The Election of the King Bird (the black-and-white Fishing Eagle)

King Essiya of Old Town, Calabar, once tasked birds with electing a leader through combat. Amid fierce competition, Ituen, the powerful fishing eagle, emerged victorious due to his strength and ferocity. Declared the king bird, he gained symbolic importance, with his feathers believed to bestow courage and luck. Traditions and superstitions surrounding the king bird endure, influencing warfare, trade, and cultural practices in the region.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Cultural Heroes: The black-and-white fishing eagle emerges as a central figure, embodying qualities that lead to its selection as the king bird, a position of cultural significance.

Conflict with Authority: The various bird species vie for dominance, challenging each other’s authority in the quest to become the king bird.

Mythical Creatures: The story features various bird species, with the black-and-white fishing eagle taking on a near-mythical status as the king bird.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


Old Town, Calabar, once had a king called Essiya, who, like most of the Calabar kings in the olden days, was rich and powerful; but although he was so wealthy, he did not possess many slaves. He therefore used to call upon the animals and birds to help his people with their work. In order to get the work done quickly and well, he decided to appoint head chiefs of all the different species.

The elephant he appointed king of the beasts of the forest, and the hippopotamus king of the water animals, until at last it came to the turn of the birds to have their king elected.

► Continue reading…

Essiya thought for some time which would be the best way to make a good choice, but could not make up his mind, as there were so many different birds who all considered they had claims. There was the hawk with his swift flight, and of hawks there were several species. There were the herons to be considered, and the big spur-winged geese, the hornbill or toucan tribe, and the game birds, such as guinea-fowl, the partridge, and the bustards. Then again, of course, there were all the big crane tribe, who walked about the sandbanks in the dry season, but who disappeared when the river rose, and the big black-and-white fishing eagles. When the king thought of the plover tribe, the sea-birds, including the pelicans, the doves, and the numerous shy birds who live in the forest, all of whom sent in claims, he got so confused, that he decided to have a trial by ordeal of combat, and sent word round the whole country for all the birds to meet the next day and fight it out between themselves, and that the winner should be known as the king bird ever afterwards.

The following morning many thousands of birds came, and there was much screeching and flapping of wings. The hawk tribe soon drove all the small birds away, and harassed the big waders so much, that they very shortly disappeared, followed by the geese, who made much noise, and winged away in a straight line, as if they were playing “Follow my leader.” The big forest birds who liked to lead a secluded life very soon got tired of all the noise and bustle, and after a few croaks and other weird noises went home. The game birds had no chance and hid in the bush, so that very soon the only birds left were the hawks and the big black-and-white fishing eagle, who was perched on a tree calmly watching everything. The scavenger hawks were too gorged and lazy to take much interest in the proceedings, and were quietly ignored by the fighting tribe, who were very busy circling and swooping on one another, with much whistling going on. Higher and higher they went, until they disappeared out of sight. Then a few would return to earth, some of them badly torn and with many feathers missing.

At last the fishing eagle said–

“When you have quite finished with this foolishness please tell me, and if any of you fancy yourselves at all, come to me, and I will settle your chances of being elected head chief once and for all;” but when they saw his terrible beak and cruel claws, knowing his great strength and ferocity, they stopped fighting between themselves, and acknowledged the fishing eagle to be their master.

Essiya then declared that Ituen, which was the name of the fishing eagle, was the head chief of all the birds, and should thenceforward be known as the king bird.

[As the king bird is always very difficult to shoot with a bow and arrow, owing to his sharp and keen sight, the young men, when they want his feathers, set traps for him baited with rats, which catch him by the foot in a noose when he seizes them. Except when they are nesting the king birds roost on very high trees, sometimes as many as twenty or thirty on neighbouring trees. They fly many miles from where they get their food, and arrive at their roosting-place just before the sun sets, leaving the next morning at dawn for their favourite haunts. They are very regular in their habits, and you can see them every night at the same time coming from the same direction and flying over the same trees, generally fairly high up in the air. There is a strong belief amongst many natives on the Cross River that the king bird has the power of influencing the luck or the reverse of a canoe. For example, when a trader, having bought a new canoe, is going to market and a king bird crosses the river from right to left, then if he is unlucky at the market that day, whenever the king bird again crosses that particular canoe from right to left he will be unlucky, and the bad luck will stick to the canoe. If, on the other hand, the bird for the first time crosses from left to right, and he is fortunate in his dealings that day at the market, then he will always be lucky in that canoe the day he sees a king bird flying across the river from the left to the right-hand side.]

From that time to the present day, whenever the young men of the country go to fight they always wear three of the long black-and-white feathers of the king bird in their hair, one on each side and one in the middle, as they are believed to impart much courage and skill to the wearer; and if a young man is not possessed of any of these feathers when he goes out to fight, he is looked upon as a very small boy indeed.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

How the Tortoise overcame the Elephant and the Hippopotamus

The tale explains how the cunning tortoise outwitted both the elephant and hippopotamus in strength contests, using clever tricks to win valuable rods. Impressed by his “strength,” they accepted him as a friend. The tortoise divided his lineage between land and water, giving rise to two types of tortoises. Water tortoises grew larger due to abundant food, unlike their land-dwelling counterparts.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Cunning and Deception: The story highlights the use of wit and cleverness to achieve goals, as the tortoise deceives both the elephant and the hippopotamus.

Origin of Things: The narrative provides an explanation for the existence of both land and water tortoises, attributing their distribution to the tortoise’s actions.

Conflict with Authority: The tortoise challenges the dominance of larger animals, questioning the assumption that strength equates to superiority.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


The elephant and the hippopotamus always used to feed together, and were good friends.

One day when they were both dining together, the tortoise appeared and said that although they were both big and strong, neither of them could pull him out of the water with a strong piece of tie-tie, and he offered the elephant ten thousand rods if he could draw him out of the river the next day. The elephant, seeing that the tortoise was very small, said, “If I cannot draw you out of the water, I will give you twenty thousand rods.”

► Continue reading…

So on the following morning the tortoise got some very strong tie-tie and made it fast to his leg, and went down to the river. When he got there, as he knew the place well, he made the tie-tie fast round a big rock, and left the other end on the shore for the elephant to pull by, then went down to the bottom of the river and hid himself. The elephant then came down and started pulling, and after a time he smashed the rope.

Directly this happened, the tortoise undid the rope from the rock and came to the land, showing all people that the rope was still fast to his leg, but that the elephant had failed to pull him out. The elephant was thus forced to admit that the tortoise was the winner, and paid to him the twenty thousand rods, as agreed. The tortoise then took the rods home to his wife, and they lived together very happily.

After three months had passed, the tortoise, seeing that the money was greatly reduced, thought he would make some more by the same trick, so he went to the hippopotamus and made the same bet with him. The hippopotamus said, “I will make the bet, but I shall take the water and you shall take the land; I will then pull you into the water.”

To this the tortoise agreed, so they went down to the river as before, and having got some strong tie-tie, the tortoise made it fast to the hippopotamus’ hind leg, and told him to go into the water. Directly the hippo had turned his back and disappeared, the tortoise took the rope twice round a strong palm-tree which was growing near, and then hid himself at the foot of the tree.

When the hippo was tired of pulling, he came up puffing and blowing water into the air from his nostrils. Directly the tortoise saw him coming up, he unwound the rope, and walked down towards the hippopotamus, showing him the tie-tie round his leg. The hippo had to acknowledge that the tortoise was too strong for him, and reluctantly handed over the twenty thousand rods.

The elephant and the hippo then agreed that they would take the tortoise as their friend, as he was so very strong; but he was not really so strong as they thought, and had won because he was so cunning.

He then told them that he would like to live with both of them, but that, as he could not be in two places at the same time, he said that he would leave his son to live with the elephant on the land, and that he himself would live with the hippopotamus in the water.

This explains why there are both tortoises on the land and tortoises who live in the water. The water tortoise is always much the bigger of the two, as there is plenty of fish for him to eat in the river, whereas the land tortoise is often very short of food.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Concerning the Leopard, the Squirrel, and the Tortoise

In a time of famine, the leopard demanded sacrifices from the animals, starting with their grandmothers and moving to their mothers. While others complied, the cunning tortoise hid his mother in a tree, feeding her daily. Betrayed by the squirrel, the leopard attempted to reach the mother tortoise but failed, killing her out of frustration. Grieving, the tortoise vowed to live in solitude, distrusting others.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Cunning and Deception: The tortoise’s cleverness in hiding his mother and deceiving the leopard highlights the use of wit to outsmart a more powerful adversary.

Conflict with Authority: The animals’ struggle against the leopard’s oppressive demands reflects the tension between subordinates and a dominant authority figure.

Community and Isolation: The tortoise’s decision to live in solitude after his mother’s death illustrates the impact of communal betrayal and personal loss on social relationships.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


Many years ago there was a great famine throughout the land, and all the people were starving. The yam crop had failed entirely, the plantains did not bear any fruit, the ground-nuts were all shrivelled up, and the corn never came to a head; even the palm-oil nuts did not ripen, and the peppers and ocros also gave out.

The leopard, however, who lived entirely on “beef,” did not care for any of these things; and although some of the animals who lived on corn and the growing crops began to get rather skinny, he did not mind very much.

► Continue reading…

In order to save himself trouble, as everybody was complaining of the famine, he called a meeting of all the animals and told them that, as they all knew, he was very powerful and must have food, that the famine did not affect him, as he only lived on flesh, and as there were plenty of animals about he did not intend to starve. He then told all the animals present at the meeting that if they did not wish to be killed themselves they must bring their grandmothers to him for food, and when they were finished he would feed off their mothers. The animals might bring their grandmothers in succession, and he would take them in their turn; so that, as there were many different animals, it would probably be some time before their mothers were eaten, by which time it was possible that the famine would be over. But in any case, he warned them that he was determined to have sufficient food for himself, and that if the grandmothers or mothers were not forthcoming he would turn upon the young people themselves and kill and eat them.

This, of course, the young generation, who had attended the meeting, did not appreciate, and in order to save their own skins, agreed to supply the leopard with his daily meal.

The first to appear with his aged grandmother was the squirrel. The grandmother was a poor decrepit old thing, with a mangy tail, and the leopard swallowed her at one gulp, and then looked round for more. In an angry voice he growled out: “This is not the proper food for me; I must have more at once.”

Then a bush cat pushed his old grandmother in front of the leopard, but he snarled at her and said, “Take the nasty old thing away; I want some sweet food.”

It was then the turn of a bush buck, and after a great deal of hesitation a wretchedly poor and thin old doe tottered and fell in front of the leopard, who immediately despatched her, and although the meal was very unsatisfactory, declared that his appetite was appeased for that day.

The next day a few more animals brought their old grandmothers, until at last it became the tortoise’s turn; but being very cunning, he produced witnesses to prove that his grandmother was dead, so the leopard excused him.

After a few days all the animals’ grandmothers were exhausted, and it became the turn of the mothers to supply food for the ravenous leopard. Now although most of the young animals did not mind getting rid of their grandmothers, whom they had scarcely even known, many of them had very strong objections to providing their mothers, of whom they were very fond, as food for the leopard. Amongst the strongest objectors were the squirrel and the tortoise. The tortoise, who had thought the whole thing out, was aware that, as every one knew that his mother was alive (she being rather an amiable old person and friendly with all-comers), the same excuse would not avail him a second time. He therefore told his mother to climb up a palm tree, and that he would provide her with food until the famine was over. He instructed her to let down a basket every day, and said that he would place food in it for her. The tortoise made the basket for his mother, and attached it to a long string of tie-tie. The string was so strong that she could haul her son up whenever he wished to visit her.

All went well for some days, as the tortoise used to go at daylight to the bottom of the tree where his mother lived and place her food in the basket; then the old lady would pull the basket up and have her food, and the tortoise would depart on his daily round in his usual leisurely manner.

In the meantime the leopard had to have his daily food, and the squirrel’s turn came first after the grandmothers had been finished, so he was forced to produce his mother for the leopard to eat, as he was a poor, weak thing and not possessed of any cunning. The squirrel was, however, very fond of his mother, and when she had been eaten he remembered that the tortoise had not produced his grandmother for the leopard’s food. He therefore determined to set a watch on the movements of the tortoise.

The very next morning, while he was gathering nuts, he saw the tortoise walking very slowly through the bush, and being high up in the trees and able to travel very fast, had no difficulty in keeping the tortoise in sight without being noticed. When the tortoise arrived at the foot of the tree where his mother lived, he placed the food in the basket which his mother had let down already by the tie-tie, and having got into the basket and given a pull at the string to signify that everything was right, was hauled up, and after a time was let down again in the basket. The squirrel was watching all the time, and directly the tortoise had gone, jumped from branch to branch of the trees, and very soon arrived at the place where the leopard was snoozing.

When he woke up, the squirrel said:

“You have eaten my grandmother and my mother, but the tortoise has not provided any food for you. It is now his turn, and he has hidden his mother away in a tree.”

At this the leopard was very angry, and told the squirrel to lead him at once to the tree where the tortoise’s mother lived. But the squirrel said:

“The tortoise only goes at daylight, when his mother lets down a basket; so if you go in the morning early, she will pull you up, and you can then kill her.”

To this the leopard agreed, and the next morning the squirrel came at cockcrow and led the leopard to the tree where the tortoise’s mother was hidden. The old lady had already let down the basket for her daily supply of food, and the leopard got into it and gave the line a pull; but except a few small jerks nothing happened, as the old mother tortoise was not strong enough to pull a heavy leopard off the ground. When the leopard saw that he was not going to be pulled up, being an expert climber, he scrambled up the tree, and when he got to the top he found the poor old tortoise, whose shell was so tough that he thought she was not worth eating, so he threw her down on to the ground in a violent temper, and then came down himself and went home. Shortly after this the tortoise arrived at the tree, and finding the basket on the ground gave his usual tug at it, but there was no answer. He then looked about, and after a little time came upon the broken shell of his poor old mother, who by this time was quite dead. The tortoise knew at once that the leopard had killed his mother, and made up his mind that for the future he would live alone and have nothing to do with the other animals.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Why the Bush Cow and the Elephant are bad Friends

The bush cow and elephant, longstanding rivals, sought the head chief to settle their dispute over the elephant’s boasting. A fight was arranged for market-day but instead occurred on the road, disrupting the town. After learning of this, the chief fatally shot both animals, angered by their defiance. Since then, animals fight only in the forest, and the bush cow and elephant remain eternal enemies.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Conflict with Authority: The bush cow and elephant’s decision to fight despite the chief’s arrangements leads to their demise, highlighting the consequences of defying authority.

Good vs. Evil: The ongoing rivalry between the two animals represents the classic struggle between opposing forces.

Cunning and Deception: The animals’ decision to fight on the road instead of the designated place can be seen as an act of defiance and cunning.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


The bush cow and the elephant were always bad friends, and as they could not settle their disputes between themselves, they agreed to let the chief decide. The cause of their unfriendliness was that the elephant was always boasting about his strength to all his friends, which made the bush cow ashamed of himself, as he was always a good fighter and feared nobody. When the matter was referred to the head chief, he decided that the best way to settle the dispute was for the elephant and bush cow to meet and fight one another in a large open space. He decided that the fight should take place in the market-place on the next market-day, when all the country people could witness the battle.

► Continue reading…

When the market-day arrived, the bush cow went out in the early morning and took up his position some distance from the town on the main road to the market, and started bellowing and tearing up the ground. As the people passed he asked them whether they had seen anything of the “Big, Big one,” which was the name of the elephant.

A bush buck, who happened to be passing, replied, “I am only a small antelope, and am on my way to the market. How should I know anything of the movements of the ‘Big, Big one?'” The bush cow then allowed him to pass.

After a little time the bush cow heard the elephant trumpeting, and could hear him as he came nearer breaking down trees and trampling down the small bush.

When the elephant came near the bush cow, they both charged one another, and a tremendous fight commenced, in which a lot of damage was done to the surrounding farms, and many of the people were frightened to go to the market, and returned to their houses.

At last the monkey, who had been watching the fight from a distance whilst he was jumping from branch to branch high up in the trees, thought he would report what he had seen to the head chief. Although he forgot several times what it was he wanted to do, which is a little way monkeys have, he eventually reached the chief’s house, and jumped upon the roof, where he caught and ate a spider. He then climbed to the ground again, and commenced playing with a small stick. But he very soon got tired of this, and then, picking up a stone, he rubbed it backwards and forwards on the ground in an aimless sort of way, whilst looking in the opposite direction. This did not last long, and very soon he was busily engaged in a minute personal inspection.

His attention was then attracted by a large praying mantis, which had fluttered into the house, making much clatter with its wings. When it settled, it immediately assumed its usual prayerful attitude.

The monkey, after a careful stalk, seized the mantis, and having deliberately pulled the legs off one after the other, he ate the body, and sat down with his head on one side, looking very wise, but in reality thinking of nothing.

Just then the chief caught sight of him while he was scratching himself, and shouted out in a loud voice, “Ha, monkey, is that you? What do you want here?”

At the chief’s voice the monkey gave a jump, and started chattering like anything. After a time he replied very nervously: “Oh yes, of course! Yes, I came to see you.” Then he said to himself, “I wonder what on earth it was I came to tell the chief?” but it was no use, everything had gone out of his head.

Then the chief told the monkey he might take one of the ripe plantains hanging up in the verandah. The monkey did not want telling twice, as he was very fond of plantains. He soon tore off the skin, and holding the plantain in both hands, took bite after bite from the end of it, looking at it carefully after each bite.

Then the chief remarked that the elephant and the bush cow ought to have arrived by that time, as they were going to have a great fight. Directly the monkey heard this he remembered what it was he wanted to tell the chief; so, having swallowed the piece of plantain he had placed in the side of his cheek, he said: “Ah! that reminds me,” and then, after much chattering and making all sorts of funny grimaces, finally made the chief understand that the elephant and bush cow, instead of fighting where they had been told, were having it out in the bush on the main road leading to the market, and had thus stopped most of the people coming in.

When the chief heard this he was much incensed, and called for his bow and poisoned arrows, and went to the scene of the combat. He then shot both the elephant and the bush cow, and throwing his bow and arrows away, ran and hid himself in the bush. About six hours afterwards both the elephant and bush cow died in great pain.

Ever since, when wild animals want to fight between themselves, they always fight in the big bush and not on the public roads; but as the fight was never definitely decided between the elephant and the bush cow, whenever they meet one another in the forest, even to the present time, they always fight.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Why the Cat kills Rats

Ansa, King of Calabar for fifty years, valued his loyal cat as housekeeper and employed a rat as a house-boy. The rat, poor and lovestruck, stole from the king’s store to court a servant girl. When the theft was discovered, the king punished the girl, dismissed both the cat and rat, and left the cat to punish the rat. The cat killed and ate the rat, cementing their enmity forever.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Cunning and Deception: The rat’s theft from the king’s store to woo his love interest exemplifies deceitful behavior.

Conflict with Authority: The rat’s actions defy the king’s rules, resulting in repercussions from the monarch.

Family Dynamics: The rat’s attempt to provide for his love interest reflects themes of familial or romantic obligations.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


Ansa was King of Calabar for fifty years. He had a very faithful cat as a housekeeper, and a rat was his house-boy. The king was an obstinate, headstrong man, but was very fond of the cat, who had been in his store for many years. The rat, who was very poor, fell in love with one of the king’s servant girls, but was unable to give her any presents, as he had no money.

At last he thought of the king’s store, so in the night-time, being quite small, he had little difficulty, having made a hole in the roof, in getting into the store. He then stole corn and native pears, and presented them to his sweetheart.

► Continue reading…

At the end of the month, when the cat had to render her account of the things in the store to the king, it was found that a lot of corn and native pears were missing. The king was very angry at this, and asked the cat for an explanation. But the cat could not account for the loss, until one of her friends told her that the rat had been stealing the corn and giving it to the girl.

When the cat told the king, he called the girl before him and had her flogged. The rat he handed over to the cat to deal with, and dismissed them both from his service. The cat was so angry at this that she killed and ate the rat, and ever since that time whenever a cat sees a rat she kills and eats it.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Fish and The Leopard’s Wife; or, Why the Fish lives in the Water

Long ago, under King Eyo’s rule in Calabar, fish lived on land and were close friends with the leopard. However, the fish betrayed this trust by courting the leopard’s wife in his absence. Upon discovering the betrayal, the leopard sought justice from King Eyo. The king decreed that fish must live in water and declared them prey for all, punishing their dishonesty and betrayal.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Good vs. Evil: The struggle between the fish’s deceitful actions and the leopard’s pursuit of justice.

Divine Punishment: King Eyo’s decree serves as a form of higher retribution for the fish’s betrayal.

Conflict with Authority: The fish’s transgression against societal norms leads to his punishment by the ruling authority.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


Many years ago, when King Eyo was ruler of Calabar, the fish used to live on the land; he was a great friend of the leopard, and frequently used to go to his house in the bush, where the leopard entertained him.

Now the leopard had a very fine wife, with whom the fish fell in love. And after a time, whenever the leopard was absent in the bush, the fish used to go to his house and make love to the leopard’s wife, until at last an old woman who lived near informed the leopard what happened whenever he went away.

► Continue reading…

At first the leopard would not believe that the fish, who had been his friend for so long, would play such a low trick, but one night he came back unexpectedly, and found the fish and his wife together; at this the leopard was very angry, and was going to kill the fish, but he thought as the fish had been his friend for so long, he would not deal with him himself, but would report his behaviour to King Eyo. This he did, and the king held a big palaver, at which the leopard stated his case quite shortly, but when the fish was put upon his defence he had nothing to say, so the king addressing his subjects said, “This is a very bad case, as the fish has been the leopard’s friend, and has been trusted by him, but the fish has taken advantage of his friend’s absence, and has betrayed him.” The king, therefore, made an order that for the future the fish should live in the water, and that if he ever came on the land he should die; he also said that all men and animals should kill and eat the fish whenever they could catch him, as a punishment for his behaviour with his friend’s wife.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Ituen and the King’s Wife

Ituen, a poor but handsome man from Calabar, became entangled in a tragic affair with Attem, the young wife of King Offiong. Secretly visiting her, he was discovered, leading to his brutal execution. The queen and her servant faced similar fates, punished harshly under Egbo law. As a consequence, a market law was enacted against Ituen’s family, with exceptions for scavenging animals like vultures and dogs.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Love and Betrayal: Ituen’s secret affair with Queen Attem, despite her marriage to King Offiong, highlights themes of forbidden love and the ensuing betrayal of marital vows.

Conflict with Authority: The clandestine relationship challenges the king’s authority, illustrating the perils of defying societal and royal norms.

Tragic Love: The doomed romance between Ituen and the queen, leading to their untimely deaths, underscores the sorrowful outcomes of illicit love affairs.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


Ituen was a young man of Calabar. He was the only child of his parents, and they were extremely fond of him, as he was of fine proportions and very good to look upon. They were poor people, and when Ituen grew up and became a man, he had very little money indeed, in fact he had so little food, that every day it was his custom to go to the market carrying an empty bag, into which he used to put anything eatable he could find after the market was over. At this time Offiong was king. He was an old man, but he had plenty of wives. One of these women, named Attem, was quite young and very good-looking.

► Continue reading…

She did not like her old husband, but wished for a young and handsome husband. She therefore told her servant to go round the town and the market to try and find such a man and to bring him at night by the side door to her house, and she herself would let him in, and would take care that her husband did not discover him.

That day the servant went all round the town, but failed to find any young man good-looking enough. She was just returning to report her ill-success when, on passing through the market-place, she saw Ituen picking up the remains of corn and other things which had been left on the ground. She was immediately struck with his fine appearance and strength, and saw that he was just the man to make a proper lover for her mistress, so she went up to him, and said that the queen had sent for him, as she was so taken with his good looks. At first Ituen was frightened and refused to go, as he knew that if the King discovered him he would be killed. However, after much persuasion he consented, and agreed to go to the queen’s side door when it was dark.

When night came he went with great fear and trembling, and knocked very softly at the queen’s door. The door was opened at once by the queen herself, who was dressed in all her best clothes, and had many necklaces, beads, and anklets on. Directly she saw Ituen she fell in love with him at once, and praised his good looks and his shapely limbs. She then told her servant to bring water and clothes, and after he had had a good wash and put on a clean cloth, he rejoined the queen. She hid him in her house all the night.

In the morning when he wished to go she would not let him, but, although it was very dangerous, she hid him in the house, and secretly conveyed food and clothes to him. Ituen stayed there for two weeks, and then he said that it was time for him to go and see his mother, but the queen persuaded him to stay another week, much against his will.

When the time came for him to depart, the queen got together fifty carriers with presents for Ituen’s mother who, she knew, was a poor woman. Ten slaves carried three hundred rods; the other forty carried yams, pepper, salt, tobacco, and cloth. When all the presents arrived Ituen’s mother was very pleased and embraced her son, and noticed with pleasure that he was looking well, and was dressed in much finer clothes than usual; but when she heard that he had attracted the queen’s attention she was frightened, as she knew the penalty imposed on any one who attracted the attention of one of the king’s wives.

Ituen stayed for a month in his parents’ house and worked on the farm; but the queen could not be without her lover any longer, so she sent for him to go to her at once. Ituen went again, and, as before, arrived at night, when the queen was delighted to see him again.

In the middle of the night some of the king’s servants, who had been told the story by the slaves who had carried the presents to Ituen’s mother, came into the queen’s room and surprised her there with Ituen. They hastened to the king, and told him what they had seen. Ituen was then made a prisoner, and the king sent out to all his people to attend at the palaver house to hear the case tried. He also ordered eight Egbos to attend armed with machetes. When the case was tried Ituen was found guilty, and the king told the eight Egbo men to take him into the bush and deal with him according to native custom. The Egbos then took Ituen into the bush and tied him up to a tree; then with a sharp knife they cut off his lower jaw, and carried it to the king. When the queen heard the fate of her lover she was very sad, and cried for three days. This made the king angry, so he told the Egbos to deal with his wife and her servant according to their law. They took the queen and the servant into the bush, where Ituen was still tied up to the tree dying and in great pain. Then, as the queen had nothing to say in her defence, they tied her and the girl up to different trees, and cut the queen’s lower jaw off in the same way as they had her lover’s. The Egbos then put out both the eyes of the servant, and left all three to die of starvation. The king then made an Egbo law that for the future no one belonging to Ituen’s family was to go into the market on market day, and that no one was to pick up the rubbish in the market. The king made an exception to the law in favour of the vulture and the dog, who were not considered very fine people, and would not be likely to run off with one of the king’s wives, and that is why you still find vultures and dogs doing scavenger in the market-places even at the present time.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

How a Hunter obtained Money from his Friends

Effiong, a once-prosperous Calabar hunter, borrows money from a friend and several animals but cannot repay them. He devises a plan, leaving his creditors to confront each other. A series of violent encounters ensues, leaving all the animal creditors dead. Effiong manipulates his human friend to cancel the debt and profits from selling a leopard skin. The tale warns against lending money to unreliable individuals.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Trickster: Effiong embodies the trickster archetype, using his wit and cunning to outsmart others for his benefit.

Revenge and Justice: The violent outcomes among the creditors can be interpreted as a form of poetic justice, where deceit leads to unintended retribution.

Conflict with Authority: Effiong’s actions challenge social norms and the expectations of trust and reciprocity within his community.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


Many years ago there was a Calabar hunter called Effiong, who lived in the bush, killed plenty of animals, and made much money. Every one in the country knew him, and one of his best friends was a man called Okun, who lived near him.

But Effiong was very extravagant, and spent much money in eating and drinking with every one, until at last he became quite poor, so he had to go out hunting again; but now his good luck seemed to have deserted him, for although he worked hard, and hunted day and night, he could not succeed in killing anything.

► Continue reading…

One day, as he was very hungry, he went to his friend Okun and borrowed two hundred rods from him, and told him to come to his house on a certain day to get his money, and he told him to bring his gun, loaded, with him.

Now, some time before this Effiong had made friends with a leopard and a bush cat, whom he had met in the forest whilst on one of his hunting expeditions; and he had also made friends with a goat and a cock at a farm where he had stayed for the night. But though Effiong had borrowed the money from Okun, he could not think how he was to repay it on the day he had promised. At last, however, he thought of a plan, and on the next day he went to his friend the leopard, and asked him to lend him two hundred rods, promising to return the amount to him on the same day as he had promised to pay Okun; and he also told the leopard, that if he were absent when he came for his money, he could kill anything he saw in the house and eat it. The leopard was then to wait until the hunter arrived, when he would pay him the money; and to this the leopard agreed. The hunter then went to his friend the goat, and borrowed two hundred rods from him in the same way. Effiong also went to his friends the bush cat and the cock, and borrowed two hundred rods from each of them on the same conditions, and told each one of them that if he were absent when they arrived, they could kill and eat anything they found about the place.

When the appointed day arrived the hunter spread some corn on the ground, and then went away and left the house deserted. Very early in the morning, soon after he had begun to crow, the cock remembered what the hunter had told him, and walked over to the hunter’s house, but found no one there. On looking round, however, he saw some corn on the ground, and, being hungry, he commenced to eat. About this time the bush cat also arrived, and not finding the hunter at home, he, too, looked about, and very soon he espied the cock, who was busy picking up the grains of corn. So the bush cat went up very softly behind and pounced on the cock and killed him at once, and began to eat him. By this time the goat had come for his money; but not finding his friend, he walked about until he came upon the bush cat, who was so intent upon his meal off the cock, that he did not notice the goat approaching; and the goat, being in rather a bad temper at not getting his money, at once charged at the bush cat and knocked him over, butting him with his horns. This the bush cat did not like at all, so, as he was not big enough to fight the goat, he picked up the remains of the cock and ran off with it to the bush, and so lost his money, as he did not await the arrival of the hunter. The goat was thus left master of the situation and started bleating, and this noise attracted the attention of the leopard, who was on his way to receive payment from the hunter. As he got nearer the smell of goat became very strong, and being hungry, for he had not eaten anything for some time, he approached the goat very carefully. Not seeing any one about he stalked the goat and got nearer and nearer, until he was within springing distance. The goat, in the meantime, was grazing quietly, quite unsuspicious of any danger, as he was in his friend the hunter’s compound. Now and then he would say Ba!! But most of the time he was busy eating the young grass, and picking up the leaves which had fallen from a tree of which he was very fond. Suddenly the leopard sprang at the goat, and with one crunch at the neck brought him down. The goat was dead almost at once, and the leopard started on his meal.

It was now about eight o’clock in the morning, and Okun, the hunter’s friend, having had his early morning meal, went out with his gun to receive payment of the two hundred rods he had lent to the hunter. When he got close to the house he heard a crunching sound, and, being a hunter himself, he approached very cautiously, and looking over the fence saw the leopard only a few yards off busily engaged eating the goat. He took careful aim at the leopard and fired, whereupon the leopard rolled over dead. The death of the leopard meant that four of the hunter’s creditors were now disposed of, as the bush cat had killed the cock, the goat had driven the bush cat away (who thus forfeited his claim), and in his turn the goat had been killed by the leopard, who had just been slain by Okun. This meant a saving of eight hundred rods to Effiong; but he was not content with this, and directly he heard the report of the gun he ran out from where he had been hiding all the time, and found the leopard lying dead with Okun standing over it. Then in very strong language Effiong began to upbraid his friend, and asked him why he had killed his old friend the leopard, that nothing would satisfy him but that he should report the whole matter to the king, who would no doubt deal with him as he thought fit. When Effiong said this Okun was frightened, and begged him not to say anything more about the matter, as the king would be angry; but the hunter was obdurate, and refused to listen to him; and at last Okun said, “If you will allow the whole thing to drop and will say no more about it, I will make you a present of the two hundred rods you borrowed from me.” This was just what Effiong wanted, but still he did not give in at once; eventually, however, he agreed, and told Okun he might go, and that he would bury the body of his friend the leopard.

Directly Okun had gone, instead of burying the body Effiong dragged it inside the house and skinned it very carefully. The skin he put out to dry in the sun, and covered it with wood ash, and the body he ate. When the skin was well cured the hunter took it to a distant market, where he sold it for much money. And now, whenever a bush cat sees a cock he always kills it, and does so by right, as he takes the cock in part payment of the two hundred rods which the hunter never paid him.

MORAL.–Never lend money to people, because if they cannot pay they will try to kill you or get rid of you in some way, either by poison or by setting bad Ju Ju’s for you.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Olofat – The Trickster God

One  of  the  most  important  myths  or  series  of  myths  in the  Carolines,  outside  of  the  more  strictly  cosmogonic tales,  is  that  describing  the  exploits  of  Olofat  or  Olifat,  the eldest  son  of  Luke-lang,  the  highest  deity.  In  the  version  from the  central  Carolines,  which  is  here  followed,  he  appears  as a mischievous,  almost  malicious,  person  who  stands  in  marked contrast  to  his  brother  or  brothers,  who  are  beneficent;  and it  is  interesting  to  compare  this  antithesis  of  malice  and  goodness with  Melanesian  types.

Source
The Mythology of All Races
Volume IX – Oceanic
by Roland B. Dixon
Marshall Jones Co., Boston, 1916


► Themes of the story

Trickster: Olofat embodies the archetypal trickster, engaging in mischievous and deceptive behaviors that disrupt the natural order.

Conflict with Authority: Olofat’s actions challenge the authority of his father, Luk, and the established order of the sky-world.

Good vs. Evil: The story contrasts Olofat’s malevolent deeds with the benevolent nature of his brother, highlighting the struggle between opposing moral forces.

► From the same Region or People

Learn more about Carolinian people


Olofat  saw  that  one  of  his  brothers  was  better  than  he  and also  more  beautiful,  and  at  this  he  became  angry.  Looking down  from  the  sky-world  and  seeing  two  boys  who  had  caught a couple  of  sharks,  with  which  they  were  playing  in  a fishpond, he  descended  to  earth  and  gave  the  sharks  teeth,  so that  they  bit  the  hands  of  the  children.  When  the  boys  ran home  crying  with  pain  and  told  their  troubles  to  their  mother, Ligoapup,  who  was  the  sister  of  Olofat,  she  asked  them  if they  had  not  seen  any  one  about,  whereupon  they  said  that they  had,  and  that  he  was  more  handsome  than  any  man  whom they  had  ever  beheld.

► Continue reading…

Knowing  that  this  must  be  her  brother, Olofat,  Ligoapup  asked  her  sons  where  he  was,  and  they  answered, “Close  by  the  sea.”  She  then  told  them  to  go  and  get the  man  and  bring  him  to  her,  but  when  they  reached  the place  where  they  had  left  him,  they  found  only  an  old,  grey-haired man,  covered  with  dirt.  Returning  to  their  mother,  they informed  her  that  the  man  whom  they  had  seen  was  no  longer there;  but  she  bade  them  go  back  and  bring  whomsoever  they might  find.  Accordingly  they  set  off,  but  this  time  they  saw only  a heap  of  filth  in  place  of  a man;  and  so  once  more  they went  home  to  their  mother,  who  told  them  to  return  a third time.  Obeying  her,  they  questioned  the  filth,  saying,  “Are you  Olofat?  For  if  you  are,  you  must  come  to  our  mother”; whereupon  the  pile  of  filth  turned  into  a handsome  man  who accompanied  them  to  Ligoapup.  She  said  to  him,  “Why  are you  such  a deceiver?”  And  Olofat  replied,  “How  so?”  And she  said,  “First,  you  turned  yourself  into  a dirty  old  man, and  then  into  a pile  of  filth.”  “I  am  afraid  of  my  father,” answered  Olofat.  “Yes,”  said  Ligoapup,  “you  are  afraid because  you  gave  teeth  to  the  shark.”  Then  Olofat  replied, “I  am  angry  at  Luk,  for  he  created  my  brother  handsomer than  I am,  and  with  greater  power.  I shall  give  teeth  to  all sharks,  in  order  that  they  may  eat  men  whenever  canoes  tip over.”  When  Luk,  who  was  in  the  sky-world,  became  aware of  these  things,  he  said  to  his  wife,  “It  would  be  well  if  Olofat came  back  to  heaven,  since  he  is  only  doing  evil  on  earth”; and  his  wife,  Inoaeman,  said,  “I  think  so,  too.  Otherwise  he will  destroy  mankind,  for  he  is  an  evil  being.”

Accordingly  Luk  ordered  the  people  of  the  sky-world  to build  a great  house,  and  when  it  was  finished,  he  not  only  commanded that  a feast  be  announced,  but  also  had  a large  fish-basket  prepared,  in  which  they  placed  Olofat  and  sank  him in  the  sea.  After  five  nights,  when  they  thought  he  would  be dead,  two  men  went  in  a canoe  and  hauled  up  the  basket;  but behold!  it  contained  only  a multitude  of  great  fish,  for  Olofat had  slipped  away  and  seated  himself  in  a canoe  near  by. The  men  asked  him,  “Who  are  you?”  And  he  replied,  “I  am Olofat.  Come  here,  and  I will  help  you  to  put  the  fish  into your  boat.”  Taking  one  fish  after  the  other,  he  handed  them to  the  men,  but  in  so  doing  he  removed  all  the  flesh  of  the  fish and  gave  the  men  merely  the  empty  skins.  For  himself  he kept  nothing  but  the  smallest  ones;  and  when  the  people  said, “Why  is  it  that  you  take  only  the  little  fish?”  Olofat  replied.

“Give  Luk  all  the  big  ones;  I am  quite  satisfied  with  the  little ones.”  Then  the  people  brought  the  catch  to  Luk,  who  asked them,  “Where  is  the  fish-basket?  Who  took  the  fish  out?” When  they  replied,  “Olofat  did  that,  but  has  again  placed the  basket  in  the  sea,”  Luk  said,  “Has  he  then  taken  no  fish for  himself?”  to  which  they  answered,  “Only  the  very  smallest ones.”  Luk  now  ordered  all  sorts  of  food  to  be  prepared for  the  feast  and  commanded  that  the  fishes  should  be  cooked; and  when  all  were  gathered  in  the  house,  while  Olofat  sat  at the  entrance,  Luk  said,  “Let  every  one  now  eat.  Let  the  food be  divided,  and  let  each  receive  his  share.”  Nevertheless, Olofat  refused  to  receive  any;  and  when  the  guests  took  up the  fish,  lo!  there  were  only  the  empty  skins,  and  within  was nothing,  so  that  they  had  to  content  themselves  with  fruit.

Olofat,  however,  ate  his  own  fish;  but  Luk  said,  “See,  we have  nothing,  whereas  Olofat  is  able  to  eat  his  own  fish,  and  is still  not  finished  with  them.”  Thereupon  he  became  very  angry and  sent  word  to  Thunder  to  destroy  Olofat;  but  since  Thunder lived  in  a house  at  a distance,  Luk  said,  “Take  Thunder  some food.”  So  one  of  the  gods  took  some  of  the  viands  in  order  to carry  them,  but  Olofat,  snatching  them  from  him,  himself carried  them  to  Thunder;  and  on  arriving  at  the  house,  he called  out,  “O  Thunder,  I bring  food.”  Now  Thunder  had found  a white  hen,  and  coming  out,  he  thundered;  but  though Luk  cried,  “Kill  him,”  and  though  Thunder  blazed,  Olofat merely  placed  his  hand  before  his  eyes.  Nevertheless,  Thunder followed  him  and  thundered  again  and  again  behind  him;  but from  under  his  mantle  Olofat  took  some  coco-nut  milk  which he  had  brought  with  him,  and  sprinkling  it  upon  Thunder, he  quenched  the  lightning.  After  this  he  seized  Thunder  and bore  him  back  to  his  own  home;  and  when  Olofat  had  returned to  the  feast  house,  Luk  said,  “Why  has  the  man  not  been killed?”  Notwithstanding  this,  Olofat  again  took  his  place  by the  door,  while  Luk  now  ordered  another  of  the  gods  to  take food  to  Anulap.  Thereupon  Olofat  stood  up  and  walked  along behind  the  one  who  carried  the  food  and  he  took  the  viands away  from  him,  saying,  “ I myself  will  take  the  food  to Anulap.” So  he  went  to  the  god  and  said,  “Here  are  viands  for  you”; and  then  he  turned  about  and  came  back  to  the  great  assembly house,  whereupon  Luk  said  to  Anulap,  “Why  have  you not  killed  the  man?”  Then  Anulap  took  his  great  hook, which  was  fastened  to  a strong  rope,  and  throwing  it  at  Olofat,  he  caught  him  around  the  neck;  but  Olofat  quickly  seized a mussel-shell  and  cut  the  rope,  after  which  he  hastened  to the  house  of  Anulap,  where  he  sat  down  upon  the  threshold. When  Anulap  saw  him,  he  seized  his  club  to  strike  Olofat;  but as  he  stretched  it  out,  the  latter  changed  himself  into  a wooden mortar.  Thereupon  Anulap  called,  “Where  is  Olofat?”  and his  wife,  answering,  “He  must  have  run  away,”  they  lay  down and  slept.  After  all  this  Luk  said,  “We  can  do  nothing  with Olofat;  I believe  he  cannot  die.  Go,  O Laitian,  and  tell  the people  to  come  in  the  morning  to  make  a porch  for  the  house.” When  the  people  had  come  and  asked  how  they  should  construct the  porch,  Luk  said,  “Go  to  the  forest  and  bring  great tree-trunks”;  and  when  this  was  done,  and  the  tree-trunks were  laid  by  the  house,  Luk  commanded,  “Now,  go  and  fetch Olofat.”  Olofat  came  and  said,  “I  shall  go,  too”;  but  Luk replied,  “You  must  aid  us  to  build  the  porch.  You  must  make three  holes  in  the  ground,  two  shallow  and  one  deep;  and  in these  the  tree-trunks  must  be  set.”  Accordingly  Olofat  dug three  holes,  but  in  each  of  them  he  made  an  excavation  at one  side;  after  which  Luk  asked,  “Olofat,  are  you  ready  yet?” Thereupon  Olofat,  taking  a nut  and  a stone,  secreted  them  in his  girdle;  and  Luk  said,  “Now  set  the  tree-trunks  in  the  holes.” In  obedience  to  this,  three  men  seized  the  upper  end,  while Olofat  grasped  the  lower  part;  and  they  pushed  Olofat  so  that he  fell  into  the  hole,  only  to  creep  quickly  into  the  space  which he  had  made  on  the  side.  Not  knowing  this,  however,  they then  raised  the  tree-trunk  high,  and  dropping  it  into  the  hole, they  made  it  firm  with  earth  and  stone. All  now  believed  that  Olofat  had  been  caught  under  the great  post  and  had  been  crushed  to  death.  He,  however,  sat in  his  hole  on  the  side,  and  being  hungry  five  nights  later,  he cracked  the  nut  with  the  stone  which  he  had  brought  with him  and  ate  it;  whereupon  ants  came,  and  taking  the  fragments which  had  fallen  to  the  ground,  they  carried  the  food along  the  trunk  to  the  surface,  going  in  long  rows.  The  man who  sat  in  the  house  above,  seeing  this,  said  to  his  wife, “Olofat  is  dead,  for  the  ants  are  bringing  up  parts  of  his  body”; but  when  Olofat  heard  the  speech  of  the  man,  he  turned  himself into  an  ant  and  crept  with  the  others  up  the  post.  Having climbed  high,  he  allowed  himself  to  drop  upon  the  body  of  the man,  who  pushed  the  ant  off,  so  that  it  fell  to  the  ground, where  it  was  immediately  changed  into  Olofat.  As  soon  as  the people  saw  him,  they  sprang  up  in  fear,  and  Olofat  said,  “What are  you  talking  about. When  Luk  beheld  him,  he  said,  “We have  tried  in  every  possible  way  to  kill  you,  but  it  seems that  you  cannot  die.  Bring  me  Samenkoaner.”  After  Samenkoaner  had  come  and  sat  down,  Luk  asked  him,  “How  is  it that  Olofat  cannot  die.?  Can  you  kill  him.?”  To  this  Samenkoaner replied,  “No,  not  even  if  I thought  about  it  for  a whole night  long,  could  I find  a means;  for  he  is  older  than  I.” Thereupon  Luk  said,  “But  I do  not  wish  that  he  should  destroy all  men  upon  the  earth”;  and  so  the  Rat,  Luk’s  sister,  advised that  they  should  burn  Olofat.  Accordingly  they  made  a great fire,  to  which  they  brought  Olofat;  but  he  had  with  him  a roll  of  coco-nut  fibre,  and  when  Luk  ordered  them  to  throw him  into  the  flames,  he  crept  through  the  roll  and  came  out safely  upon  the  other  side  of  the  fire.  Then  Luk  said,  “Rat, we  have  tried  everything  to  kill  him,  but  in  vain”;  and  the Rat  answered,  “He  cannot  die;  so  make  him  the  lord  of  all who  are  evil  and  deceitful.”


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

King Alexander’s Adventures

Alexander the Great, prophesied as a mighty conqueror, achieved legendary feats, including taming a rebellious horse, quelling uprisings, and dominating known lands by age 33. He treated the Jews with respect, heeding their counsel and granting religious freedoms. His ambitious exploits took him to mythical lands, encounters with Amazons, and the River of Life. Despite divine warnings, his hubris led to his death upon entering Babylon, sealing his legacy.

Source
Jewish Fairy Tales and Legends
by Gertrude Landa (“Aunt Naomi”)
Bloch Publishing Co., New York, 1919


► Themes of the story

Prophecy and Fate: Alexander’s life is influenced by prophecies predicting his future conquests and encounters.

Quest: His ambition to conquer the known world leads him on extensive military campaigns.

Conflict with Authority: Alexander challenges existing rulers and empires, asserting his dominance over established authorities.

► From the same Region or People

Learn more about Jewish mythology


I. THE VISION OF VICTORY

More than two thousand years ago there lived a king in the land of Macedon who was a great conqueror, and when his son, Alexander, was born, the soothsayers and the priestesses of the temples predicted that he would be a greater warrior than his father. Alexander was a wonderful boy, and his father, King Philip, was very proud of him when he tamed a spirited horse which nobody else could manage.

► Continue reading…

The wisest philosophers of the day were Alexander’s teachers, and when he was only sixteen years of age, Philip left him in charge of the country when he went to subdue Byzantium. Alexander was only twenty when he ascended the throne, but before then he had suppressed a rebellion and had proved himself possessed of exceptional daring and courage.

“I shall conquer the whole world,” he said, and although he only reigned thirteen years and died at the age of thirty-three, he accomplished his ambition. All the countries which were then known had to acknowledge his supremacy.

King Alexander was a drunkard and very cruel, but he treated the Jews kindly. When they heard he had been victorious over Darius, king of Persia, who was their ruler, and that he was marching on Jerusalem, they became seriously alarmed. Jadua, the high priest, however, counseled the people to welcome Alexander with great ceremony.

All the priests and the Levites donned their most gorgeous robes, the populace put on their holiday garb, and the streets of the city were gaily decorated with many colored banners and garlands of flowers. The night before Alexander arrived at the head of his army, a long procession was formed of the priests, the Levites, and the elders of the city, each carrying a lighted torch. At the gates of the city they awaited the approach of the mighty warrior.

In the early morning, before the sun had risen, Alexander made his appearance and was astonished at the magnificent spectacle which met his gaze. At the head of the procession stood the high priest in his shining white robes, with the jewels of the ephod glittering on his breast. To the surprise of his generals, Alexander descended from his horse and bowed low before the high priest.

“Like unto an angel dost thou appear to me,” he said.

“Let thy coming bring peace,” replied Jadua.

Parmenio, the chief of Alexander’s generals, had promised the soldiers rich store of plunder in Jerusalem, and he approached the king and said:

“Wherefore do you honor this priest of the Jews above all men?”

“I will tell thee,” answered Alexander. “In dreams have I often seen this dignified priest. Ever he bade me be of good courage and always did he predict victory for me. Shall I not then pay homage to my guardian angel?”

Turning to the priest, he said, “Lead me to your Temple that I may offer up thanksgiving to the God of my guardian angel.”

It was now daylight, and the priests walked in procession before King Alexander past cheering multitudes of people. At the Temple the king removed his sandals, but the priests gave him a pair of jeweled slippers, fearing that he might slip on the pavement. The king was pleased with all that he saw and desired that a statue of himself, or a portrait, should be placed in the holy building.

“That may not be,” replied the high priest, “but in honor of thy visit all the boys born in Jerusalem this year shall be named Alexander.”

“It is well,” said the king, much pleased; “ask of me what you will, and if it be in my power I shall grant it.”

“Mighty monarch,” said Jadua, “we desire naught but to be permitted to serve our God according to our laws. Permit us to practice our religious observances free and unhindered. Grant also this privilege to the Jews who dwell in all thy dominions, and we shall ever pray for thy long life and triumph.”

“It is but little that ye ask,” replied the king, “and that little is easily granted.”

The people cheered loudly when they heard the good news, and many Jews enrolled themselves in the army.

Alexander stayed some time in Jerusalem, and messengers arrived from Canaan to ask him to compel the Jews to restore them their land.

“It is written in the Books of Moses,” they said, “that Canaan and its boundaries belong to the Canaanites.”

Gebiah, a hunchback, undertook to answer.

“It is also written in the Books of Moses,” he said, “‘Cursed be Canaan; a servant shall he be unto his brethren.’ The property of a slave belongs to his master, therefore Canaan is ours.”

Alexander gave the envoys of Canaan three days in which to reply to this, but they fled from Jerusalem.

Messengers from Egypt came next, asking for the return of the gold and silver taken by the Israelites from the land of Pharaoh.

“What says Gebiah to this?” asked Alexander.

“We shall return the gold and silver,” answered the hunchback, “when we have been paid for the many, many years of labor of our ancestors in Egypt.”

“Truly a wise answer,” said Alexander, and he gave the Egyptians three days to consider it. But they also fled.

When Alexander left Jerusalem he sought the advice of the wise men of Israel.

“I desire,” he said, “to conquer the land beyond the Mountains of Darkness in Africa; it is also my wish to fly above the clouds and behold the heavens, and also to descend into the depths of the sea and gaze with mine own eyes on the monsters of the deep.”

How to accomplish these things he was instructed by the wise men, but they warned him never to enter Babylon.

“For shouldst thou ever enter the city of Babylon,” they said, “thou wilt assuredly die.”

King Alexander thanked them for the advice and the warning, and set forth on his adventures.

II. THE LAND OF DARKNESS AND THE GATE OF PARADISE

After many days King Alexander came to the Mountains of Darkness. Acting on the advice of the wise men, he had provided himself with asses from the land of Libya, for they have the power of seeing in the dark, and also with a cord of great length. Mounted on the asses, he and his men plunged into the realms of darkness, unwinding the cord as they went, so that they might find their way back with it.

Around them was blackest darkness and a silence that inspired the men with awe. The asses, however, picked their way through the tall trees that grew so high and so thick that not the least ray of light could penetrate. How many days they traveled thus they knew not, for day and night were alike. The men slept when they were tired, ate when they were hungry and trusted to the asses and the cord.

At last when they emerged into the light they were almost blinded by the sun, and it was some time before they could see properly. Then, to their great astonishment, they found that there were no men in the land, only women, tall and finely proportioned, clothed in skins and armed with bows and arrows.

“Who are ye?” asked Alexander.

“We are the Amazons, women who are skilled in war and in the art of hunting,” they answered.

“Lead me to your queen,” commanded Alexander, “and bid her surrender, for I am Alexander, the Great, of Macedon, and conqueror of the world. I fight not by night, for I scorn to steal victories in the dark, and my men are armed with magic spears of gold and silver and are therefore invincible.”

The queen of the Amazons appeared before him, a beautiful woman, with long raven hair.

“Greeting to thee, mighty warrior,” she said. “Hast thou come to slay women?”

“Perchance it is you who will triumph over me,” replied Alexander.

The queen of the Amazons smiled.

“Then shall it be said of thee,” she replied, “that thou wert a valiant warrior who conquered the world, but was himself conquered by women. Is that to be your message to history?”

King Alexander was a man of learning and of wisdom, as well as a great soldier, but the words of the queen of the Amazons were such that he could not answer. He bowed low before the queen and with a gesture indicated that he had naught to say.

“Then it is to be peace,” said the queen. “At least, before thy return, let me prepare for thee a banquet.”

In a hut made of logs and decorated with skins, a rough wooden table was placed before Alexander and on it was laid a loaf of gold.

“Do ye eat bread of gold?” asked the king, much surprised.

“Nay,” replied the queen. “We are women of simple tastes, but thou art a mighty king. If thou didst but wish to eat ordinary bread in this land, why didst thou desire to conquer it? Is there no more bread in your own land that thou shouldst brave the dangers of the dark mountains to eat it here?”

Alexander bowed his head on his breast. Never before had he felt ashamed.

“I, Alexander of Macedon,” he said, “was a fool until I came to the land beyond the Mountains of Darkness and learned wisdom from women.”

With all haste he returned through the land of eternal night on his Libyan asses. But in the flight the cord was broken. He had to trust entirely to the asses, and many long and weary days and nights did he journey before he saw the light once more.

Alexander found himself in a new and beautiful land. There were no signs of human beings, nor of animals, and a river of the clearest water he had ever seen, flowed gently along. It was full of fish which the soldiers caught quite easily. But a strange thing happened when, after having cut up the fish ready for cooking, they took them to the river to clean them. All the fish came to life again; the pieces joined together and darted away in the water.

At first Alexander would not believe this, but after he had made an experiment himself, he said: “Let all who are wounded bathe in this river, for surely it will cure every ill. This must be the River of Life which flows from Paradise.”

He determined to follow the stream to its source and find the Garden of Eden. As he marched along, the valley through which the stream flowed, became narrower and narrower, until, at last, only one person could pass. Alexander continued his journey on foot with a few of his generals walking behind. Mountains, thickly covered with greenest verdure, towered up on either side, the silent river narrowed until it seemed a mere streak of silver flowing gently along, and there was a delicious odor in the air.

At length, where the mountains on either side met, Alexander’s path was barred by a great wall of rock. From a tiny fissure the River of Life trickled forth, and beside it was a door of gold, beautifully ornamented. Before this door Alexander paused. Then, drawing his sword, he struck the Gate of Paradise with the hilt.

There was no answer, and Alexander knocked a second time. Again there was no reply, and a third time Alexander knocked with some impatience.

Then the door slowly opened, and a figure in white stood in the entry. In its hand it held a skull, made of gold, with eyes of rubies.

“Who knocks so rudely at the Gate of Paradise?” asked the angel.

“I, Alexander, the Great, of Macedon, the conqueror of the world,” answered Alexander, proudly. “I demand admittance to Paradise.”

“Hast thou brought peace to the whole world that thou sayest thou art its conqueror?” demanded the angel.

Alexander made no answer.

“Only the righteous who bring peace to mankind may enter Paradise alive,” said the angel, gently.

Alexander hung his head abashed; then, in a voice broken with emotion, he begged that at least he should be given a memento of his visit.

The angel handed him the skull, saying: “Take this and ponder o’er its meaning.”

The angel vanished and the golden door closed.

The skull was so heavy that, with all his great strength, Alexander could scarcely carry it. When he placed it in a balance to ascertain its weight, he found that it was heavier than all his treasures. None of his wise men could explain this mystery and so Alexander sought out a Jew among his soldiers, one who had been a student with the rabbis.

Taking a handfull of earth the Jew placed it over the eyes and the skull was then as light as air.

“The meaning is plain,” said the Jew. “Not until the human eye is covered with earth–in the grave–is it satisfied. Not until after death can man hope to enter Paradise.”

Alexander was anxious to hasten away from that strange region, but many of his soldiers declared that they would settle down by the banks of the River of Life. Next morning, however, the river had vanished. Where all had been beautiful was now only a desolate plain, bounded by bare rocky mountains, reaching to the clouds.

With heavy hearts Alexander’s men began their march back.

III. THE WONDERS OF THE WORLD

One day a strange rumbling noise was heard, and toward evening the army halted by the side of a river even more mysterious than the River of Life. It was not a river of water, but of sand and stones. It flowed along with a roaring sound and every few minutes great stones were shot up into the air.

Alexander asked the Jewish soldier if he could explain.

“This,” said the Jew, “is the Sambatyon, the river which ceases to flow on the Sabbath.”

“And what lies beyond?”

“The land of the Lost Ten Tribes of Israel,” was the answer. “None have seen this country.”

“Cannot the river then be crossed?” asked Alexander.

“Not by all who wish to cross.”

The next day was Friday, and Alexander waited until the evening to see what would happen.

An hour before sunset, at the time of the commencement of Sabbath, the river ceased to flow. The rumbling died down and the Sambatyon appeared like a broad expanse of shining yellow sand.

“To-morrow I shall cross with my army,” said Alexander, but next morning the Sambatyon was enveloped in dense black clouds.

Alexander could not see a yard in front of him, and when he ventured on to the sand, the horses sank into it. Flames were also seen in the clouds. After the sun had set and the Sabbath had ended, the clouds cleared away, the rumbling began again and the sand flowed once more like a river.

Alexander was disappointed for a while, but at last he consoled himself with the thought that he had conquered the whole world.

“Now must I carry out my project of ascending above the clouds and afterward descending into the sea,” he said, and he proceeded to carry out the instructions given to him in Jerusalem.

Four huge eagles were caught and chained to a big box. At each end of the box was a pole, and on the end of each a brilliant jewel was placed. When all was in readiness, Alexander entered the box and carefully closed the doors.

“Thus did Nimrod ascend into the sky,” he said, “but he was a fool. He shot arrows into the air, and when the angels returned them stained with blood, he thought he had killed God. I desire only to see the heavens, not to conquer them.”

He gave the signal, and the heads of the eagles chained to the poles were uncovered. The moment they saw the dazzling jewels they tried to snatch them, but could not. So they continued to rise higher and higher until the box was carried above the clouds. By looking through the windows at the top and bottom of the box, Alexander could see how high he was. For a long time he saw nothing but clouds, which appeared like a vast sea beneath him, but when these cleared away, he saw the earth again.

So high was he that the world looked like a ball. Until then he had not known the earth was round. The seas enveloping the greater part of the globe looked like writhing serpents.

“Now I can understand,” he said, “why the wise rabbis say that the great fish, the leviathan, surrounds the world with its tail in its mouth.”

Then he looked above. The sun seemed further away than ever.

“Heaven is not so near as I thought,” he said, and seeing himself but a tiny speck miles above the earth and still further away from the heavens, he grew afraid for the first time in his life. With a stick he knocked the jewels from the poles outside the box, and the eagles, seeing them no longer, began to descend. Alexander breathed more freely when he was safe on the ground again, but he would not tell his generals what he had seen.

“Wait until I have descended into the sea,” he said.

Under his orders, a diving bell of clear thick glass, bound with iron, had been constructed. Alexander entered the bell, all the joints were then tightly secured with pitch, and the bell lowered from a ship into the ocean by means of chains.

Before he entered, Alexander took the precaution to put on a magic ring, which his wife, Roxana, had sent him. This, she said, would protect him against the monsters of the deep.

Down, down into the watery deep sank the bell, and for some time Alexander could see nothing. When his eyes grew accustomed to the strange, greenish light, he noticed multitudes of queer fish darting round about the bell. Many were of a shape never conjectured by man, some were so tiny that he could scarcely see them, and others so large that one of these monsters actually tried to swallow the bell. But Alexander showed the magic ring which glowed like a blazing star and the monster darted away.

So deep down sank the bell that no light could at last penetrate from the sun. Most of the fish, however, were luminous, and Alexander was almost dazzled by the changing of the brilliant lights as the denizens of the deep swam swiftly around the bell. Shells of wondrous beauty did he see, together with pearls of great size. The treasures of the deep were revealed to him, and he saw that the riches on land were as nothing compared with them. He saw the coral insects at their work of building, and of entrancing beauty growing in the oozy bed of the ocean.

“I wonder,” said Alexander, “if I dare venture forth and take some of these beautiful gems back with me. The ring will protect me.”

Alexander was one of the bravest men that ever lived, and he immediately set about trying to open the bell. In doing so, he rattled the chains by which it was lowered, and Robus, the officer in charge, took this as a signal to raise the bell.

In his excitement he dropped the chains into the sea, and they fell with a big crash on the bell and smashed it to pieces. When Robus saw what had happened, he cast himself into the sea in a gallant endeavor to rescue his master.

Down below in the glittering depths of the ocean, Alexander saw the fish hurrying away in great fear and he heard the rattling of the chains as they dropped through the water. He looked up and saw them crash on the bell. A terrible, buzzing sound filled his ears, a thousand dazzling colors danced before his eyes and made him giddy.

With great presence of mind he remembered his ring, and immediately a big fish swam underneath him, raised him from the wreckage of the bell and rose swiftly to the surface. Alexander emerged just as Robus dived into the sea. At once he showed the fish his ring and it dived and brought his gallant officer safe to his side.

“I have seen enough,” said Alexander, when he was safe on land, “more than mortals should see. I have learned that the earth is for man and that the air above and the waters beneath are for the other and more wonderful creatures of God.”

He made preparations to return to Macedon, but his army was wearied with long marching and begged of him to let them rest. Accordingly, he halted outside Babylon. Sickness seized him, but he remembered the warning of the rabbis and would not enter the city. For days he wandered around until his soldiers showed signs of mutiny. Then, throwing caution to the winds, Alexander entered Babylon.

At once his illness took a serious turn, and in a few days he died. When the Jews heard the news, they mourned him sincerely, for they knew that they had lost a good friend. All that remains as a memorial of Alexander is the city of Alexandria, which he founded in Egypt. It stands to this day.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page