council of the city was indignant when it learned of the strange occurrence, and Rabbi Lion was summoned to appear before King Rudolf.

“What is this I hear,” asked his majesty. “Is it not a sin to make a living creature?”

“It had no life but that which the Sacred Name gave it,” replied the rabbi.

“I understand it not,” said the king. “Thou wilt be imprisoned and must make another creature, so that I may see it for myself. If it is as thou sayest, thy life shall be spared. If not–if, in truth, thou profanest God’s sacred law and makest a living thing, thou shalt die and all thy people shall be expelled from this city.”

Rabbi Lion at once set to work, and this time made a man, much bigger than the woman that had been burned.

“As your majesty sees,” said the rabbi, when his task was completed, “it is but a creature of wood and glue with springs at the joints. Now observe,” and he put the Sacred Name in its mouth.

Slowly the creature rose to its feet and saluted the monarch who was so delighted that he cried: “Give him to me, rabbi.”

“That cannot be,” said Rabbi Lion, solemnly. “The Sacred Name must not pass from my possession. Otherwise the creature may do great damage again. This time I shall take care and will not use the man on the Sabbath.”

The king saw the wisdom of this and set the rabbi at liberty and allowed him to take the creature to his house. The Jews looked on in wonderment when they saw the creature walking along the street by the side of Rabbi Lion, but the children ran away in fear, crying: “The bogey-man.”

The rabbi exercised caution with his bogey-man this time, and every Friday, just before Sabbath commenced, he took the name from its mouth so as to render it powerless.

It became more wonderful every day, and one evening it startled the rabbi from a doze by beginning to speak.

“I want to be a soldier,” it said, “and fight for the king. I belong to the king. You made me for him.”

“Silence,” cried Rabbi Lion, and it had to obey. “I like not this,” said the rabbi to himself. “This monster must not become my master, or it may destroy me and perhaps all the Jews.”

He could not help but wonder whether the king was right and that it must be a sin to create a man. The creature not only spoke, but grew surly and disobedient, and yet the rabbi hesitated to break it up, for it was most useful to him. It did all his cooking, washing and cleaning, and three servants could not have performed the work so neatly and quickly.

One Friday afternoon when the rabbi was preparing to go to the synagogue, he heard a loud noise in the street.

“Come quickly,” the people shouted at his door. “Your bogey-man is trying to get into the synagogue.”

Rabbi Lion rushed out in a state of alarm. The monster had slipped from the house and was battering down the door of the synagogue.

“What art thou doing?” demanded the rabbi, sternly.

“Trying to get into the synagogue to destroy the scrolls of the Holy Law,” answered the monster. “Then wilt thou have no power over me, and I shall make a great army of bogey-men who shall fight for the king and kill all the Jews.”

“I will kill thee first,” exclaimed Rabbi Lion, and springing forward he snatched the parchment with the Name so quickly from the creature’s mouth that it collapsed at his feet a mass of broken springs and pieces of wood and glue.

For many years afterward these pieces were shown to visitors in the attic of the synagogue when the story was told of the rabbi’s bogey-man.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Fairy Princess of Ergetz

AbstrBar Shalmon, the learned son of a wealthy man, vows to never cross the sea at his father’s deathbed. Tempted by hidden riches abroad, he breaks his oath, only to encounter shipwreck, peril, and entrapment in the demon realm of Ergetz. There, his promises unravel further. His final betrayal of his fairy wife seals his tragic fate, leaving him lifeless and unredeemed.act

Source
Jewish Fairy Tales and Legends
by Gertrude Landa (“Aunt Naomi”)
Bloch Publishing Co., New York, 1919


► Themes of the story

Forbidden Knowledge: Bar Shalmon’s curiosity about the hidden riches and the unknown leads him to break his oath and venture across the sea, seeking what was meant to remain undiscovered.

Love and Betrayal: Bar Shalmon’s relationship with the fairy princess begins with love but ends in betrayal when he breaks his promise to her, leading to his tragic fate.

Tragic Flaw: Bar Shalmon’s downfall is caused by his own weaknesses—curiosity, greed, and unfaithfulness—demonstrating how personal flaws can lead to one’s demise.

► From the same Region or People

Learn more about Jewish mythology


In a great and beautiful city that stood by the sea, an old man lay dying. Mar Shalmon was his name, and he was the richest man in the land. Propped up with pillows on a richly decorated bed in a luxurious chamber, he gazed, with tears in his eyes, through the open window at the setting sun. Like a ball of fire it sank lower and lower until it almost seemed to rest on the tranquil waters beyond the harbor. Suddenly, Mar Shalmon roused himself. “Where is my son, Bar Shalmon?” he asked in a feeble voice, and his hand crept tremblingly along the silken coverlet of the bed as if in search of something.

► Continue reading…

“I am here, my father,” replied his son who was standing by the side of his bed. His eyes were moist with tears, but his voice was steady.

“My son,” said the old man, slowly, and with some difficulty, “I am about to leave this world. My soul will take flight from this frail body when the sun has sunk behind the horizon. I have lived long and have amassed great wealth which will soon be thine. Use it well, as I have taught thee, for thou, my son, art a man of learning, as befits our noble Jewish faith. One thing I must ask thee to promise me.”

“I will, my father,” returned Bar Shalmon, sobbing.

“Nay, weep not, my son,” said the old man. “My day is ended; my life has not been ill-spent. I would spare thee the pain that was mine in my early days, when, as a merchant, I garnered my fortune. The sea out there that will soon swallow up the sun is calm now. But beware of it, my son, for it is treacherous. Promise me–nay, swear unto me–that never wilt thou cross it to foreign lands.”

Bar Shalmon placed his hands on those of his father.

“Solemnly I swear,” he said, in a broken voice, “to do thy wish–never to journey on the sea, but to remain here in this, my native land. ‘Tis a vow before thee, my father.”

“‘Tis an oath before heaven,” said the old man. “Guard it, keep it, and heaven will bless thee. Remember! See, the sun is sinking.”

Mar Shalmon fell back upon his pillows and spoke no more. Bar Shalmon stood gazing out of the window until the sun had disappeared, and then, silently sobbing, he left the chamber of death.

The whole city wept when the sad news was made known, for Mar Shalmon was a man of great charity, and almost all the inhabitants followed the remains to the grave. Then Bar Shalmon, his son, took his father’s place of honor in the city, and in him, too, the poor and needy found a friend whose purse was ever open and whose counsel was ever wisdom.

Thus years passed away.

One day there arrived in the harbor of the city a strange ship from a distant land. Its captain spoke a tongue unknown, and Bar Shalmon, being a man of profound knowledge, was sent for. He alone in the city could understand the language of the captain. To his astonishment, he learned that the cargo of the vessel was for Mar Shalmon, his father.

“I am the son of Mar Shalmon,” he said. “My father is dead, and all his possessions he left to me.”

“Then, verily, art thou the most fortunate mortal, and the richest, on earth,” answered the captain. “My good ship is filled with a vast store of jewels, precious stones and other treasures. And know you, O most favored son of Mar Shalmon, this cargo is but a small portion of the wealth that is thine in a land across the sea.”

“‘Tis strange,” said Bar Shalmon, in surprise; “my father said nought of this to me. I knew that in his younger days he had traded with distant lands, but nothing did he ever say of possessions there. And, moreover, he warned me never to leave this shore.”

The captain looked perplexed.

“I understand it not,” he said. “I am but performing my father’s bidding. He was thy father’s servant, and long years did he wait for Mar Shalmon’s return to claim his riches. On his death-bed he bade me vow that I would seek his master, or his son, and this have I done.”

He produced documents, and there could be no doubt that the vast wealth mentioned in them belonged now to Bar Shalmon.

“Thou art now my master,” said the captain, “and must return with me to the land across the sea to claim thine inheritance. In another year it will be too late, for by the laws of the country it will be forfeit.”

“I cannot return with thee,” said Bar Shalmon. “I have a vow before heaven never to voyage on the sea.”

The captain laughed.

“In very truth, I understand thee not, as my father understood not thine,” he replied. “My father was wont to say that Mar Shalmon was strange and peradventure not possessed of all his senses to neglect his store of wealth and treasure.”

With an angry gesture Bar Shalmon stopped the captain, but he was sorely troubled. He recalled now that his father had often spoken mysteriously of foreign lands, and he wondered, indeed, whether Mar Shalmon could have been in his proper senses not to have breathed a word of his riches abroad. For days he discussed the matter with the captain, who at last persuaded him to make the journey.

“Fear not thy vow,” said the captain. “Thy worthy father must, of a truth, have been bereft of reason in failing to tell thee of his full estate, and an oath to a man of mind unsound is not binding. That is the law in our land.”

“So it is here,” returned Bar Shalmon, and with this remark his last scruple vanished.

He bade a tender farewell to his wife, his child, and his friends, and set sail on the strange ship to the land beyond the sea.

For three days all went well, but on the fourth the ship was becalmed and the sails flapped lazily against the masts. The sailors had nothing to do but lie on deck and wait for a breeze, and Bar Shalmon took advantage of the occasion to treat them to a feast.

Suddenly, in the midst of the feasting, they felt the ship begin to move. There was no wind, but the vessel sped along very swiftly. The captain himself rushed to the helm. To his alarm he found the vessel beyond control.

“The ship is bewitched,” he exclaimed. “There is no wind, and no current, and yet we are being borne along as if driven before a storm. We shall be lost.”

Panic seized the sailors, and Bar Shalmon was unable to pacify them.

“Someone on board has brought us ill-luck,” said the boatswain, looking pointedly at Bar Shalmon; “we shall have to heave him overboard.”

His comrades assented and rushed toward Bar Shalmon.

Just at that moment, however, the look-out in the bow cried excitedly, “Land ahead!”

The ship still refused to answer the helm and grounded on a sandbank. She shivered from stem to stern but did not break up. No rocks were visible, only a desolate tract of desert land was to be seen, with here and there a solitary tree.

“We seem to have sustained no damage,” said the captain, when he had recovered from his first astonishment, “but how we are going to get afloat again I do not know. This land is quite strange to me.”

He could not find it marked on any of his charts or maps, and the sailors stood looking gloomily at the mysterious shore.

“Had we not better explore the land?” said Bar Shalmon.

“No, no,” exclaimed the boatswain, excitedly. “See, no breakers strike on the shore. This is not a human land. This is a domain of demons. We are lost unless we cast overboard the one who has brought on us this ill-luck.”

Said Bar Shalmon, “I will land, and I will give fifty silver crowns to all who land with me.”

Not one of the sailors moved, however, even when he offered fifty golden crowns, and at last Bar Shalmon said he would land alone, although the captain strongly urged him not to do so.

Bar Shalmon sprang lightly to the shore, and as he did so the ship shook violently.

“What did I tell you?” shouted the boatswain. “Bar Shalmon is the one who has brought us this misfortune. Now we shall refloat the ship.”

But it still remained firmly fixed on the sand. Bar Shalmon walked towards a tree and climbed it. In a few moments he returned, holding a twig in his hand.

“The land stretches away for miles just as you see it here,” he called to the captain. “There is no sign of man or habitation.”

He prepared to board the vessel again, but the sailors would not allow him. The boatswain stood in the bow and threatened him with a sword. Bar Shalmon raised the twig to ward off the blow and struck the ship which shivered from stern to stern again.

“Is not this proof that the vessel is bewitched?” cried the sailors, and when the captain sternly bade them remember that Bar Shalmon was their master, they threatened him too.

Bar Shalmon, amused at the fears of the men, again struck the vessel with the twig. Once more it trembled. A third time he raised the twig.

“If the ship is bewitched,” he said, “something will happen after the third blow.”

“Swish” sounded the branch through the air, and the third blow fell on the vessel’s bow. Something did happen. The ship almost leaped from the sand, and before Bar Shalmon could realize what had happened it was speeding swiftly away.

“Come back, come back,” he screamed, and he could see the captain struggling with the helm. But the vessel refused to answer, and Bar Shalmon saw it grow smaller and smaller and finally disappear. He was alone on an uninhabited desert land.

“What a wretched plight for the richest man in the world,” he said to himself, and the next moment he realized that he was in danger indeed.

A terrible roar made him look around. To his horror he saw a lion making toward him. As quick as a flash Bar Shalmon ran to the tree and hastily scrambled into the branches. The lion dashed itself furiously against the trunk of the tree, but, for the present, Bar Shalmon was safe. Night, however, was coming on, and the lion squatted at the foot of the tree, evidently intending to wait for him. All night the lion remained, roaring at intervals, and Bar Shalmon clung to one of the upper branches afraid to sleep lest he should fall off and be devoured. When morning broke, a new danger threatened him. A huge eagle flew round the tree and darted at him with its cruel beak. Then the great bird settled on the thickest branch, and Bar Shalmon moved stealthily forward with a knife which he drew from his belt. He crept behind the bird, but as he approached it spread its big wings, and Bar Shalmon, to prevent himself being swept from the tree, dropped the knife and clutched at the bird’s feathers. Immediately, to his dismay, the bird rose from the tree. Bar Shalmon clung to its back with all his might.

Higher and higher soared the eagle until the trees below looked like mere dots on the land. Swiftly flew the eagle over miles and miles of desert until Bar Shalmon began to feel giddy. He was faint with hunger and feared that he would not be able to retain his hold. All day the bird flew without resting, across island and sea. No houses, no ships, no human beings could be seen. Toward night, however, Bar Shalmon, to his great joy, beheld the lights of a city surrounded by trees, and as the eagle came near, he made a bold dive to the earth. Headlong he plunged downward. He seemed to be hours in falling. At last he struck a tree. The branches broke beneath the weight and force of his falling body, and he continued to plunge downward. The branches tore his clothes to shreds and bruised his body, but they broke his terrible fall, and when at last he reached the ground he was not much hurt.

II

Bar Shalmon found himself on the outskirts of the city, and cautiously he crept forward. To his intense relief, he saw that the first building was a synagogue. The door, however, was locked. Weary, sore, and weak with long fasting, Bar Shalmon sank down on the steps and sobbed like a child.

Something touched him on the arm. He looked up. By the light of the moon he saw a boy standing before him. Such a queer boy he was, too. He had cloven feet, and his coat, if it was a coat, seemed to be made in the shape of wings.

Ivri Onochi,” said Bar Shalmon, “I am a Hebrew.”

“So am I,” said the boy. “Follow me.”

He walked in front with a strange hobble, and when they reached a house at the back of the synagogue, he leaped from the ground, spreading his coat wings as he did so, to a window about twenty feet from the ground. The next moment a door opened, and Bar Shalmon, to his surprise, saw that the boy had jumped straight through the window down to the door which he had unfastened from the inside. The boy motioned him to enter a room. He did so. An aged man, who he saw was a rabbi, rose to greet him.

“Peace be with you,” said the rabbi, and pointed to a seat. He clapped his hand and immediately a table with food appeared before Bar Shalmon. The latter was far too hungry to ask any questions just then, and the rabbi was silent, too, while he ate. When he had finished, the rabbi clapped his hands and the table vanished.

“Now tell me your story,” said the rabbi.

Bar Shalmon did so.

“Alas! I am an unhappy man,” he concluded. “I have been punished for breaking my vow. Help me to return to my home. I will reward thee well, and will atone for my sin.”

“Thy story is indeed sad,” said the rabbi, gravely, “but thou knowest not the full extent of thy unfortunate plight. Art thou aware what land it is into which thou hast been cast?”

“No,” said Bar Shalmon, becoming afraid again.

“Know then,” said the rabbi, “thou art not in a land of human beings. Thou hast fallen into Ergetz, the land of demons, of djinns, and of fairies.”

“But art thou not a Jew?” asked Bar Shalmon, in astonishment.

“Truly,” replied the rabbi. “Even in this realm we have all manner of religions just as you mortals have.”

“What will happen to me?” asked Bar Shalmon, in a whisper.

“I know not,” replied the rabbi. “Few mortals come here, and mostly, I fear they are put to death. The demons love them not.”

“Woe, woe is me,” cried Bar Shalmon, “I am undone.”

“Weep not,” said the rabbi. “I, as a Jew, love not death by violence and torture, and will endeavor to save thee.”

“I thank thee,” cried Bar Shalmon.

“Let thy thanks wait,” said the rabbi, kindly. “There is human blood in my veins. My great-grandfather was a mortal who fell into this land and was not put to death. Being of mortal descent, I have been made rabbi. Perhaps thou wilt find favor here and be permitted to live and settle in this land.”

“But I desire to return home,” said Bar Shalmon.

The rabbi shook his head.

“Thou must sleep now,” he said.

He passed his hands over Bar Shalmon’s eyes and he fell into a profound slumber. When he awoke it was daylight, and the boy stood by his couch. He made a sign to Bar Shalmon to follow, and through an underground passage he conducted him into the synagogue and placed him near the rabbi.

“Thy presence has become known,” whispered the rabbi, and even as he spoke a great noise was heard. It was like the wild chattering of many high-pitched voices. Through all the windows and the doors a strange crowd poured into the synagogue. There were demons of all shapes and sizes. Some had big bodies with tiny heads, others huge heads and quaint little bodies. Some had great staring eyes, others had long wide mouths, and many had only one leg each. They surrounded Bar Shalmon with threatening gestures and noises. The rabbi ascended the pulpit.

“Silence!” he commanded, and immediately the noise ceased. “Ye who thirst for mortal blood, desecrate not this holy building wherein I am master. What ye have to say must wait until after the morning service.”

Silently and patiently they waited, sitting in all manner of queer places. Some of them perched on the backs of the seats, a few clung like great big flies to the pillars, others sat on the window-sills, and several of the tiniest hung from the rafters in the ceiling. As soon as the service was over, the clamor broke out anew.

“Give to us the perjurer,” screamed the demons. “He is not fit to live.”

With some difficulty, the rabbi stilled the tumult, and said:

“Listen unto me, ye demons and sprites of the land of Ergetz. This man has fallen into my hands, and I am responsible for him. Our king, Ashmedai, must know of his arrival. We must not condemn a man unheard. Let us petition the king to grant him a fair trial.”

After some demur, the demons agreed to this proposal, and they trooped out of the synagogue in the same peculiar manner in which they came. Each was compelled to leave by the same door or window at which he entered.

Bar Shalmon was carried off to the palace of King Ashmedai, preceded and followed by a noisy crowd of demons and fairies. There seemed to be millions of them, all clattering and pointing at him. They hobbled and hopped over the ground, jumped into the air, sprang from housetop to housetop, made sudden appearances from holes in the ground and vanished through solid walls.

The palace was a vast building of white marble that seemed as delicate as lace work. It stood in a magnificent square where many beautiful fountains spouted jets of crystal water. King Ashmedai came forth on the balcony, and at his appearance all the demons and fairies became silent and went down on their knees.

“What will ye with me?” he cried, in a voice of thunder, and the rabbi approached and bowed before his majesty.

“A mortal, a Jew, has fallen into my hands,” he said, “and thy subjects crave for his blood. He is a perjurer, they say. Gracious majesty, I would petition for a trial.”

“What manner of mortal is he?” asked Ashmedai.

Bar Shalmon stepped forward.

“Jump up here so I may see thee,” commanded the king.

“Jump, jump,” cried the crowd.

“I cannot,” said Bar Shalmon, as he looked up at the balcony thirty feet above the ground.

“Try,” said the rabbi.

Bar Shalmon did try, and found, the moment he lifted his feet from the ground, that he was standing on the balcony.

“Neatly done,” said the king. “I see thou art quick at learning.”

“So my teachers always said,” replied Bar Shalmon.

“A proper answer,” said the king. “Thou art, then, a scholar.”

“In my own land,” returned Bar Shalmon, “men said I was great among the learned.”

“So,” said the king. “And canst thou impart the wisdom of man and of the human world to others?”

“I can,” said Bar Shalmon.

“We shall see,” said the king. “I have a son with a desire for such knowledge. If thou canst make him acquainted with thy store of learning, thy life shall be spared. The petition for a trial is granted.”

The king waved his scepter and two slaves seized Bar Shalmon by the arms. He felt himself lifted from the balcony and carried swiftly through the air. Across the vast square the slaves flew with him, and when over the largest of the fountains they loosened their hold. Bar Shalmon thought he would fall into the fountain, but to his amazement he found himself standing on the roof of a building. By his side was the rabbi.

“Where are we?” asked Bar Shalmon. “I feel bewildered.”

“We are at the Court of Justice, one hundred miles from the palace,” replied the rabbi.

A door appeared before them. They stepped through, and found themselves in a beautiful hall. Three judges in red robes and purple wigs were seated on a platform, and an immense crowd filled the galleries in the same queer way as in the synagogue. Bar Shalmon was placed on a small platform in front of the judges. A tiny sprite, only about six inches high, stood on another small platform at his right hand and commenced to read from a scroll that seemed to have no ending. He read the whole account of Bar Shalmon’s life. Not one little event was missing.

“The charge against Bar Shalmon, the mortal,” the sprite concluded, “is that he has violated the solemn oath sworn at his father’s death-bed.”

Then the rabbi pleaded for him and declared that the oath was not binding because Bar Shalmon’s father had not informed him of his treasures abroad and could not therefore have been in his right senses. Further, he added, Bar Shalmon was a scholar and the king desired him to teach his wisdom to the crown prince.

The chief justice rose to pronounce sentence.

“Bar Shalmon,” he said, “rightly thou shouldst die for thy broken oath. It is a grievous sin. But there is the doubt that thy father may not have been in his right mind. Therefore, thy life shall be spared.”

Bar Shalmon expressed his thanks.

“When may I return to my home?” he asked.

“Never,” replied the chief justice.

Bar Shalmon left the court, feeling very downhearted. He was safe now. The demons dared not molest him, but he longed to return to his home.

“How am I to get back to the palace?” he asked the rabbi. “Perhaps after I have imparted my learning to the crown prince, the king will allow me to return to my native land.”

“That I cannot say. Come, fly with me,” said the rabbi.

“Fly!”

“Yes; see thou hast wings.”

Bar Shalmon noticed that he was now wearing a garment just like all the demons. When he spread his arms, he found he could fly, and he sailed swiftly through the air to the palace. With these wings, he thought, he would be able to fly home.

“Think not that,” said the rabbi, who seemed to be able to read his thoughts, “for thy wings are useless beyond this land.”

Bar Shalmon found that it would be best for him to carry out his instructions for the present, and he set himself diligently to teach the crown prince. The prince was an apt pupil, and the two became great friends. King Ashmedai was delighted and made Bar Shalmon one of his favorites.

One day the king said to him: “I am about to leave the city for a while to undertake a campaign against a rebellious tribe of demons thousands of miles away. I must take the crown prince with me. I leave thee in charge of the palace.”

The king gave him a huge bunch of keys.

“These,” he said, “will admit into all but one of the thousand rooms in the palace. For that one there is no key, and thou must not enter it. Beware.”

For several days Bar Shalmon amused himself by examining the hundreds of rooms in the vast palace until one day he came to the door for which he had no key. He forgot the king’s warning and his promise to obey.

“Open this door for me,” he said to his attendants, but they replied that they could not.

“You must,” he said angrily, “burst it open.”

“We do not know how to burst open a door,” they said. “We are not mortal. If we were permitted to enter the room we should just walk through the walls.”

Bar Shalmon could not do this, so he put his shoulder to the door and it yielded quite easily.

A strange sight met his gaze. A beautiful woman, the most beautiful he had ever seen, was seated on a throne of gold, surrounded by fairy attendants who vanished the moment he entered.

“Who art thou?” asked Bar Shalmon, in great astonishment.

“The daughter of the king,” replied the princess, “and thy future wife.”

“Indeed! How know you that?” he asked.

“Thou hast broken thy promise to my father, the king, not to enter this room,” she replied. “Therefore, thou must die, unless–“

“Tell me quickly,” interrupted Bar Shalmon, turning pale, “how my life can be saved.”

“Thou must ask my father for my hand,” replied the princess. “Only by becoming my husband canst thou be saved.”

“But I have a wife and child in my native land,” said Bar Shalmon, sorely troubled.

“Thou hast now forfeited thy hopes of return,” said the princess, slowly. “Once more hast thou broken a promise. It seems to come easy to thee now.”

Bar Shalmon had no wish to die, and he waited, in fear and trembling for the king’s return. Immediately he heard of King Ashmedai’s approach, he hastened to meet him and flung himself on the ground at his majesty’s feet.

“O King,” he cried, “I have seen thy daughter, the princess, and I desire to make her my wife.”

“I cannot refuse,” returned the king. “Such is our law–that he who first sees the princess must become her husband, or die. But, have a care, Bar Shalmon. Thou must swear to love and be faithful ever.”

“I swear,” said Bar Shalmon.

The wedding took place with much ceremony. The princess was attended by a thousand fairy bridesmaids, and the whole city was brilliantly decorated and illuminated until Bar Shalmon was almost blinded by the dazzling spectacle.

The rabbi performed the marriage ceremony, and Bar Shalmon had to swear an oath by word of mouth and in writing that he loved the princess and would never desert her. He was given a beautiful palace full of jewels as a dowry, and the wedding festivities lasted six months. All the fairies and demons invited them in turn; they had to attend banquets and parties and dances in grottoes and caves and in the depths of the fairy fountains in the square. Never before in Ergetz had there been such elaborate rejoicings.

III

Some years rolled by and still Bar Shalmon thought of his native land. One day the princess found him weeping quietly.

“Why art thou sad, husband mine?” she asked. “Dost thou no longer love me, and am I not beautiful now?”

“No, it is not that,” he said, but for a long time he refused to say more. At last he confessed that he had an intense longing to see his home again.

“But thou art bound to me by an oath,” said the princess.

“I know,” replied Bar Shalmon, “and I shall not break it. Permit me to visit my home for a brief while, and I will return and prove myself more devoted to thee than ever.”

On these conditions, the princess agreed that he should take leave for a whole year. A big, black demon flew swiftly with him to his native city.

No sooner had Bar Shalmon placed his feet on the ground than he determined not to return to the land of Ergetz.

“Tell thy royal mistress,” he said to the demon, “that I shall never return to her.”

He tore his clothes to make himself look poor, but his wife was overjoyed to see him. She had mourned him as dead. He did not tell of his adventures, but merely said he had been ship-wrecked and had worked his way back as a poor sailor. He was delighted to be among human beings again, to hear his own language and to see solid buildings that did not appear and disappear just when they pleased, and as the days passed he began to think his adventures in fairyland were but a dream.

Meanwhile, the princess waited patiently until the year was ended.

Then she sent the big, black demon to bring Bar Shalmon back.

Bar Shalmon met the messenger one night when walking alone in his garden.

“I have come to take thee back,” said the demon.

Bar Shalmon was startled. He had forgotten that the year was up. He felt that he was lost, but as the demon did not seize him by force, he saw that there was a possibility of escape.

“Return and tell thy mistress I refuse,” he said.

“I will take thee by force,” said the demon.

“Thou canst not,” Bar Shalmon said, “for I am the son-in-law of the king.”

The demon was helpless and returned to Ergetz alone.

King Ashmedai was very angry, but the princess counseled patience.

“I will devise means to bring my husband back,” she said. “I will send other messengers.”

Thus it was that Bar Shalmon found a troupe of beautiful fairies in the garden the next evening. They tried their utmost to induce him to return with them, but he would not listen. Every day different messengers came–big, ugly demons who threatened, pretty fairies who tried to coax him, and troublesome sprites and goblins who only annoyed him. Bar Shalmon could not move without encountering messengers from the princess in all manner of queer places. Nobody else could see them, and often he was heard talking to invisible people. His friends began to regard him as strange in his behavior.

King Ashmedai grew angrier every day, and he threatened to go for Bar Shalmon himself.

“Nay, I will go,” said the princess; “it will be impossible for my husband to resist me.”

She selected a large number of attendants, and the swift flight of the princess and her retinue through the air caused a violent storm to rage over the lands they crossed. Like a thick black cloud they swooped down on the land where Bar Shalmon dwelt, and their weird cries seemed like the wild shrieking of a mighty hurricane. Down they swept in a tremendous storm such as the city had never known. Then, as quickly as it came, the storm ceased, and the people who had fled into their houses, ventured forth again.

The little son of Bar Shalmon went out into the garden, but quickly rushed back into the house.

“Father, come forth and see,” he cried. “The garden is full of strange creatures brought by the storm. All manner of creeping, crawling things have invaded the garden–lizards, toads, and myriads of insects. The trees, the shrubs, the paths are covered, and some shine in the twilight like tiny lanterns.”

Bar Shalmon went out into the garden, but he did not see toads and lizards. What he beheld was a vast array of demons and goblins and sprites, and in a rose-bush the princess, his wife, shining like a star, surrounded by her attendant fairies. She stretched forth her arms to him.

“Husband mine,” she pleaded, “I have come to implore thee to return to the land of Ergetz with me. Sadly have I missed thee; long have I waited for thy coming, and difficult has it been to appease my father’s anger. Come, husband mine, return with me; a great welcome awaits thee.”

“I will not return,” said Bar Shalmon.

“Kill him, kill him,” shrieked the demons, and they surrounded him, gesticulating fiercely.

“Nay, harm him not,” commanded the princess. “Think well, Bar Shalmon, ere you answer again. The sun has set and night is upon us. Think well, until sunrise. Come to me, return, and all shall be well. Refuse, and thou shalt be dealt with as thou hast merited. Think well before the sunrise.”

“And what will happen at sunrise, if I refuse?” asked Bar Shalmon.

“Thou shalt see,” returned the princess. “Bethink thee well, and remember, I await thee here until the sunrise.”

“I have answered; I defy thee,” said Bar Shalmon, and he went indoors.

Night passed with strange, mournful music in the garden, and the sun rose in its glory and spread its golden beams over the city. And with the coming of the light, more strange sounds woke the people of the city. A wondrous sight met their gaze in the market place. It was filled with hundreds upon hundreds of the queerest creatures they had ever seen, goblins and brownies, demons and fairies. Dainty little elves ran about the square to the delight of the children, and quaint sprites clambered up the lamposts and squatted on the gables of the council house. On the steps of that building was a glittering array of fairies and attendant genii, and in their midst stood the princess, a dazzling vision, radiant as the dawn.

The mayor of the city knew not what to do. He put on his chain of office and made a long speech of welcome to the princess.

“Thank you for your cordial welcome,” said the princess, in reply, “and you the mayor, and ye the good people of this city of mortals, hearken unto me. I am the princess of the Fairyland of Ergetz where my father, Ashmedai, rules as king. There is one among ye who is my husband.”

“Who is he?” the crowd asked in astonishment.

“Bar Shalmon is his name,” replied the princess, “and to him am I bound by vows that may not be broken.”

“‘Tis false,” cried Bar Shalmon from the crowd.

“‘Tis true. Behold our son,” answered the princess, and there stepped forward a dainty elfin boy whose face was the image of Bar Shalmon.

“I ask of you mortals of the city,” the princess continued, “but one thing, justice–that same justice which we in the land of Ergetz did give unto Bar Shalmon when, after breaking his oath unto his father, he set sail for a foreign land and was delivered into our hands. We spared his life; we granted his petition for a new trial. I but ask that ye should grant me the same petition. Hear me in your Court of Justice.”

“Thy request is but reasonable, princess,” said the mayor. “It shall not be said that strangers here are refused justice. Bar Shalmon, follow me.”

He led the way into the Chamber of Justice, and the magistrates of the city heard all that the princess and her witnesses, among whom was the rabbi, and also all that Bar Shalmon, had to say.

“‘Tis plain,” said the mayor, delivering judgment, “that her royal highness, the princess of the Fairyland of Ergetz, has spoken that which is true. But Bar Shalmon has in this city wife and child to whom he is bound by ties that may not be broken. Bar Shalmon must divorce the princess and return unto her the dowry received by him on their marriage.”

“If such be your law, I am content,” said the princess.

“What sayest thou, Bar Shalmon?” asked the mayor.

“Oh! I’m content,” he answered gruffly. “I agree to anything that will rid me of the demon princess.”

The princess flushed crimson with shame and rage at these cruel words.

“These words I have not deserved,” she exclaimed, proudly. “I have loved thee, and have been faithful unto thee, Bar Shalmon. I accept the decree of your laws and shall return to the land of Ergetz a widow. I ask not for your pity. I ask but for that which is my right, one last kiss.”

“Very well,” said Bar Shalmon, still more gruffly, “anything to have done with thee.”

The princess stepped proudly forward to him and kissed him on the lips.

Bar Shalmon turned deadly pale and would have fallen had not his friends caught him.

“Take thy punishment for all thy sins,” cried the princess, haughtily, “for thy broken vows and thy false promises–thy perjury to thy God, to thy father, to my father and to me.”

As she spoke Bar Shalmon fell dead at her feet. At a sign from the princess, her retinue of fairies and demons flew out of the building and up into the air with their royal mistress in their midst and vanished.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Heron and the Parrot Are Unbelieving

This tale explains the behaviors of herons and parrots through a cautionary story of mutual prohibitions. The Heron warns the Parrot against landing on the ground, while the Parrot forbids the Heron from sleeping in a house. Doubting each other, both violate these bans, leading to the Heron’s death and the Parrot’s captivity. These outcomes shape their species’ enduring habits, symbolizing trust and the consequences of ignoring wisdom.

Source
Among Congo Cannibals
by John H. Weeks
Seeley, Service & Co.,London, 1913


► Themes of the story

Forbidden Knowledge: The heron and the parrot each possess knowledge of prohibitions that, when ignored, lead to dire consequences.

Cunning and Deception: Both birds deceive themselves into believing that the prohibitions are false, leading them to test the boundaries set by each other.

Family Dynamics: The story touches on the relationships within the species, as the actions of the heron and the parrot influence the behaviors of their respective families.

► From the same Region or People

Learn more about Bantu peoples


In the following story the birds enter into this blood bond, and the peculiarities of each are regarded as prohibitions placed on them during the ceremony. There are many such stories accounting for the physical idiosyncrasies of various birds and animals.

When the Heron and the Parrot entered into the bonds of blood-brotherhood the Heron put the Parrot under a ban, saying: “Friend Parrot, you must always remain in the tree[1]tops, and never alight on the ground. If you do so you will not be able to fly again, for you will be caught, killed, and eaten; and even if you are not killed the folk who catch you will tame you, and you will lose your power to fly again in the air.”

The Parrot said: “Friend Heron, you must never build a house to sleep in it; if you do you will die.”

After some time the Heron began to doubt the words of the Parrot, and he said to himself: “Perhaps my friend told me a he about sleeping in a house. I will test his words, and if I die my family will know that the words of the Parrot are true, and they will never sleep in a house.”

► Continue reading…

That evening the Heron entered a house (nest), and next morning his family found him lying dead. Ever since that time the Herons have always slept on the branches of the trees.

The Parrot also doubted the power of the Heron’s prohibition, and said to himself: “I will alight on the ground, and if I am unable to fly again my family will know the Heron’s words are true ones.”

So down the Parrot flew, and alighting on the ground he foimd there plenty to eat, but when he tried to rise again he was not able to use his wings. Some people caught him and tamed him, and he remained a slave in their town.

That is the reason why the Parrots always fly high above the tree-tops and never alight on the earth, because of the prohibition of their friend the Heron.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Spider Regrets Her Marriage

A Spider, known for rejecting suitors, marries a deceptive Python disguised as a man. Ignoring warnings, she follows him to his distant “town,” only to find it’s a hollow tree where he reveals his true form. Stranded and regretful for refusing genuine suitors, she eventually returns to her father with help, learning the perils of pride and poor judgment in relationships.

Source
Among Congo Cannibals
by John H. Weeks
Seeley, Service & Co.,London, 1913


► Themes of the story

Cunning and Deception: The Python deceives the Spider by disguising himself as a man to win her trust and marry her.

Transformation: The Python’s ability to change his appearance from a snake to a man and back again is central to the plot.

Forbidden Knowledge: The Spider is warned about her suitor’s true nature but chooses to ignore the advice, leading to her predicament.

► From the same Region or People

Learn more about Bantu peoples


There was a Spider who lived with her parents in their town. She was unmarried, and it was very difficult to find a husband for her as she was so hard to please. One young man asked her father for her in marriage, but he said: “You must ask her yourself.” And when he told her: “I love you. Will you be my wife?” she replied, “No,” in such a way that he went back to his house very angry. Another young man came, and she said: “I refuse all husbands, for I am going to remain as I am.”

► Continue reading…

After a time another suitor came, and when the Spider declined him he said: “You refuse all offers of marriage from us; but a person will come who will not be a proper person at all, for he will have changed himself to look like a nice man. You will marry him, and you will have much trouble on going with him, for he will take you to his country, which will be far away, and you will regret that you have refused all of us.”

“Be quiet!” she shouted; “you are angry because I will not marry you, and that is why you threaten me.”

“Very well,” said he, “you think I am telling you a lie,” and away he went to his town. Now this was the Python who spoke to the girl.

The Python waited in his town for some time, and then he changed himself into another and nicer form and paid a visit to the Spider, and said to her: “Spider, I have come to many you.”

The Spider asked him: “Do you love me or not?”

He answered her: “I love you,” and they were married.

After a time he said: “Spider, we must return to my town.” And he deceitfully told her that he lived in a fine town, and was very rich. He also promised his father-in-law that he would return in six months—a promise he never intended to keep.

The Spider and her husband started on their journey, and went on and on and on for two months, and the wife became very tired with the long walk.

As they were nearing their town a person said to her: “The one who is travelling with you is not a real person, but a snake that has changed itself to look like a person. Do not believe in him.”

They reached the husband’s town, which she found was simply a tree with a large hole in it. The husband changed back to his snake form, and coiling himself up in the hole he left his wife to do the best she could outside.

The Spider was very angry, and repented having been so stupid as to refuse all the nice young men of her own town to be deceived by this snake from a distance. The poor Spider became very thin and would have died, only someone helped her back to her father.

The custom of making blood-brotherhood was very common on the Upper Congo. The ceremony has already been described in a previous chapter, and therefore it is not necessary to go again into detail. During the performance of the rite the contracting parties who exhibited any doubt of each other’s faithfulness in properly observing the bond would put one another under a prohibition or taboo, and so long as they carefully obeyed the prohibition the blood bond remained in force.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Two Bundles

A man in the forest encounters a little man offering two bundles: a large one with material goods and a small one containing eternal life. While seeking advice from his village, women arrive and choose the large bundle, enchanted by its trinkets. The little man vanishes with the smaller bundle, leaving death as humanity’s fate. Regret persists, as the choice sealed mortality forever.

Source
Among Congo Cannibals
by John H. Weeks
Seeley, Service & Co.,London, 1913


► Themes of the story

Forbidden Knowledge: The small bundle containing eternal life represents hidden truths that, if chosen, could have altered human destiny.

Eternal Life and Mortality: The choice between the two bundles directly impacts the fate of humanity, emphasizing the themes of immortality and the brevity of life.

Echoes of the Past: The tale reflects on ancestral decisions that have lasting impacts on present and future generations.

► From the same Region or People

Learn more about Bantu peoples


The following story also gives the reason for the continuance of death in the world. It was told me by a friend who lived for many years among the Balolo tribe at Bolengi (Equatorville district), about fifty or sixty miles below Monsembe.

While a man was working one day in the forest a little man with two bundles—one large and one small—went to him and asked: “Which of these two bundles will you have? This one” (taking up the large bundle) “contains looking-glasses, knives, beads, cloth, etc.; or this one” (taking up the little one) “contains lasting life.”

“I cannot choose by myself,” answered the man; “I must go and ask the other people in the town.”

While he was gone to ask the other people some women arrived, and the choice was put to them. The women tried the edges of the knives, bedecked themselves in the cloth, admired themselves in the looking-glasses, and without more ado they selected the big bundle and took it away.

► Continue reading…

The little man, picking up the small bundle, vanished.

On the return of the man from the town both the little man and his bundles had disappeared. The women exhibited and shared the things, but death continued on the earth. Hence the people say: “Oh, if those women had only chosen the small bundle, we folk would not be dying like this!”


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Punishment of the Inquisitive Man

Motu, a farmer, married a Cloud-woman named Favourite after catching her stealing his bananas. Favourite introduced fire and cooking to the village, transforming their lives. However, she warned Motu never to open a mysterious basket. Succumbing to curiosity, he disobeyed, finding it empty. Feeling betrayed, Favourite and her Cloud-people returned to the sky, leaving Motu alone and diminished in stature.

Source
Among Congo Cannibals
by John H. Weeks
Seeley, Service & Co.,London, 1913


► Themes of the story

Forbidden Knowledge: Motu’s curiosity drives him to uncover what is hidden, despite explicit warnings, leading to his downfall.

Divine Intervention: Favourite, a being from the clouds, brings transformative gifts like fire and cooking to the human realm.

Loss and Renewal: Motu experiences loss when Favourite and her people depart, highlighting the transient nature of his newfound prosperity.

► From the same Region or People

Learn more about Bantu peoples


Motu made a large garden, and planted it with many bananas and plantain. The garden was in a good position, so the fruit ripened quickly and well. Arriving one day at his garden he found the ripe bunches of bananas and plantain had been cut off and carried away.

After that he did not go once to his garden without finding that some of the fruit had been stolen, so at last he made up his mind to watch the place carefully, and hiding himself he lay in ambush for the thief.

► Continue reading…

Motu had not been in hiding very long before he saw a number of Cloud-folk descending, who cut down his bananas, and what they could not eat they tied into bundles to carry away. Motu rushed out, and, chasing them, caught one woman whom he took to his house, and after a short time he married her, and gave her a name which meant Favourite.

Although Favourite had come from the Cloud-land she was very intelligent, and went about her housework and farming just like an ordinary woman of the earth. Up to that time neither Motu nor the people of his village had ever seen a fire. They had always eaten their food raw, and on cold, windy, rainy days had sat shivering in their houses because they did not know anything about fire and warmth.

Favourite, however, told some of the Cloud-folk to bring some fire with them next time they came to visit her, which they did. And then she taught the people how to cook food, and how to sit round a fire on cold days.

Motu was very happy with his wife, and the villagers were very glad to have her among them, and, moreover, Favourite persuaded many of the Cloud-folk to settle in her husband’s village.

One day Favourite received a covered basket, and putting it on a shelf in the house she said to her husband, “We are now living with much friendship together; but while I am away at the farm you must not open that basket, if you do we shall all leave you.”

“All right,” replied the husband, “I will never undo it.”

Motu was now very glad in his heart, for he had plenty of people, a clever wife, and the villagers treated him as a great man. But he had one trouble: Why did his wife warn him every day not to open the basket? What was in that basket? What was she hiding from him? And foolish-like he decided to open it. Waiting therefore until his wife had gone as usual to the farm he opened the basket, and — there was nothing in it, so laughingly he shut it up and put it in its place.

By and by Favourite returned, and, looking at her husband, she asked him: “Why did you open that basket?” And he was speechless at her question.

On the first opportunity, while Motu was away hunting, Favourite gathered her people, and ascended with them to Cloud-land, and never again returned to the earth.

That is how the earth-folk received their fire and a knowledge of cooking; and that is also how Motu through being too inquisitive lost his wife, his people, and his importance as a big man in the village.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Magbangal

Magbangal, a skilled hunter, prepared to clear land for planting, instructing his wife to stay home. Using his magical powers, his tools worked autonomously, astonishing his curious wife. Her secret observation disrupted his magic, leading him to cut off his own arm. Enraged, Magbangal ascended to the sky, becoming a constellation that signals planting season, while his wife transformed into a fish.

Source
Philippine Folk Tales
compiled and annotated by
Mabel Cook Cole
A.C. McClurg & Co., Chicago, 1916


► Themes of the story

Transformation: Both Magbangal and his wife undergo significant changes: he becomes a constellation, and she transforms into a fish.

Forbidden Knowledge: The wife’s curiosity leads her to secretly observe Magbangal’s magical practices, which he had forbidden, resulting in dire consequences.

Sacred Objects: The autonomous tools (bolos and hatchets) possess magical qualities, performing tasks without human guidance.

► From the same Region or People

Learn more about Philippines peoples


Magbangal was a good hunter, and he often went to a certain hill where he killed wild pigs for food. One night as it was nearing the planting season, he sat in his house thinking, and after a long time he called to his wife. She came to him, and he said:

“Tomorrow I shall go to the hill and clear the land for our planting, but I wish you to stay here.”

“Oh, let me go with you,” begged his wife, “for you have no other companion.”

► Continue reading…

“No,” said Magbangal, “I wish to go alone, and you must stay at home.”

So finally his wife agreed, and in the morning she arose early to prepare food for him. When the rice was cooked and the fish ready she called him to come and eat, but he said:

“No, I do not want to eat now, but I will return this afternoon and you must have it ready for me.”

Then he gathered up his ten hatchets and bolos, a sharpening stone, and a bamboo tube for water, and started for the hill. Upon reaching his land he cut some small trees to make a bench. When it was finished, he sat down on it and said to the bolos, “You bolos must sharpen yourselves on the stone.” And the bolos went to the stone and were sharpened. Then to the hatchets he said, “You hatchets must be sharpened,” and they also sharpened themselves.

When all were ready, he said: “Now you bolos cut all the small brush under the trees, and you hatchets must cut the large trees.” So the bolos and the hatchets went to work, and from his place on the bench Magbangal could see the land being cleared.

Magbangal’s wife was at work in their house weaving a skirt, but when she heard the trees continually falling she stopped to listen and thought to herself, “My husband must have found many people to help him clear our land. When he left here, he was alone, but surely he cannot cut down the trees so fast. I will see who is helping him.”

She left the house and walked rapidly toward the field, but as she drew nearer she proceeded more slowly, and finally stopped behind a tree. From her hiding-place, she could see her husband asleep on the bench, and she could also see that the bolos and hatchets were cutting the trees with no hands to guide them.

“Oh,” said she, “Magbangal is very powerful. Never before have I seen bolos and hatchets working without hands, and he never told me of his power.”

Suddenly she saw her husband jump up, and, seizing a bolo, he cut off one of his own arms. He awoke and sat up and said:

“Someone must be looking at me, for one of my arms is cut off.”

When he saw his wife he knew that she was the cause of his losing his arm, and as they went home together, he exclaimed:

“Now I am going away. It is better for me to go to the sky where I can give the sign to the people when it is time to plant; and you must go to the water and become a fish.”

Soon after he went to the sky and became the constellation Magbangal; and ever since, when the people see these stars appear in the sky, they know that it is time to plant their rice.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Tree with the Agate Beads

A Tinguian hunter, accompanied by his dog, pursued a deer up a mountain and into a mysterious cave. Lost in darkness, he stumbled upon a talking shrub bearing agate bead-like berries. Escaping to safety, he found the deer and shared his tale. Villagers sought the magical tree but discovered it gone, replaced by enigmatic carvings on the cave walls, still visible today.

Source
Philippine Folk Tales
compiled and annotated by
Mabel Cook Cole
A.C. McClurg & Co., Chicago, 1916


► Themes of the story

Forbidden Knowledge: The hunter’s discovery of the mysterious tree bearing agate bead-like berries within the cave introduces him to hidden, mystical knowledge.

Sacred Objects: The agate beads themselves are powerful artifacts imbued with symbolic or mystical significance.

Hidden or Forbidden Realms: The hunter’s journey into the dark cave represents a venture into a secret, otherworldly domain.

► From the same Region or People

Learn more about Philippines peoples


More than a hundred seasons ago, a Tinguian went one day to the mountains to hunt. Accompanied by his faithful dog, he made his way steadily up the mountain side, only halting where it was necessary to cut a path through the jungle. And the dog ran here and there searching in the thick underbrush.

On and on he went without seeing any game, and then, when he was almost at the top of the highest peak, the dog gave a sharp yelp, and out of the brush leaped a fine deer. Zip! went the man’s spear, and it pierced the animal’s side.

► Continue reading…

For an instant he waited, but the deer did not fall. On it ran with unslackened speed, and a moment later it plunged into a hole in the ground with the man and dog in close pursuit.

A short distance from the entrance the cave opened out into large, spacious rooms, and before he realized it the man was hopelessly lost In the distance he could hear the baying of the dog, and with no other guide he hurried on through the darkness.

Following the sound, he went for a long time from one unfamiliar room to another, stumbling in the darkness and striking against the stone walls, and then suddenly his outstretched hands grasped a small tree on which berries grew.

Astonished at finding anything growing in this dark place, he broke off a branch, and as he did so the shrub began to talk in a strange language. Terrified, the man ran in the direction he had last heard the dog, and a moment later he found himself in the open air on the banks of the Abra River, with the dead deer at his feet.

When he examined the twig which he still held in his hand, he saw to his great surprise that the berries were agate beads of great value. And packing the deer on his back, he hastened home where he told his wonderful story.

The sight of the beautiful beads convinced the people that he told the truth, and a number of men at once returned with him to secure the tree.

Their quest, however, was unsuccessful, for ere they reached the spot the evil spirit had taken the tree away and on the walls of the cave it had made strange carvings which even to this day can be seen.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page