A story of the Gonaqadas’t

A chief traveling on the Nass River narrowly escaped a Gonaqade’t, a sea monster, after his canoe was shaken violently. Although his nephews were swallowed, he chose to treat the monster kindly, hosting a feast instead of seeking vengeance. The Gonaqade’t returned his nephews adorned with ceremonial items, gifting the Nass people valuable traditions. This story explains origins of cultural practices, such as the chief’s headdress and morning customs.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Origin of Things: The tale explains the origins of cultural practices among the Nass people, such as the chief’s headdress and morning customs.

Supernatural Beings: The Gonaqade’t is a sea monster interacting with humans, embodying the theme of encounters with supernatural entities.

Sacrifice: The chief’s decision to host a feast for the Gonaqade’t, instead of seeking vengeance for his nephews’ disappearance, reflects a form of sacrifice for the greater good.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

The head chief of the people living at the head of Nass river once came down to the ocean and on his way back tied his canoe to a dead tree hanging from a cliff. At midnight he felt the canoe shaking very hard. He jumped up and was terrified to see foam breaking almost over his canoe. Then he thought of a sea monster, and climbed up to the cliff by means of the dead tree. His nephews, however, went down with the canoe. A Gonaqade’t had swallowed them.

Along with this canoe had come down another, which stopped for the night at a sandy beach right opposite. They had seen the chief’s canoe there the night before, and, observing next morning that it was gone, supposed the chief had started on ahead and continued their journey.

► Continue reading…

They had also felt the motion of the sea, although it was previously very calm. When they reached home the canoe chief asked whether the head chief had returned, and they said, “No.” Then he told them how strangely the sea had acted and how he missed the chief’s canoe and thought that it had gone on ahead.

After he had remained in the village for five days the canoe chief began to think seriously about the chief’s absence. Then he got into a large canoe along with very many people and set out to look for him. Four men stood up in the canoe continually, one at the bow, one at the stern, and two in the middle, looking always for the chief from the time that they left their village. They camped very early that night and arrived next morning at the dead tree where the chief’s canoe had been tied. As they passed this place they hoard somebody shout, and the man in the stern, looking up, saw the missing chief standing on the very top of the cliff. They saw also signs of the Gonaqade’t and knew what had happened. Then they took him in, but he would say nothing until they had gotten back to the village. There he spoke, saying, “I did not have time to awaken my sisters’ children. I could not have saved myself if I had done so. That is why they are gone.” He felt badly about them.

Then all the people in the village began bathing for strength, sitting in the water and whipping each other, so that they might kill the monster. The chief, however, was very quiet, and, when they asked him what they should do, he told them to do as they pleased. They were surprised at this. When he saw that they really meant business he was very silent, and they could see that he was thinking deeply. Finally he said, “Boys, you better not punish yourselves so much. You are injuring yourselves, and you are all that I have left now. Let us treat this monster kindly. Instead of having destroyed my sisters’ children, he may have taken them to live with him, and, if we were to kill him, we might kill my sisters’ children as well. Instead, I will give a feast and invite this Gonaqade’t to it.” They all told him to do so if he thought he could get his nephews back thereby.

Then they talked this whole matter over in the chief’s house, and the chief said, “Who will go to invite this Gonaqade’t?” And many of the brave young men answered, “I will; I will,” so that he got a canoe load very quickly. After that the chief said, “Which one of my brothers-in-law will go to invite him?” “I will,” answered one of them who was also brave. Then all got into the canoe, traveled that night and encamped just before dawn on a sandy beach close to the Gonaqade’t’s cliff. About noon they put on their best dancing clothes and paddled to the cliff. Then the chief’s brother-in-law arose in the canoe and shouted out as loudly as he could, “The great chief has invited the Gonaqade’t to a feast.” He repeated these words four times, and the fourth time he did so the water began to act as on the night when the chief’s nephews had been lost. The foam became very thick finally, and the cliff opened, revealing at some distance a very long town. They were invited to come nearer, and, although they thought that the cliff would close upon them, they did so. There were many men about this town, and out of one large house came the chief (the Gonaqade’t), who said, “Our song leader is out after wood. Therefore, my father’s people, you will have to stay out there quite a while. We must wait for our song leader.” Then the Gonaqade’t said, “A long time since I heard that I was going to be invited to a feast by that great chief.” While he was so speaking there came people into the town with a load of wood, and they, knew that it was the song leader himself. The Gonaqade’t’s people were now so impatient that all rushed down to the song leader’s canoe and carried it up bodily. Then the streets became empty, because everyone had gone in to dress, and in a little while they came down on the beach again and danced for the people in the canoes.

As soon as this was over the visitors asked to come ashore, and immediately their canoe with everyone inside was carried up to the house of the chief. One of the visitors was sent to all the houses in the town to invite them to the chief’s house, and there they gave them Indian tobacco and watched very closely to see what they would do with it. They seemed very fond of it.

After this tobacco feast was over the Gonaqade’t said, “Let us have a dance for these people who have come to invite us. Let us make them happy.” They went away and dressed, and that evening they had a dance for their visitors. Then the Gonaqade’t said, “These people that come to invite me have to fast.” Early next morning, therefore, the Gonaqade’t sat up in bed and said to the people in the house, “Make a fire and let us feed these people who have come so far to invite me.” He sent one of his men through the village to announce that he was going to have a feast for the people who had come after him. When this was over, he said to his visitors, “You will stay here with us for four days.”

Many people had volunteered to go on this expedition, because they thought that if they were swallowed they would see those who had been lost before, and they looked for them all of that time, but in vain. At the close of the fourth day the Gonaqade’t said, “We will start off very early in the morning.” When they got close to the host’s village, however, it rained hard, and they thought they would not be able to dance in it. Seeing that it did not let up, they said to the Gonaqade’t, “Haven’t you a shaman among you! Now is the time to get help from your shaman. He ought to make it stop raining.” They employed him, and he made the rain stop by summoning his spirits. All this time the people who had invited the Gonaqade’t were very silent, and only he knew what was the matter with them. As they were now very close to the town, they sent one canoe thither to make it known that the Gonaqade’t’s people were encamped close by, ready to come to the village. The chief told his people to get a quantity of wood and take it to those he had invited, because they were to stay there another day. All in the village were anxious to do this, because they thought that they would see the chief’s nephews. As they went along they said to one another that they would look for the chief’s eldest nephew, whom they expected to see dressed in his dancing clothes. But, when they arrived at the camp, they were disappointed.

Next morning all of the Gonaqade’t’s people started for the village, and, when they arrived, they were asked to stop their canoes a few feet off so that the village people could dance for them. Then the village people came down close to their canoes and danced. Afterward the Gonaqade’t’s people danced. The Gonaqade’t himself always led, wearing the same hat with jointed crown.

Next day the village people danced again, and, after they were through, the chief said that his guests would have to fast. So they fasted all that day, and very early in the morning the Gonaqade’t got up and told his people that they must sit up in bed and sing before the raven called. This they had to be very particular about. Then the village chief sent to the different houses to announce that the Gonaqade’t and his people were to eat, and he gave them food that day. They danced for three days and feasted for the same length of time. The fourth day the village chief invited the Gonaqade’t’s people in order to give them property. He gave more to the Gonaqade’t than to all the rest. That was his last feast. The evening he finished it he felt sad, and he and all of his people were very quiet because they had not yet seen his nephews. He said to himself, “I wonder why this Gonaqade’t did not bring my sisters’ children. That is just what I invited him to the feast for.”

Soon after this thought had passed through the chief’s mind the Gonaqade’t called loudly to one of his men, “Bring me my box from over yonder.” This box was beautifully carved and painted, and it was from it that the Tsimshian came to know how to carve and paint boxes. Then he took out a chief’s dancing hat with sea lion bristles and a rattle, and just as soon as he had done so the chief’s eldest nephew stood beside him. He put the headdress upon him and gave him the rattle, and the Gonaqade’t’s people sang songs for him. They sang four songs, and the Gonaqade’t said, “This hat, this rattle, and these songs are yours.” The village chief was happy when he saw his nephew.

Then the Gonaqade’t went through the same actions as before. There had been twenty youths in the chief’s large canoe, and he gave each a hat, a rattle, and four songs, making them all stand on one side of the house. Now the village chief felt very happy and was glad that he had invited the Gonaqade’t to him instead of doing as the village people had planned.

Next morning, when the Gonaqade’t was preparing to start, it was very foggy. He and his people left the village singing, and their canoes went along side by side until they passed out of sight in the fog. They returned to their own home.

It is from this story that people do not want to hear the raven before their guests get up. The chief’s headdress with sea lion bristles also came from the Gonaqade’t, and so it happened that the Nass people wore it first.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Origin of the Gonaqadas’t

In a northern village, a lazy gambler, despised by his mother-in-law, transforms into a hero after slaying a lake monster. Using the monster’s skin, he secretly provides food during a famine, while his mother-in-law falsely claims spiritual prowess. Upon his death, the truth emerges, shaming her. His spirit, embodied in the lake monster Gonaqade’t, becomes a symbol of good fortune for those who encounter him or his family.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Transformation: The protagonist undergoes a significant change from a lazy gambler to a heroic figure after slaying the lake monster and using its skin to provide for his community during a famine.

Sacrifice: The protagonist risks his life to kill the lake monster and later uses its skin to secretly supply food to his people, demonstrating selflessness for the greater good.

Supernatural Beings: The lake monster, Gonaqade’t, represents a supernatural entity within the tale, and the protagonist’s spirit eventually embodies this creature, symbolizing good fortune for those who encounter him or his family.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

In a village somewhere to the northward a high-caste person had married a high-caste girl from a neighboring village. His mother-in-law lived with them, and she disliked her son-in-law very much because he was a lazy fellow, fond only of gambling.

As soon as they were through with their meal she would say to the slaves, “Let that fire go out at once.” She did not want her son-in-law to have anything to eat there.

Long after dark the man would come in, and they would hear him eating. Then his mother-in-law would say, “I suppose my son-in-law has been felling a tree for me.” Next morning he would go out again very early. His wife thought it was useless to say anything. The same thing happened every evening.

► Continue reading…

When summer came all the people went after salmon, and the gambler accompanied them. After he had hung up quite a lot of this salmon and dried it, he took it up into the woods beside a lake and made a house there out of dry wood. Then he began chopping with his stone ax upon a big tree which stood a little distance back. It took him a very long time to bring it down. After he had felled it into the lake he made wedges out of very hard wood and tied their thick ends with roots to make them strong. He tried to split the tree along its whole length. When he had accomplished this he put crosspieces between to hold the two sections apart. Then he baited his line with salmon, with the bright part turned out, and let it down between. He had been told that there was a monster in that lake, and he was going to find out. By and by he felt his line move, but when he pulled up quickly it broke. The next time, however, he pulled it up still more rapidly and the creature followed it to the surface between the two halves of the tree. Then he pushed the crosspieces out so that the halves of the tree sprang together and caught its head while he jumped ashore. He stood on a grassy spot near by to watch. Then the monster struggled hard to get away, and it was so strong that it kept dragging the tree clear under water, but at last it died. Now the man spread the cedar apart by means of his crosspieces, dragged out the monster’s body and examined it. He saw that it had very sharp, strong teeth and that its claws looked like copper. Then he skinned it with the claws, etc., entire, dried it very carefully, got inside, and went into the water. It began to swim away with him, and it swam down to the monster’s house under the lake, which was very beautiful.

After this man had come up again, he left his skin in a hole in a dry tree near by and went home, but did not say a word to anybody about what he had discovered. When winter came all went back to their village, and the following spring there was a famine.

One morning the man said to his wife, “I am going away. I will be here every morning just before the ravens are awake. If you hear a raven before I get back don’t look for me any more.” Then he again got into the monster’s skin and swam to his house. He found that from there he could go out into the sea, so he swam along in the sea, found a king salmon and brought it back. He took off his skin and left it where he had put it before. The salmon he carried to town and left on the beach close to the houses.

Next morning this man’s mother-in-law got up early, went out, and came upon a salmon. She thought that it had drifted there, so she took it home. Then she came in and said to her husband, “I have found a fine big salmon.” They cooked it for all the people in the village and distributed the food, as was formerly the custom. Next evening her son-in-law did the very same thing, only he caught two salmon. Then he went to bed. He told his wife that it was he who was getting these salmon, but she must not say a word about it.

The third time he brought salmon in and his mother-in-law found them she considered the matter very deeply. Her son-in-law would sleep all day, not getting up to eat until it was almost evening. Before this he had been in the habit of rising very early in order to gamble. When he got up next day, the old woman said to him, “The idea of starving people who are sleeping all day. If I did not go around picking up dead salmon the whole village would be starving.” He listened to what she said, and afterward he and his wife laughed about it.

Next evening he went out again and caught a very large halibut, which he also put in front of his mother-in-law’s house. By this time the woman thought, “I wonder what this is that is bringing me luck. It must be a spirit. I believe I am going to become the richest person in the world. That is why this is happening to me.” When she went out this morning, as was now her custom, and saw the large halibut, she called to her husband and her slaves to bring it up. She felt very proud. Then the chief sent word all through the village, “No one is to go out early in the morning. My wife has had a bad dream,” She had not really had such a dream, but she told her husband so because she did not want anybody to get ahead of her. In those days everyone listened to what the chief said and obeyed him. Next morning the young man got a seal and laid it down before the houses.

Meanwhile his mother-in-law treated him worse and worse. She said, “I will never go out again in the morning to find anything. I know that the people in this village would starve if I did not find things.” After that she found the seal. Then they singed the hair off, scraped it in water to make the skin white, and cooked it in the skin. The chief invited everyone in the village to his house to eat it. He made speeches and listened to speeches in return which told how his wife had saved all of them. Her son-in-law lay in bed taking everything in. Also when a canoe landed in front of the town his mother-in-law would say, “I suppose my son-in-law has brought in a load of seal,” and he listened to her as he lay there.

In the middle of that night the old woman pretended that she had spirits. The spirit in her said, “I am the spirit that finds all this food for you.” Then she said to her husband, as she lay in bed, “Have a mask made for me, and let them name it Food-finding-spirit. Have a claw hat made.” [a hat imitating the claws of some animal] So her husband sent for the best carver in town, and he made all of the things she had asked for. Her husband had an apron made for her with puffin beaks all around it.

After that spirits came to her and mentioned what she was going to find. She rattled her rattle, and her spirits would say that she was rattling it over the whole village. Her son-in-law lay abed listening. The whole village believed in her and thought that she was a wonderful shaman.

The first time the woman went out she found one salmon, the next time two salmon, the third time a halibut, the fourth time two halibut, and after that a seal. Now she said her spirits told her that she was going to find two seals, so, her son-in-law who had heard it, went out the following night and found the two seals. His wife felt very badly for him because her mother nagged him continually. She talked more and more of her spirits all the time, and the high-caste, people invited to their feasts spoke very highly of them. She would sing how high her spirits were, and the village paid her a great deal of attention. But she called her son-in-law Sleeping-man. She gave him to eat only a few scraps left over, and would say to the people, “Leave some scraps there for Sleeping-man.”

Next morning she found a sea lion which her son-in-law had caught that night, and again she felt very proud. Her son-in-law kept saying to his wife, “Always listen for the ravens. If you hear the ravens before I come, you may know that something has happened to me. If you hear one before I come get right out of bed.” When his mother-in-law invited all the people for this sea lion the people would say, “It has been this way from olden times. The chiefs in a village are always lucky.” Then the woman acted like a shaman and said, “The people of the village are not to go over that way for wood, but over back of the village.” Although she had not a single spirit she made the people believe she had them.

Next morning the son-in-law went out again, caught a whale, and left it in the usual place. The village people were very much surprised when the chief’s wife found it, and she was very proud. She filled a large number of boxes with oil from what was left over after the feast. She had boxes full of all kinds of food, which the town people were buying. They looked up to her as to a great lord.

But her son-in-law said to his wife, “Don’t help yourself to any of that food. Whatever she gives us we will take.” She was treating him worse every day. The son-in-law also said to his wife, “If you see that I am dead in the skin I have, which has been bringing us good luck, do not take me out of it but put me along with the skin in the place where I used to hide it, and you will get help.”

This went on for a long time, but he thought he would not get another whale because he had had such a time with the first. Meanwhile his mother-in-law continued to say spiteful things about him, things to make the village people laugh at him, and now that she had spirits she was worse than ever. Quite a long time after this, however, he did catch two whales and tried to swim ashore with them. He worked all night over them, and, when he got near the place where he used to leave things on the beach, the raven called and he died.

When his wife heard the raven’s cry she remembered what he had said, and began dressing herself, crying as she did so. Still she remained in doors, knowing that the whole village would go down to see the monster. Then her mother walked out as usual and saw two whales lying there with a monster between them. It had two fins oil its back, long ears, and a very long tail. All of the people went down to look at it and said to one another, “There is a terrible monster there. Come down to look at it. It is something very strange.” They did not know what it was, but supposed that it was the old woman’s spirit.

At last, when she heard all this racket going on, the chief’s daughter started down the steps from the high foundation such as they used to build on in those days, and she wept very loudly as she descended so that all the people could hear her. They looked at her and wondered what was wrong with her, thinking, “What does that high-caste girl mean by calling the monster her husband?” Nobody would go near, for they were afraid of the chief, of the chief’s daughter, and of the monster. But, when the girl had come down, she said to her mother, who was still looking at the monster, “Where are your spirits now? You are a story teller. You say that you have spirits when you have not. That is why this happened to my husband.” Now the interest was so intense that people had crawled up on the roofs of the houses and on other high places to look at the monster.

As the girl also stood there looking, she said, “Mother, is this your Food-finding spirit? How is it that your spirit should die? Spirits all over the world never die. If this is your spirit, make it come to life again.”

Then the girl went close to the monster and said to the village people, “Some of you that are very clean come and help me.” Her husband had died in the act of holding the jaws of the monster apart to come out, one hand on each. When the people saw this they were very much surprised and said, “He must have been captured by that monster.” From that time on this monster has been known as the Gonaqade’t.

The people helped to take the woman’s husband and the monster’s skin up to the edge of the lake and put them into the hollow in the tree. There they saw the log, broken hammers, and wedges lying about where he had killed it, and reported to the rest of the people so that everyone went there to look. But the old woman was so ashamed that she remained in doors and died. When they found her body blood was coming out of the mouth.

Every evening after this the dead man’s wife went to the foot of the tree which contained his body and wept. One evening, however, she perceived a ripple on the water, and looking up, saw the monster flopping around in the lake. Then the creature said to her, “Come here.” It was the voice of her husband. “Get on my back,” it said, “and hold tight.” She did so, and he swam down to the monster’s former house. This monster is the Gonaqade’t that brings good luck to those that see him. His wife also brings good luck to those who see her, and so do their children, “the Daughters of the Creek,” who live at the head of every stream.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Raven (Part 22)

This story recounts the survival of a mother and her son, the child of a heron, in a town plagued by mysterious disappearances. The son, equipped with a magical shirt and courage, confronts the supernatural creatures responsible, including a devilfish, a deadly rat, and a cannibal couple. Overcoming these threats, he restores safety to the region, leaving behind the origin of mosquitoes.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Supernatural Beings: The protagonist encounters and overcomes supernatural creatures such as a devilfish, a cannibal couple, and other entities.

Transformation: The union of the mother with a heron and the birth of her son demonstrate significant physical and symbolic transformations.

Origin of Things: The story provides a mythological explanation for the origin of mosquitoes.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

Now people were disappearing from the town they had left. There were two wood roads. When anybody went out on one of these roads he never came back. When one went away by canoe, he too was never seen again. In a single year there was no one left in that town except two, a woman and her daughter. After she had thought over their condition, this woman took her daughter away. She said, “Who will marry my daughter?” A heron that was walking upon the shore ice spoke to them, “How am I?” “What can you do?” said the woman. “I can stand upon the ice when it comes up.” “Come home with us,” said the woman. So the heron married [the girl], and she became pregnant. She brought forth. She bore a son. It began to grow large. The heron said to his wife, “What is the matter with your friends?” and she answered, “When they went after wood they never came back.”

► Continue reading…

After the child had become large he kept taking it to the beach. He would bathe it amid the ice. Then the little boy began shooting with arrows. He always took his bow and arrows around. When he killed anything his father would say of the little boy, “My little son is just like me.” By and by he said to his wife, “I am going away.” After that the little boy began to go into the water. He crawled up, when he was almost killed by it.

Once he started off with his bow and arrows. When he was walking along the beach [he saw] a hin-tayi’ci swimming in a little pond of sea water. He took it up. It cut his hands with its sharp sides. He reared it in the little pond. As he was going along with his bow and arrows he would feed it.

One time he said to his mother, “I am going after firewood.” “But your uncles never came down,” [she said]. In the morning he jumped quickly out on the floor. He took a stone ax and ran up in one of the roads. In it there was a finger sticking up, which said to him, “This way with your finger.” He took hold of it and pulled up the being which was there. He threw it down on a stone. In the place from which he took it bones were left where it had been killing. Then he cut off its head with his stone ax. He took it down to his mother. He threw it into the house to her and to his grandmother, and they cut the face all up. They burned its face in the fire along with urine. They treated it just as they felt like doing. By and by the boy went up to the hin-tayi’ci he was raising. Before it got longer than himself he shot it in the head. He took off its skin. Then he put [the skin] on a stump. How sharp were its edges!

When he got home again he jumped quickly out on the floor in the morning. He took his stone ax along in the next road. When he got far up he saw a head sticking up in the road. He said, “Up with your eyes, Kucaqe’tku.” The head was bent far backward. After he had moved its head backward he cut it off. The place where he took up this head was all full of bones. He threw that also down into the house. They rubbed its face with dung. They did to it as they felt toward it. After that he kept taking his bow and arrows up. He brought all kinds of things into the house for his mothers (i.e., his mother and grandmother). The son of the heron who came to help the woman was doing this. By and by he asked his mother, “In which direction did my uncles go who went out by sea and never came home?” She said to him, “They would go this way, little son.” He went in that direction with his bow and arrows, and came out above the hole of a devilfish. As he was sitting there ready for action he looked right down into it. Then he went back for the hin-tayi’ci coat he had hidden. When he returned he threw a stone down upon the devilfish. He put on the hin-tayi’ci coat in order to jump into the midst of the devilfish’s arms. Then he went right into them very quickly. He moved backward and forward inside of the devilfish’s arms, and cut them all up into fine pieces with his side. By and by he cut its color sac in the midst of its arms, and afterward he swam out of the hole. He was floating outside, and he came ashore and took off his coat. Then be put it on the stump, and came again to his mother. The large tentacles floated up below them. He had cut them up into small pieces. It was that which had destroyed the people.

Again he took his bow and arrows. He came across a rat hole. The rat’s tail was hanging out. He came directly home and, early in the morning before the raven called, he set out for it. He took his hin-tayi’ci shirt. When he got back he started to put [the shirt] on after he had sharpened its edges. After he had gotten into it he went up to the [rat] hole. Then he threw a stone down upon it, making it give forth a peeping sound, as if the mountain were cracking in two. He swam round a stone, waiting for it to swim out. When it swam out it ran its nose against him. It swain past him. It wanted to drop its tail down on him. Then he floated edge up, and it tried to drop its tail down upon him. When it dropped its tail down upon him it was cut up into small pieces. Then it swam up to his side, crying on account of what he had done. He cut it all up. Afterward he swam ashore. He put his skin back on the stump. In the morning its head floated in front of them. They cut it up.

After two days he pulled down his canoe. Going along for awhile, he came up to the beach in front of a woman sitting in a house. She had only one eye. “Come up, my nephew. I have stale salmon heads, my nephew,” she said to him. This person in front of whom he had come was the real one who had destroyed the canoes. Those were human heads that she spoke of as stale heads. He did not eat them. He saw what they were. “I have also fish eggs,” [she said]. Those were human eyes, and he did not eat of them. He emptied them by the fire. The woman’s husband, however, was away hunting for human beings. Lastly she got human ribs, and when he would not eat those she became angry about it. She threw a shell at him with which she used to kill human beings, but missed him, for he jumped away quickly. Then he took it up. He hit her with it in return, and the cannibal wife broke in two. After be had killed her he pulled her over on the fire. When he blew upon her ashes, however, they became mosquitoes. This is why mosquitoes eat people. After he had killed her he went away and met the cannibal man. When he met him he killed him. He cut off his head and took it to his mother’s home. There they cut his face all up. They burned his face with dung.

In the past when a person finished a story he said, “It’s up to you.”


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Raven (Part 20)

Sawa’n, a shaman, warned his village to relocate due to spiritual guidance. Invited by land otters to heal a sick member of their high caste, he discerned an arrow causing the illness, curing it and gaining rare copper as payment. The land otters revealed powerful spirits, which Sawa’n later adopted. Returning home after fasting and transformation, he introduced these spirits to his village, elevating his shamanic legacy.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Supernatural Beings: The narrative features land otters with spiritual significance and the shaman’s interactions with various spirits, highlighting the presence of supernatural entities.

Forbidden Knowledge: Sawa’n acquires esoteric knowledge from the land otters, including insights into different spirits and shamanic practices, which are typically hidden or restricted.

Transformation: The shaman undergoes a personal transformation through fasting and adopting new spiritual practices, leading to an elevated status within his community.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

In the town where this occurred, a man named Sawa’n became a shaman. He told the people to leave and go somewhere else because spirits were saying in him, “If you stay in this village, you will all die.” There was so much respect for shamans in those days that people obeyed everything that they told them to do.

By and by his spirit said to the shaman, “You will be asked to go somewhere, my master. My masters, the people of the village, do you go away with me?” And the village people kept saying to him, “Yes, we are going along with you.”

Then the spirit said, “The persons that are going to invite me from here are not human beings. They are already getting ready to come.”

► Continue reading…

By and by the canoe came after him. He seemed to know that there was something about to happen, and said, “Somehow or other you people look strange. He put all of his things into small boxes ready to depart. Then he got in and they covered him with a mat until they reached their village, when he got up and saw some fine houses. The fronts were beautifully painted. Among these houses was one with a crowd of people in front which they tried to make him believe was that where the sick person lay. His rattle and belt, however, ran up on the shore ahead of him and entered the proper house, which was in another part of the town. These people were land otters, and they called him by name, “Sawa’n.” They said to him, “All the shamans among us have been doctoring him, and they can not do a thing. They can not see what is killing him. That is why we have asked you to come.”

Then the shaman thought within himself, “Who will sing my songs for me?” but the land otters spoke out, saying, “We can sing your songs. Don’t be worried.” Inside of this house there hung a breastplate made out of carved bones, such as a shaman used in his spiritual combats. The land otters saw that he wanted it and said, “We will pay you that for curing him.” Then the shaman began to perform. He could see that the land otter was made sick by an arrow point sticking in its side, but this was invisible to the land otters. After he had pulled it out, the sick otter, who belonged to the high-caste people, sat up immediately and asked for something to eat. The shaman kept the arrow point, however, because it was made of copper, and copper was very expensive in those days.

Then one of the land-otter shamans said to him, “I will show you something about my spirits.” And so he did. He saw some very strange things. When he was shown one kind of spirit, the land otter said, “You see that. That is Sickness (Nik). What he called Sickness was the spirit of a clam. These clams look to the spirits like human beings. That is why the spirits are so strong.” He also showed him the Spirit of the Sea (Deki’na yek), the Spirit of the Land (De’qna-yek), the Spirit from Above (Kiye’gi), and the Spirit from Below (Hayi’naq-yek). All these became the man’s spirits afterward.

Nowadays, when a man wants to become a shaman, he has to cut the tongue of a land otter and fast for eight days. You can tell a shaman who has been fasting a great deal because his eyes become very sharp.

After he had shown all of the spirits, they said, “We will take you to your town any time you want to go.” Then they took him to his own town. They had to cover him up again.

The people of Sawa’n’s village were always looking for him, and one day four men in a canoe saw something far out on the shore which looked very strange. A number of sea gulls were flying around it. Going closer, they saw the shaman lying there on a long sandy beach, the gulls around him. They did not know of any sandy bay at that point, and said that it was the shaman that brought it up there. They then took him into the canoe and brought him over. He was so thin that he appeared to have fasted a long time. After they got him home the spirits began mentioning their names, saying, “I am Spirit of the Sea; I am Spirit of the Land,” etc. Every time a spirit mentioned his name, the people would start its songs.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Raven (Part 16)

The tale of Man-with-a-burning-hand, a figure of Alaskan lore, served as a cautionary story for children. Known for luring crying children with promises of food, he fed them ants, leaving their bodies infested after death. This grim warning deterred excessive crying, as parents used the story to instill fear. Originating from the Klawak people, the legend remains a chilling reminder of cultural storytelling’s power.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Trickster: Man-with-a-burning-hand deceives children by promising them food but instead feeds them ants, leading to their demise.

Supernatural Beings: The character possesses a perpetually burning hand and supernatural abilities, highlighting the presence of otherworldly entities in the tale.

Moral Lessons: The story is used by parents to teach children the consequences of excessive crying, serving as a behavioral deterrent through fear.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

Now the people of that town were very much frightened, and none of them went away. They had heard before that the land otters have death and all kinds of sickness for their bows and arrows, but until then they had not believed it. Afterward the people began to starve, and the children suffered very much.

One child, who must have been very poor, would cry at night with hunger. After he had been crying for several nights, the people saw a torch coming toward the house and heard the bearer of it say, “Come here, grandchild, and I will feed you on qolkadake’x.” The child did so. This man was named Man-with-a-burning-hand (Djinakaxa’dza), because his hand was always on fire and what he called qolkadake’x were ants (wanatu’x). This happened at Ta’qdjik-an, the old town of the Klawak people.

► Continue reading…

Now the father and mother of this child looked about for it, weeping continually. As they were passing a certain cliff, they heard a child crying there, and, raising a flat rock which appeared to cover an opening, they saw it lying inside. Then they saw that ants were crawling out of its nose, eyes, and ears. After that many other children were brought thither, and their parents said to them, “Look at this. Man-with a-burning-hand did this because the child cried so much. You are always crying too. This will happen to you some day if you do not stop.” Back of the site of Ta’qdjik-an there is a cliff still called Man-with-a-burning-hand. This story was mostly for children, and, when a child cried too much, they would say, “Do not cry so much or Man-with-a-burning-hand will get you.” The story was known all over Alaska, and the children were very much afraid of Man-with-a-burning-hand.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Raven (Part 14)

Four boys hunting ducks from Klawak were led far out to sea and lost. A shaman, Tuxsta’, discovered their spirits entered land-otter dens, prompting a battle between humans and supernatural otters. The otters retaliated with poison and sickness, but peace was eventually brokered after capturing two white otters. Through dreams, rituals, and a final mysterious dance led by Tutsidigu’l, harmony was restored.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Supernatural Beings: The narrative features land otters with mystical abilities, engaging in battles with humans and causing ailments through supernatural means.

Conflict with Nature: The humans’ struggle against the land otters, who retaliate with poison and sickness, highlights a direct confrontation with natural forces.

Prophecy and Fate: The shaman’s visions and guidance play a crucial role in the unfolding events, indicating a predestined path influenced by spiritual insights.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

One time four boys went out hunting from Klawak with bow and arrows. They saw some black ducks and shot at them, but the ducks kept swimming out to sea, drawing them on. Far out, the canoe upset. They hunted for the boys for days and days, but could not find them. Then some property was given to a shaman named Tuxsta’, who sent his spirit after them to the point on the beach from which they had set out. Then the shaman said, “The spirits of the boys seem to have taken the road to the land-otters’ dens.” Therefore they kept on until they saw the boys upon a point of land, but, as soon as the latter saw them, they ran into the dens of the land otter. Then the town chief said, “Let the whole town gather pitchwood and burn up the land-otter dens.” So all of the people went thither in their canoes, made fires at the mouths of the dens and killed the land otters as soon as they came out.

► Continue reading…

All perished but a few, who said, “It is Tutsidigu’l’s fault that they have burned up our houses and our food.” Then Tutsidigu’l jumped into the sea from the other side of the point with the boys all around him, so that they could not be found.

After this the shaman said, “The land otters are going to make war upon the people here,” and soon after they did so. The people attacked them in return and they warred for some time. Many people fell down suddenly and were taken sick, while others were injured by having limbs of trees fall upon their heads. The shaman said that these mishaps were really effects of the land-otters’ arrows, made of the shells of the spider crab. The people were also suffering from boils and pimples all over their bodies, and he said that these were produced by the poisonous shells. So many were dying that all became frightened. Whenever anyone went out hunting or fishing he would be troubled with boils and itching places and have to return. The shaman’s spirits, which the land otters could see, were the only things they feared.

Finally the shaman saw that there were two white land otters, and he said, “If you can get hold of those you will be all right.” Then a canoe with four men started off, and the shaman sang with them telling them that his spirits were going along also to look after them. He said, “You will be lucky. You will get them. As soon as you get them, put feathers on their heads.” So they went away and camped for the night. They were unable to sleep, however, on account of the strange noises about their camp as if people were talking in very low tones. Still they could not see anything. They would say to one another,” Do you hear that?” “Yes,” they answered. It was caused by the two high-caste white land otters who were talking to Tuxsta’s spirits.

Next morning the men arose very early, and the eldest said to the one next in years, “Get up. I have had a queer dream. I dreamt that we had a deer and that we were taking our deer to the land-otter den.” Then one of them answered, “You have had a lucky dream. Let us start right away.” So they took the canoe down and set out. Going along on the opposite side of the point on which they had camped, they saw the two white otters swimming in the water. The shaman’s spirits had been holding them. Then the men said to them, “Stay there. We have had you for a long time now.” So the otters remained where they were, and they caught them and put feathers upon their heads. They were making deer of them. They took them home to the fort in which they dwelt and carried them in. All the people danced for them. And that night, after they had retired, the people dreamt that the land otters were dancing the peace-making dance. Some of the people said, “They really danced,” but others replied, “No, they did not dance. We only dreamt it.” Still they dressed up to dance in return. All were fasting, as was customary when peace is about to be made. They also fed the land otters and waited upon them very carefully.

By and by the shaman said that the land otters were coming, so the people made ready for them. They soaked a very bitter root, called sikc, in water for a long time. Some said, “They are not coming. The shaman has made that up,” but others believed him and got ready. Finally the shaman said, “Tomorrow they will be here.” The next morning it was very foggy and they could not see far out, but “they heard a drum beating. At length the land-otter-people came ashore, and they helped them carry their things up to the houses. One of these land otters had two heads, one under the other. It was Tutsidigu’l. All said, “We depend on Tutsidigu’l.” Then numbers of land otters came into the house, but, as soon as Tutsidigu’l appeared at the door, everybody there but the shaman fell down as if dead. The shaman in turn filled his mouth with the poisonous water they had prepared and spit it about upon the otters, rendering unconscious all that it touched. The land otters, however, shouted,” Keep away from Tutsidigu’l. Let him do his work.” So Tutsidigu’l danced, saying, “Ha, ha, ha.” When they started a song, the land otters mentioned Tutsidigu’l’s name in the manner of the Indians. When they were through with their dance, all of the people woke up, and the land otters also came to. But, when the human beings got up on their feet, all had vanished including the two white ones.

Then the village people said to one another, “Did you see the dances?” “Yes,” they answered. They knew something had happened and did not want to admit having missed it. “Did you see this Tutsidigu’l?” “Yes.” “How was he dressed?” “He had two heads and wore a dancing apron. He carried two large round rattles. As soon as he moved around sideways we all went to sleep.”


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Raven (Part 11)

Raven visited Cold-town and invited the boys to go shooting with bows and arrows. As they set out in his canoe, it capsized, and the boys drowned. Raven told them, “You will stay here,” transforming them into ikaga’xe, sea birds known for their far-carrying voices, forever echoing across the waters.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Transformation: The boys are transformed into sea birds by Raven after their drowning.

Divine Intervention: Raven, a deity figure in Tlingit mythology, directly influences the mortal realm by causing the canoe to capsize and subsequently transforming the boys.

Supernatural Beings: The presence and actions of Raven, a supernatural entity, play a central role in the story.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

One time Raven came to a place called Cold-town and said to the boys there, “Let us go shooting with bow and arrows.”

He took down his own canoe and they started out, but presently the canoe upset and the boys were all drowned.

Then he said to them, “You will stay here.”

They are the ikaga’xe, sea birds whose voices can be heard at a long distance.

► Continue reading…

Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Raven (Part 8)

A pregnant woman gives birth to a boy who inherits remarkable skills and power from his unknown father, a sea chief. Armed with a magical club, he provides for his starving village and defeats dangerous sea creatures. Later, a chief’s daughter marries a devilfish, resulting in a conflict between humans and sea creatures. Her return sparks a battle, but peace is restored through the intervention of her human-descended son.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Supernatural Beings: The protagonist’s father is a sea chief, indicating a divine or otherworldly lineage.

Trials and Tribulations: The protagonist faces and overcomes various challenges, including defeating dangerous sea creatures, to provide for his village.

Family Dynamics: The story explores the relationship between the protagonist, his unknown father, and his mother, highlighting complex familial connections.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

At that time the woman was pregnant, and presently she gave birth to a boy. He was very smart like his father, though they did not let him know who his father was. When he grew larger, he was a fine shot with bow and arrows, bringing in all sorts of small animals, and the other boys were jealous of him.

One time, when he was out in a canoe with other boys, hunting, he began shooting at a cormorant (yuq), which kept going farther and farther out. All of a sudden it became foggy and they could not see their way, so they fastened their canoe to the end of a drifting log which was sticking out of the water, and waited. Then some one came to them and said to the boy, “I am after you. Your father wants you.” At once the boy lost consciousness, and, when he came to, found himself in a very fine house on the mainland.

► Continue reading…

The chief living there said, “Do you know that you are my son?” He also gave him a name, Camgige’tk, and he thought a great deal of him, but the boy thought it strange that he never inquired for his mother. Then he gave his son abalone shells and sharks’ teeth (Caxda’q) as presents. He also made him a club and said to him, “Whenever you are among wild animals and find there are too many, put this club down and it will fight for you. When you see seals or sea lions sitting on the rocks, put it down and it will kill them.” After this it seemed to the boy as if a door were opened for him, and he saw the canoe he had left with the boys in it. They said, “What happened to you? Where have you been?” But he only answered, “Did not you see me sitting on the very top of this log?” He was so smart that they believed him. Then they reached home safe and the grandparents were very glad to see him, but only his mother knew what had happened. Like his father, the boy was a great hunter and fisherman. Before he came the people of that town had been starving, but now, especially since he had obtained the club, they had plenty to eat. His grandfather’s house was always full of halibut, seal, and sea-lion meat.

Then his grandmother said to him, “Grandson, do not go over in that direction. None of the village people go there, and those who have done so never returned.” This, however, only made the boy anxious to see what was the trouble, so he went there and, killing some seals and halibut, put them into the water to entice the creature up. Finally he saw a gigantic crab (sa-u) coming up in the sea, so he put his club into the ocean, and it broke the crab’s shell and killed it. Then he and his slave pulled the big crab ashore, and he took a load of its flesh home to his grandparents. His grandparents had worried all the time he was away, but his mother knew that her son had power over all kinds of fish, because his father is chief of the sea. Everything in the sea is under him.

Another time his grandmother said to him, “There is a place over in this direction where lives a big mussel (yis). No canoe can pass it without being chewed up.” So he went to the mussel and killed that. He took all of its shell home, and the people throughout the village bought it of him for spears, arrow points, and knives.

At the same time he also brought home a load of cockles, clams, and other shellfish. In the Tsimshian country the shellfish are fine, and the mussels are not poisonous as they are here. In April the Alaskans do not dare to eat shellfish, especially mussels, claiming that they are poisonous. It is because he killed the big mussel that they are all poisonous here. Since his time, too, boys and girls have done whatever their fathers used to do.

After that the boy married and had a son who was very unlike him. His name was Man-that-eats-the-leavings (Qa-i’te-cuka-qa), and, when he grew up, he was worthless. He seemed to see the shellfish, however, and understood the shellfish language.

At the same time the daughter of the chief in a certain village not far away went out of doors and slipped on slime which had dropped from a devilfish hung up in front. She said, “Oh! the dirty thing.” About the middle of the following night a fine-looking young man came to her, and she disappeared with him; and the people wondered where she had gone. This young man was the devilfish, whom she married, and she had several children by him. Meanwhile, as she was their only child, her parents were mourning for her continually. After some time had passed, her parents saw two small devilfishes on the steps of the chief’s house early in the morning, and the people said to the chief, “What devilfishes are these here on the steps?” He said, “Throw them down on the beach.” They did so, but the little devilfishes came right back. They threw them down again, but the chief said, “If they come up the third time, leave them alone. Let them do what they will, but watch them closely.” Then they came right into the chief’s house, and one climbed into the chief’s lap while the other got into that of his wife. He said, “My daughter must have gone to live among the devilfishes.” To see what they would do, he said, “My grandchildren, is this you?” Upon which they put their tentacles around his neck and began moving about. Then he gave them some food on long platters, and they acted as though they were eating from these. Afterward he said, “Take those platters and follow them along to see where they go.” They did so and saw them disappear under a large rock just in front of the town. So the people came back and said to the chief, “They went under that large rock down there. Your daughter must be under there also.” When the people got up next morning they saw on the steps the platters they had taken down, wiped very clean.

Now the chief felt very badly, for he knew what had happened to his daughter, so he said to the people in his house, “Go down and invite my daughter, and say, ‘Your father wants you to come to dinner.’” So they went down and said, “Your father has sent us to invite you, your children, and your husband to come to dinner at his house.” “We are coming,” said the woman from under the beach, “so go back. We will be there soon.” She knew the voices of all of her husband’s servants. When these came back to the chief, he said, “Did you ask her? Did you go there?” “Yes, we were there.” “What did you say to her?” “We told her just what you wanted us to say to her. She said that her husband, her children and herself would be here soon.”

So the people watched for her, and by and by she came up along with her devilfish husband and with the two little devilfishes right behind her. Her marten-skin robe was rotten, all sorts of sea weeds were in her hair, and she looked badly, although she had formerly been very pretty. Her father and mother were very sorry. Then they set out food for them and afterward took the trays down to the place where the little ones had gone under the rock.

Now the chief invited all of the people into his house, gave them tobacco to chew, and told them how badly he felt. After they had talked the matter over for a while they said to him, “You might as well have all the devilfishes killed. When those small ones are grown up you do not know what they will do to your house.” So they invited the devilfishes again, killed the big one, threw the little ones down on the beach, and kept the girl. By and by, however, the girl said to her father, “There is going to be a terrible war. All of the devilfish are assembling. Don’t allow any of the people of your town to sleep at night. Let them watch.” So, when night came on, they could see large and small devilfishes coming in through every little crack until the house got quite full of them, and some people were suffocated by having the devilfishes cover their mouths. The devilfish that they had killed was chief among them.

Just then Man-that-eats-the-leavings came to that town, and they told him what a bard time they were having every night with the devilfish, so he stayed with them until evening. When they came in this time he seemed to have control over them, and they ceased bothering the people. The large devilfishes are called dagasa’. The small ones, which they threw down on the beach, are those that the Alaskan Indians see, but these do not injure anyone now because their grandfather was a human being.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Raven (Part 7)

A chief’s daughter, abducted by a grizzly bear disguised as a man, lives among the bear people before escaping with guidance from an old woman. Using enchanted items, she eludes her pursuers and is rescued by a mysterious man. He reveals his dangerous household, where she ultimately faces a deadly clam. After her revival with eagle feathers, they journey to her father’s town, exploring themes of transformation, resilience, and social change.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Transformation: The chief’s daughter undergoes significant changes, both in her environment and personal growth, as she navigates life among the bear people and later escapes.

Supernatural Beings: The narrative features grizzly bears with human characteristics and abilities, highlighting interactions between humans and mystical entities.

Trials and Tribulations: The protagonist faces numerous challenges, including abduction, adaptation to a new way of life, and a perilous escape, demonstrating resilience and determination.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

When the inhabitants of that town became very numerous the daughter of the chief there used to go out berrying. One day, while she was out after berries, she stepped into the manure of a grizzly bear and said, “That nasty thing is right in the way.” Then the grizzly bear came to her in the form of a fine-looking man, and she went off with him but they thought that a grizzly bear had killed her. Now the grizzly-bear people watched her very closely, and, whenever she went out of the den, they covered up her tracks. This girl had dentalium shells around her neck, and the bears were very much surprised to find one of these lying in her tracks every time they covered them over. Early in the morning the male bears went out after salmon, while their wives gathered firewood. They always selected wet wood for this, but the girl got nothing but dry wood, and her fire continually went out. She could never start a fire with it.

► Continue reading…

One day, however, an old woman called to her and said, “You are with a different sort of people. You are brought away from your own people. I got here because the same thing happened to me. Use wet wood like the rest of the women. Leave that dry wood alone.” Then she used wet wood and had good fires.

When this girl had lost almost all the dentalia from her clothing she thought, “What is going to become of me?” But the old woman said to her, “Do you want to save yourself? Do you want to go back to your father and mother? This is not a good place where you are. Now,” she said, “go and get a piece of devil’s club, a thorn from a wild rose bush, some sand, and a small rock. When you see these bear people coming after you, throw that devil’s club back of you first. Next throw the thorn, then the mud, then the sand, then the rock.”

So the woman collected these things and started off on the run, and after a while she saw the bears coming behind her. When they had gotten quite close to her she threw back the devil’s club and there came to be so many devil’s clubs in that spot that the bears could not get through easily. While they were in the midst of these she got a long distance off. The next time they got close she threw back the thorn, and rose bushes covered the country they had to traverse, retarding the bears again and enabling her to obtain another long lead. Next she threw back the mud, and the place became so muddy that they had to wade through it slowly. After that she threw the sand which became a sand bank, and the bears slid back from it in attempting to cross. Finally she threw back the rock, and there was a high cliff which it took the bears a long time to surmount.

Before the bears had overcome this obstacle the girl came out on a beach and saw a man in front of her in a canoe fishing for halibut. She said to him, “Come ashore and save me,” but he paid no attention to her. After she had entreated him for some time he said, “Will you be my wife if I come to save you?” “Let me get into your canoe, and let us go out. Then I will talk to you about that.” Finally, when she saw that the bears were very close to her, she said, “Have pity on me. Come and save me.” “Will you be my wife, if I come and save you?” “Yes, I will be your wife.” Upon that he came in very quickly, took her into his canoe and went out again. He was fishing with a float on the end of his line, and, when he came back to it, he began pulling his line up. Then the bears rushed down to the beach and shouted, “Bring us our wife. That is our wife you have in your canoe. If you don’t bring her to us we will kill you.” At first he paid no attention, but after a while he said, “Well! if you think you can kill me, swim out here.” Immediately they plunged into the water and when she saw them coming the girl was frightened, but the man said, “Don’t be frightened. My father was of the Ginaxcamge’tk” [said to be the Tsimshian word for Gonaqade’t]. When the bears got close to the canoe, he put his club into the sea and it killed them all. Then they went to his home.

The morning after this, when her husband was about to go out fishing, he said to the woman, “I have a wife living on the other side of the house. She is a very bad woman. Don’t look at her while she is eating.” After her husband got home from fishing he waited on his new wife and was very kind to her, and, when they were through eating, they went up to the top of the house to sit. Then she said to him, “I am your wife now. Anything you know or whatever you have seen you must tell me all about.” So her husband said, “This wife of mine is a very large clam. She is very high. Nobody looks at her. You see that there is always water in the place where she is sitting. Anyone that looks at her falls into this water and drifts away.” This man lived under ground, but the girl thought she was in a house because she was as if out of her head. Her husband caught halibut all of the time to give to his monster wife, and the girl thought to herself, “How does that thing he feeds so much eat?” One time, therefore, as soon as the clam began eating, she lay down, made a hole in her blanket and looked through it at the big clam eating. She saw that it was a real clam. When the clam saw that she was looking, it shot out so much water that the house was filled, and the girl was carried underneath the clam by the current. When her husband got home, however, and found the girl gone, he said to the clam, “Where is that girl?” He became very angry with the clam and killed it by breaking its shell. Then he found the girl’s dead body in the water under the clam, took it out, put eagle feathers upon it, and restored it to life. Therefore nowadays eagle feathers are used a great deal at dances and in making peace.

“Eagle feathers are often referred to nowadays in speeches. Thus people will say to one who is mourning, ‘You have been cold. Therefore I bring you these feathers that have been handed down from generation to generation.’ When peace is about to be made one man is selected called the ‘deer’ (Qowaka’n) because the deer is a very gentle animal. When a man is so taken he is supposed to be like the deer, and he has to be very careful what he says. Eagle feathers are put upon his head because they are highly valued. The songs he starts while dancing are those sung when the people were preserved from some danger, or at the time of the flood. He does not sing anything composed in time of war. They also called the ‘deer’ the ‘sun deer’ (gaga’n qowaka’n), because the sun is very pleasant to see and never does anybody any harm. Some called him ‘fort deer’ (Nu qowaka’n), because people are safe in a fort. For this office a high-caste person was always selected.” (From the writer’s informant.)

By and by the man said to his wife, “Do you know that your father lives a short distance from here? Do you want to go to see your father and mother?” She was very glad to hear that, and they started off at once, after loading the canoe down with food, for this being was rich and had all kinds of things. His canoe was a brown bear, which traveled of itself but had to be fed at short intervals.

“I have always wondered what this part of the story means but was never told. It must have been because we were going to have steamboats. Every now and then at the present time something happens like things in the stories. The poor people always had luck in those days, and I have always wondered what it meant. Years ago, too, we used to hear the old people say, ‘There will be no slaves. Those that have been slaves are going to feel themselves above the real high-caste Indians.’ And sure enough nowadays the people that have come from slaves are very proud, while the race of nobles is dying out. They are protected by law and know that nothing harmful can be said to them. We heard of this years ago.” (From the writer’s informant.)

Just before they reached her father’s town, they landed, carried their canoe up and placed all of the food under a large tree where it would keep dry. Then the man stayed with it and told his wife to go over to her father’s house. Her father and mother had thought that she was dead, so they were very happy to see her. She said to her father, “There is a lot of food close by here. I have brought it to you.” At that time she looked very filthy to them and her clothing ragged, though to herself she appeared beautiful. So her father was very much ashamed of her and gave her some good clothing. She also smelt to them very strongly of the beach. Then they went over and brought in all the food, but her husband did not come with them.

“Some people are like this nowadays. They are very poor but are so used to the life that they can not see it, and so used to filth that they do not notice it.” (From the writer’s informant.)


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Raven (Part 2)

Raven visited the Yakutat region, where he encountered a chief, Aya’yi, whose wife discovered her uncles’ severed, tattooed hands hidden in a box. Aya’yi had killed her village. Devastated, the family crafted a canoe and drum from human remains, confronting Aya’yi. Demanding justice, they retrieved the hands and resurrected the victims using eagle feathers, restoring their village and exacting revenge on Aya’yi’s town.

Source: 
Tlingit Myths and Texts 
by John R. Swanton 
[Smithsonian Institution] 
Bureau of American Ethnology 
Bulletin 39 
Washington, 1909


► Themes of the story

Revenge and Justice: The chief’s wife discovers her husband’s atrocities and, with her children, seeks retribution for the murdered villagers.

Resurrection: The family uses eagle feathers to revive the slain villagers, restoring life to those unjustly killed.

Supernatural Beings: Raven, a central figure in many Tlingit myths, plays a role in the narrative, embodying the supernatural elements of the tale.

► From the same Region or People

Learn more about the Tlingit people


Myth recorded in English at Wrangell, Alaska, in January-April 1904

Then Raven went to a river beyond Copper river called Laxayi’k [this is an error, Laxayi’k being a general term for the Yakutat country and people] and told the people that they were to make canoes out of Skins. There he found a chief named Aya’yi, who had married the daughter of another chief by whom he had five children, four boys and a girl. His wife was always making baskets, while Aya’yi himself went out camping or to other villages. He had a long box that he took about everywhere he went and always had hung overhead. In those days each family tattooed the hands in some special way. One time, when the chief’s wife was sitting under this box a drop of blood fell out of it upon her hand. Her husband was away, so she took the box down and looked into it. It was full of severed hands, and by the tattoo marks she knew that they belonged to her uncles. She was very fond of her uncles and cried continually for them.

► Continue reading…

After her husband had found her weeping several times he asked, “What are you always crying about?” and she said, “I am getting tired of living here. I want to go back to my father and mother.” Then he said, “We will start back to your father’s place tomorrow.” So next day he carried her and her children to a place not far from her father’s town and let them off there telling them to walk across. Then he paddled home.

Even before she started across, his wife noticed that there was a heavy fog over her father’s village, and when she got there she found it vacant. There was nothing in it but dead bodies, and she went from house to house weeping. Now after her children had thought over this matter for a while, they skinned some of the bodies and made a canoe out of them. It was the first of the skin canoes. It was all on account of Aya’yi having murdered the people of that town. They tied those places on the canoe that had to be made tight, with human hair. Afterward they took it down to the water and put it in, making a kind of singing noise as they went. Nowadays these canoes are made of all kinds of skins, but the hair used is always human hair and they sing in the same manner when they put them into the water. They also made a drum out of human skin.

After that all got into the canoe, and they started for their father’s town, singing as they went, while their mother steered. When they came in front of it the people said, “There is a canoe coming. We can hear singing in it, and in the song they are mentioning Aya’yi’s name.” That was all they could hear. The whole town came out to look at the canoe. Then the eldest son arose in the canoe, mentioned his father’s name, and said, “Give me my uncle’s hands. If you do not give them to me I will turn this town of yours upside down.” When he started this song again he began drumming and the town began to sink. It shook as if there were an earthquake. Now the people of the town became frightened. They went to Aya’yi and told him he would be killed if he did not let the hands go. So he gave them up. When the children got these hands they went away singing the same song. At that the town again began to sink and carried down all of the people with it. Afterward it resumed its former position, but it is said that you can see shells all over the place to this day.

After they had reached their own village Raven said to the eldest boy, “Get some eagle feathers and put them on the mouths of your uncles and all the other town people. After you have placed them there blow them away again. Put their hands in their proper places, and put feathers over the cuts. As soon as you have blown the feathers away from their mouths, they will return to life.” He did so, and all the dead people came to life.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page