Crocodile’s Treason

In a drought-stricken land, Crocodile led the water creatures in a perilous trek to a safer river, negotiating a peace treaty with Lion to ensure safe passage past human threats. Despite Lion’s support and Jackal’s skepticism, Crocodile betrayed the alliance, luring the animals into an ambush by humans. Although many escaped, Crocodile’s treachery eventually earned him a harsh and fitting end.

Source
South-African Folk Tales
by James A. Honey, M.D.
New York,1910


► Themes of the story

Good vs. Evil: The narrative contrasts the virtuous intentions of Lion and his allies with Crocodile’s deceitful betrayal, highlighting the classic struggle between benevolence and malevolence.

Cunning and Deception: Crocodile’s treacherous plan to betray the alliance by luring the animals into an ambush by humans showcases the use of deceit to achieve selfish goals.

Conflict with Authority: Crocodile’s actions challenge the established leadership and agreements among the animal kingdom, representing a rebellion against the collective authority.

► From the same Region or People

Learn more about the Bushmen


Crocodile was, in the days when animals still could talk, the acknowledged foreman of all water creatures and if one should judge from appearances one would say that he still is. But in those days it was his especial duty to have a general care of all water animals, and when one year it was exceedingly dry, and the water of the river where they had lived dried up and became scarce, he was forced to make a plan to trek over to another river a short distance from there.

► Continue reading…

He first sent Otter out to spy. He stayed away two days and brought back a report that there was still good water in the other river, real sea-cow holes, that not even a drought of several years could dry up.

After he had ascertained this, Crocodile called to his side Tortoise and Alligator.

“Look here,” said he, “I need you two to-night to carry a report to Lion. So then get ready; the veldt is dry, and you will probably have to travel for a few days without any water. We must make peace with Lion and his subjects, otherwise we utterly perish this year. And he must help us to trek over to the other river, especially past the Boer’s farm that lies in between, and to travel unmolested by any of the animals of the veldt, so long as the trek lasts. A fish on land is sometimes a very helpless thing, as you all know.” The two had it mighty hard in the burning sun, and on the dry veldt, but eventually they reached Lion and handed him the treaty.

“What is going on now?” thought Lion to himself, when he had read it. “I must consult Jackal first,” said he. But to the commissioners he gave back an answer that he would be the following evening with his advisers at the appointed place, at the big vaarland willow tree, at the farther end of the hole of water, where Crocodile had his headquarters.

When Tortoise and Alligator came back, Crocodile was exceedingly pleased with himself at the turn the case had taken.

He allowed Otter and a few others to be present and ordered them on that evening to have ready plenty of fish and other eatables for their guests under the vaarland willow.

That evening as it grew dark Lion appeared with Wolf, Jackal, Baboon, and a few other important animals, at the appointed place, and they were received in the most open-hearted manner by Crocodile and the other water creatures.

Crocodile was so glad at the meeting of the animals that he now and then let fall a great tear of joy that disappeared into the sand. After the other animals had done well by the fish, Crocodile laid bare to them the condition of affairs and opened up his plan. He wanted only peace among all animals; for they not only destroyed one another, but the Boer, too, would in time destroy them all.

The Boer had already stationed at the source of the river no less than three steam pumps to irrigate his land, and the water was becoming scarcer every day. More than this, he took advantage of their unfortunate position by making them sit in the shallow water and then, one after the other, bringing about their death. As Lion was, on this account, inclined to make peace, it was to his glory to take this opportunity and give his hand to these peace-making water creatures, and carry out their part of the contract, namely, escort them from the dried-up water, past the Boer’s farm and to the long sea-cow pools.

“And what benefit shall we receive from it?” asked Jackal.

“Well,” answered Crocodile, “the peace made is of great benefit to both sides. We will not exterminate each other. If you desire to come and drink water, you can do so with an easy mind, and not be the least bit nervous that I, or any one of us will seize you by the nose; and so also with all the other animals. And from your side we are to be freed from Elephant, who has the habit, whenever he gets the opportunity, of tossing us with his trunk up into some open and narrow fork of a tree and there allowing us to become biltong.”

Lion and Jackal stepped aside to consult with one another, and then Lion wanted to know what form of security he would have that Crocodile would keep to his part of the contract.

“I stake my word of honor,” was the prompt answer from Crocodile, and he let drop a few more long tears of honesty into the sand.

Baboon then said it was all square and honest as far as he could see into the case. He thought it was nonsense to attempt to dig pitfalls for one another; because he personally was well aware that his race would benefit somewhat from this contract of peace and friendship. And more than this, they must consider that use must be made of the fast disappearing water, for even in the best of times it was an unpleasant thing to be always carrying your life about in your hands. He would, however, like to suggest to the King that it would be well to have everything put down in writing, so that there would be nothing to regret in case it was needed.

Jackal did not want to listen to the agreement. He could not see that it would benefit the animals of the veldt. But Wolf, who had fully satisfied himself with the fish, was in an exceptionally peace-loving mood, and he advised Lion again to close the agreement.

After Lion had listened to all his advisers, and also the pleading tones of Crocodile’s followers, he held forth in a speech in which he said that he was inclined to enter into the agreement, seeing that it was clear that Crocodile and his subjects were in a very tight place.

There and then a document was drawn up, and it was resolved, before midnight, to begin the trek. Crocodile’s messengers swam in all directions to summon together the water animals for the trek.

Frogs croaked and crickets chirped in the long water grass. It was not long before all the animals had assembled at the vaarland willow. In the meantime Lion had sent out a few despatch riders to his subjects to raise a commando for an escort, and long ere midnight these also were at the vaarland willow in the moonlight.

The trek then was regulated by Lion and Jackal. Jackal was to take the lead to act as spy, and when he was able to draw Lion to one side, he said to him:

“See here, I do not trust this affair one bit, and I want to tell you straight out, I am going to make tracks! I will spy for you until you reach the sea-cow pool, but I am not going to be the one to await your arrival there.”

Elephant had to act as advance guard because he could walk so softly and could hear and smell so well. Then came Lion with one division of the animals, then Crocodile’s trek with a flank protection of both sides, and Wolf received orders to bring up the rear.

Meanwhile, while all this was being arranged, Crocodile was smoothly preparing his treason. He called Yellow Snake to one side and said to him: “It is to our advantage to have these animals, who go among us every day, and who will continue to do so, fall into the hands of the Boer. Listen, now! You remain behind unnoticed, and when you hear me shout you will know that we have arrived safely at the sea-cow pool. Then you must harass the Boer’s dogs as much as you can, and the rest will look out for themselves.”

Thereupon the trek moved on. It was necessary to go very slowly as many of the water animals were not accustomed to the journey on land; but they trekked past the Boer’s farm in safety, and toward break of day they were all safely at the sea-cow pool. There most of the water animals disappeared suddenly into the deep water, and Crocodile also began to make preparations to follow their example. With tearful eyes he said to Lion that he was, oh, so thankful for the help, that, from pure relief and joy, he must first give vent to his feelings by a few screams. Thereupon he suited his words to actions so that even the mountains echoed, and then thanked Lion on behalf of his subjects, and purposely continued with a long speech, dwelling on all the benefits both sides would derive from the agreement of peace.

Lion was just about to say good day and take his departure, when the first shot fell, and with it Elephant and a few other animals.

“I told you all so!” shouted Jackal from the other side of the sea-cow pool. “Why did you allow yourselves to be misled by a few Crocodile tears?”

Crocodile had disappeared long ago into the water. All one saw was just a lot of bubbles; and on the banks there was an actual war against the animals. It simply crackled the way the Boers shot them.

But most of them, fortunately, came out of it alive.

Shortly after, they say, Crocodile received his well-earned reward, when he met a driver with a load of dynamite. And even now when the Elephant gets the chance he pitches them up into the highest forks of the trees.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Lioness and the Ostrich

A lioness and an ostrich, acknowledging their equal strength, agreed to hunt together. The ostrich excelled in the hunt, killing more prey, which created tension. While resting, the lioness’s cubs noticed the ostrich lacked teeth and mocked his claim of equality. Provoked, the lioness challenged the ostrich to a fight. Using clever tactics, the ostrich defeated and killed the lioness, showcasing his unexpected strength.

Source
South-African Folk Tales
by James A. Honey, M.D.
New York,1910


► Themes of the story

Cunning and Deception: The ostrich uses clever tactics to defeat the lioness, showcasing wit over brute strength.

Conflict with Authority: The ostrich challenges the lioness’s dominance, leading to a confrontation that questions established hierarchies.

Tragic Flaw: The lioness’s overconfidence and underestimation of the ostrich lead to her downfall.

► From the same Region or People

Learn more about the Bushmen


It is said, once a lioness roared, and the ostrich also roared. The lioness went toward the place where the ostrich was. They met. The lioness said to the ostrich, “Please to roar.” The ostrich roared. Then the lioness roared. The voices were equal. The lioness said to the ostrich, “You are my match.”

Then the lioness said to the ostrich, “Let us hunt game together.” They saw eland and made toward it. The lioness caught only one; the ostrich killed a great many by striking them with the claw which was on his leg; but the lioness killed only one.

► Continue reading…

When they had met after the hunting they went to the game, and the lioness saw that the ostrich had killed a great deal.

Now, the lioness also had young cubs. They went to the shade to rest themselves. The lioness said to the ostrich, “Get up and rip open; let us eat.” Said the ostrich, “Go and rip open; I shall eat the blood.” The lioness stood up and ripped open, and ate with the cubs. And when she had eaten, the ostrich got up and ate the blood. They went to sleep.

The cubs played about. While they were playing, they went to the ostrich, who was asleep. When he went to sleep he also opened his mouth. The young lions saw that the ostrich had no teeth. They went to their mother and said, “This fellow, who says he is your equal, has no teeth; he is insulting you.” Then the lioness went to wake the ostrich, and said, “Get up, let us fight”; and they fought. And the ostrich said, “Go to that side of the ant-hill, and I will go to this side of it.” The ostrich struck the ant-hill, and sent it toward the lioness. But the second time he struck the lioness in a vulnerable spot, near the liver, and killed her.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Story of Lion and Little Jackal

Little Jackal and Lion form a hunting partnership, but Jackal cleverly deceives Lion multiple times to keep the spoils for himself. Jackal uses wit to escape Lion’s wrath, including tricking him with clever excuses, disguises, and traps. Despite Lion’s repeated efforts to catch him, Jackal always evades capture through quick thinking. Their rivalry continues as Jackal outsmarts Lion time and again, leaving him frustrated and defeated.

Source
South-African Folk Tales
by James A. Honey, M.D.
New York,1910


► Themes of the story

Good vs. Evil: The narrative portrays the ongoing struggle between the cleverness of Little Jackal and the brute strength of Lion, highlighting the conflict between intellect and power.

Trickster: Little Jackal embodies the trickster archetype, using his intelligence and cunning to manipulate situations to his advantage, often at the expense of Lion.

Conflict with Authority: Little Jackal challenges Lion’s dominance and authority, refusing to submit and continually undermining Lion’s power through his deceptive actions.

► From the same Region or People

Learn more about the Bushmen


Little Jackal one day went out hunting, when he met Lion. Lion proposed that they should hunt together, on condition that if a small antelope was killed it was to be Little Jackal’s, and if a large one was killed it was to be Lion’s. Little Jackal agreed to this.

The first animal killed was a large eland. Lion was very glad, and said to Little Jackal: “I will continue hunting while you go to my house and call my children to carry the meat home.”

Little Jackal replied: “Yes, I agree to that.”

► Continue reading…

Lion went away to hunt. When he had gone, Little Jackal went to his own house and called his own children to carry away the meat. He said: “Lion takes me for a fool if he thinks I will call his children while my own are dying with hunger.”

So Little Jackal’s children carried the meat to their home on the top of a high rock, where the only way to get to their house was by means of a rope.

Lion caught nothing more, and after a time he went home and asked his wife where the meat was. She told him there was no meat. He said: “Did not Little Jackal bring a message to my children to carry meat?”

His wife replied: “No, he was not here. We are still dying with hunger.”

Lion then went to Little Jackal’s house, but he could not get up the rock to it. So he sat down by the water, waiting. After a time Little Jackal went to get some water. He was close to the water when he saw Lion. He at once ran away, and Lion ran after him. He ran into a hole under a tree, but Lion caught his tail before he got far in. He said to him: “That is not my tail you have hold of; it is a root of the tree. If you do not believe me, take a stone and strike it, and see if any blood comes.”

Lion let go the tail, and went for a stone to prove what it was. While he was gone for the stone, Little Jackal went far into the hole. When Lion returned he could not be found. Lion lay down by the hole and waited. After a long time Little Jackal wanted to come out. He went to the entrance and looked round, but he could not see Lion. To make sure, he said: “Ho, I see you, my master, although you are in hiding.”

Lion did not move from the place where he lay concealed. Then Little Jackal went out, and Lion pursued him, but he got away.

Lion watched for him, and one day, when Little Jackal was out hunting, he came upon him in a place where he could not escape. Lion was just about to spring upon him, when Little Jackal said softly: “Be still, do you not see that bushbuck on the other side of the rock? I am glad you have come to help me. Just remain here while I run round and drive him toward you.”

Lion did so, and Little Jackal made his escape.

At another time there was a meeting of the animals, and Lion was the chief at the meeting. Little Jackal wanted to attend, but there was a law made that no one should be present unless he had horns. So Little Jackal took wax out of a nest of bees, and made horns for himself with it. He fastened the horns on his head, and went to the meeting. Lion did not know him on account of the horns. But he sat near the fire and went to sleep, when the horns melted.

Lion looked at him and saw who it was. He immediately tried to catch him, but Little Jackal was quick in springing away. He ran under an overhanging rock and sang out: “Help! help! this rock is falling upon me!”

Lion went for a pole to prop up the rock that he might get at Little Jackal. While he was away, Little Jackal escaped.

After that they became companions again, and went hunting another time. They killed an ox. Lion said: “I will watch it while you carry the pieces away.”

Lion gave him the breast, and said: “Take this to my wife.”

Little Jackal took it to his own wife. When he returned, Lion gave him a shin, and said: “Take this to your wife.”

Little Jackal took the shin to Lion’s house. Lion’s wife said: “I cannot take this because it should not come here.”

Little Jackal thereupon struck Lion’s wife in the face, and went back to the place where the ox was killed. Lion gave him a large piece of meat and said: “Take this to my wife.”

Little Jackal took it to his own wife. This continued till the ox was finished. Then they both went home. When Lion arrived at his house he found there was weeping in his family.

His wife said: “Is it you who sent Little Jackal to beat me and my children, and is it you who sent this shin? Did I ever eat a shin?”

When Lion heard this he was very angry and at once went to Little Jackal’s house. When he reached the rock, Little Jackal looked down and said: “Who are you, and what is your name, and whose son are you, and where are you from, and where are you going to, and whom do you want, and what do you want him for?”

Lion replied: “I have merely come to see you. I wish you to let down the rope.” Little Jackal let down a rope made of mouse skins, and when Lion climbed a little way up, the rope broke, and he fell and was hurt. He then went home.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Hunt of Lion and Jackal

Lion and Jackal hunted an eland together. After Jackal cleverly tricked Lion by creating a false blood trail and stealing the eland’s fat, Lion caught him but was deceived again by Jackal’s excuses. Jackal pretended to serve Lion’s family but instead fed his own. Mocking Lion’s cubs, Jackal fled with his family, showcasing his cunning and leaving Lion outwitted.

Source
South-African Folk Tales
by James A. Honey, M.D.
New York,1910


► Themes of the story

Trickster: The Jackal embodies the trickster archetype, using cunning tactics to deceive the Lion, such as creating a false blood trail and stealing the eland’s fat.

Conflict with Authority: The Jackal challenges the Lion’s dominance, representing a struggle against a more powerful adversary through wit and subversion.

Family Dynamics: The story touches on familial relationships, as the Jackal prioritizes feeding his own family over fulfilling his obligations to the Lion’s family, reflecting themes of loyalty and responsibility.

► From the same Region or People

Learn more about the Bushmen


Lion and Jackal, it is said, were one day lying in wait for Eland. Lion shot (with a bow) and missed, but Jackal hit and sang out, “Hah! hah!” Lion said, “No, you did not shoot anything. It was I who hit.” Jackal answered, “Yea, my father, thou hast hit.”

Then they went home in order to return when the eland was dead, and cut it up. Jackal, however, turned back, unknown to Lion, hit his nose so that the blood ran on the spoor of the eland, and followed their track thus, in order to cheat Lion.

► Continue reading…

When he had gone some distance, he returned by another way to the dead eland, and creeping into its carcass, cut out all the fat.

Meanwhile Lion followed the blood-stained spoor of Jackal, thinking that it was eland blood, and only when he had gone some distance did he find out that he had been deceived. He then returned on Jackal’s spoor, and reached the dead eland, where, finding Jackal in its carcass, he seized him by his tail and drew him out with a swing.

Lion upbraided Jackal with these words: “Why do you cheat me?”

Jackal answered: “No, my father, I do not cheat you; you may know it, I think. I prepared this fat for you, father.”

Lion said: “Then take the fat and carry it to your mother” (the lioness); and he gave him the lungs to take to his own wife and children.

When Jackal arrived, he did not give the fat to Lion’s wife, but to his own wife and children; he gave, however, the lungs to Lion’s wife, and he pelted Lion’s little children with the lungs, saying:

“You children of the big-pawed one!
You big-pawed ones!”

He said to Lioness, “I go to help my father” (the lion); but he went far away with his wife and children.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Lion and Jackal

A Lion and a cunning Jackal agreed to hunt together, with the Jackal’s family tasked to prepare the meat. The Jackal deceived the Lion, starving his family while feeding his own lavishly. When confronted, the Jackal tricked the Lion multiple times, ultimately killing him with a hot stone disguised as food. The Jackal celebrated his cleverness while the Lion met his tragic end.

Source
South-African Folk Tales
by James A. Honey, M.D.
New York,1910


► Themes of the story

Cunning and Deception: The narrative centers on the Jackal’s deceptive strategies to outwit the Lion, highlighting the use of intelligence over brute strength.

Conflict with Authority: The Jackal challenges the Lion’s dominance, undermining his authority through subversive actions.

Revenge and Justice: The Lion seeks retribution upon discovering the Jackal’s betrayal, aiming to restore justice for his starving family.

► From the same Region or People

Learn more about the Bushmen


The Lion and the Jackal agreed to hunt on shares, for the purpose of laying in a stock of meat for the winter months for their families.

As the Lion was by far the more expert hunter of the two, the Jackal suggested that he (himself) should be employed in transporting the game to their dens, and that Mrs. Jackal and the little Jackals should prepare and dry the meat, adding that they would take care that Mrs. Lion and her family should not want.

► Continue reading…

This was agreed to by the Lion, and the hunt commenced.

After a very successful hunt, which lasted for some time, the Lion returned to see his family, and also to enjoy, as he thought, a plentiful supply of his spoil; when, to his utter surprise, he found Mrs. Lion and all the young Lions on the point of death from sheer hunger, and in a mangy state. The Jackal, it appeared, had only given them a few entrails of the game, and in such limited quantities as barely to keep them alive; always telling them that they (i. e., the Lion and himself) had been most unsuccessful in their hunting; while his own family was reveling in abundance, and each member of it was sleek and fat.

This was too much for the Lion to bear. He immediately started off in a terrible fury, vowing certain death to the Jackal and all his family, wherever he should meet them. The Jackal was more or less prepared for a storm, and had taken the precaution to remove all his belongings to the top of a krantz (i. e., a cliff), accessible only by a most difficult and circuitous path, which he alone knew.

When the Lion saw him on the krantz, the Jackal immediately greeted him by calling out, “Good morning, Uncle Lion.”

“How dare you call me uncle, you impudent scoundrel,” roared out the Lion, in a voice of thunder, “after the way in which you have behaved to my family?”

“Oh, Uncle! How shall I explain matters? That beast of a wife of mine!” Whack, whack was heard, as he beat with a stick on dry hide, which was a mere pretence for Mrs. Jackal’s back; while that lady was preinstructed to scream whenever he operated on the hide, which she did with a vengeance, joined by the little Jackals, who set up a most doleful chorus. “That wretch!” said the Jackal. “It is all her doing. I shall kill her straight off,” and away he again belabored the hide, while his wife and children uttered such a dismal howl that the Lion begged of him to leave off flogging his wife. After cooling down a little, he invited Uncle Lion to come up and have something to eat. The Lion, after several ineffectual attempts to scale the precipice, had to give it up.

The Jackal, always ready for emergencies, suggested that a reim should be lowered to haul up his uncle. This was agreed to, and when the Lion was drawn about halfway up by the whole family of Jackals, the reim was cleverly cut, and down went the Lion with a tremendous crash which hurt him very much. Upon this, the Jackal again performed upon the hide with tremendous force, for their daring to give him such a rotten reim, and Mrs. Jackal and the little ones responded with some fearful screams and yells. He then called loudly out to his wife for a strong buffalo reim which would support any weight. This again was lowered and fastened to the Lion, when all hands pulled away at their uncle; and, just when he had reached so far that he could look over the precipice into the pots to see all the fat meat cooking, and all the biltongs hanging out to dry, the reim was again cut, and the poor Lion fell with such force that he was fairly stunned for some time. After the Lion had recovered his senses, the Jackal, in a most sympathizing tone, suggested that he was afraid that it was of no use to attempt to haul him up onto the precipice, and recommended, instead, that a nice fat piece of eland’s breast be roasted and dropped into the Lion’s mouth. The Lion, half famished with hunger, and much bruised, readily accepted the offer, and sat eagerly awaiting the fat morsel. In the mean time, the Jackal had a round stone made red-hot, and wrapped a quantity of inside fat, or suet, round it, to make it appear like a ball of fat. When the Lion saw it held out, he opened his capacious mouth to the utmost extent, and the wily Jackal cleverly dropped the hot ball right into it, which ran through the poor old beast, killing him on the spot.

It need hardly be told that there was great rejoicing on the precipice that night.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Lion and Jackal

Lion caught a large eland and asked Jackal to guard it while he drank water. Jackal deceived Lion by sabotaging his return climb, repeatedly using weak ropes to cause Lion to fall. Despite Lion’s demands for help, Jackal pretended to blame his wife and continued tricking him. Eventually, Lion was fatally injured, and Jackal and his wife escaped after feasting on the eland.

Source
South-African Folk Tales
by James A. Honey, M.D.
New York,1910


► Themes of the story

Cunning and Deception: The Jackal employs clever tricks to deceive the Lion repeatedly, showcasing his cunning nature.

Tragic Flaw: The Lion’s naivety and overconfidence serve as his tragic flaws, leading to his downfall.

Conflict with Authority: The Jackal challenges the Lion’s dominance, undermining his authority through trickery.

► From the same Region or People

Learn more about the Bushmen


Lion had now caught a large eland which lay dead on the top of a high bank. Lion was thirsty and wanted to go and drink water. “Jackal, look after my eland, I am going to get a drink. Don’t you eat any.” – “Very well, Uncle Lion.”

Lion went to the river and Jackal quietly removed a stone on which Lion had to step to reach the bank on his return. After that Jackal and his wife ate heartily of the eland. Lion returned, but could not scale the bank. “Jackal, help me,” he shouted.

► Continue reading…

“Yes, Uncle Lion, I will let down a rope and then you can climb up.”

Jackal whispered to his wife, “Give me one of the old, thin hide ropes.” And then aloud he added, “Wife, give me one of the strong, buffalo ropes, so Uncle Lion won’t fall.”

His wife gave him an old rotten rope. Jackal and his wife first ate ravenously of the meat, then gradually let the rope down. Lion seized it and struggled up. When he neared the brink Jackal gave the rope a jerk. It broke and down Lion began to roll–rolled the whole way down, and finally lay at the foot near the river.

Jackal began to beat a dry hide that lay there as he howled, cried, and shouted: “Wife, why did you give me such a bad rope that caused Uncle Lion to fall?”

Lion heard the row and roared, “Jackal, stop beating your wife. I will hurt you if you don’t cease. Help me to climb up.”

“Uncle Lion, I will give you a rope.” Whispering again to his wife, “Give me one of the old, thin hide ropes,” and shouting aloud again, “Give me a strong, buffalo rope, wife, that will not break again with Lion.”

Jackal gave out the rope, and when Lion had nearly reached the top, he cut the rope through. Snap! and Lion began to roll to the bottom. Jackal again beat on the hide and shouted, “Wife, why did you give me such a rotten rope? Didn’t I tell you to give me a strong one?” Lion roared, “Jackal, stop beating your wife at once. Help me instantly or you will be sorry.”

“Wife,” Jackal said aloud, “give me now the strongest rope you have,” and aside to her, “Give me the worst rope of the lot.”

Jackal again let down a rope, but just as Lion reached the top, Jackal gave a strong tug and broke the rope. Poor old Lion rolled down the side of the hill and lay there roaring from pain. He had been fatally hurt.

Jackal inquired, “Uncle Lion, have you hurt yourself? Have you much pain? Wait a while, I am coming directly to help you.” Jackal and his wife slowly walked away.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Tink-Tinkje

The birds sought a king but couldn’t agree on a choice. They decided the highest flyer would rule. Vulture flew far, but Tink-tinkje, hidden on his feathers, claimed victory. Angry birds pursued Tink-tinkje, who escaped when Owl, the guard, fell asleep. Frustrated, White-crow vowed silence, and since then, White-crows have remained mute, even under duress.

Source
South-African Folk Tales
by James A. Honey, M.D.
New York,1910


► Themes of the story

Trickster: Tink-Tinkje embodies the trickster archetype by cunningly hiding on Vulture’s feathers to win the contest.

Conflict with Authority: Tink-Tinkje’s actions challenge the established norms and authority among the birds, leading to discord.

Moral Lessons: The narrative imparts lessons about fairness, vigilance, and the consequences of deceit.

► From the same Region or People

Learn more about the Bushmen


The birds wanted a king. Men have a king, so have animals, and why shouldn’t they? All had assembled.

“The Ostrich, because he is the largest,” one called out.

“No, he can’t fly.”

“Eagle, on account of his strength.”

“Not he, he is too ugly.”

► Continue reading…

“Vulture, because he can fly the highest.”

“No, Vulture is too dirty, his odor is terrible.”

“Peacock, he is so beautiful.”

“His feet are too ugly, and also his voice.”

“Owl, because he can see well.”

“Not Owl, he is ashamed of the light.”

And so they got no further. Then one shouted aloud, “He who can fly the highest will be king.” “Yes, yes,” they all screamed, and at a given signal they all ascended straight up into the sky.

Vulture flew for three whole days without stopping, straight toward the sun. Then he cried aloud, “I am the highest, I am king.”

“T-sie, t-sie, t-sie,” he heard above him. There Tink-tinkje was flying. He had held fast to one of the great wing feathers of Vulture, and had never been felt, he was so light. “T-sie, t-sie, t-sie, I am the highest, I am king,” piped Tink-tinkje.

Vulture flew for another day still ascending. “I am highest, I am king.”

“T-sie, t-sie, t-sie, I am the highest, I am king,” Tink-tinkje mocked. There he was again, having crept out from under the wing of Vulture.

Vulture flew on the fifth day straight up in the air. “I am the highest, I am king,” he called.

“T-sie, t-sie, t-sie,” piped the little fellow above him. “I am the highest, I am king.”

Vulture was tired and now flew direct to earth. The other birds were mad through and through. Tink-tinkje must die because he had taken advantage of Vulture’s feathers and there hidden himself. All flew after him and he had to take refuge in a mouse hole. But how were they to get him out? Some one must stand guard to seize him the moment he put out his head.

“Owl must keep guard; he has the largest eyes; he can see well,” they exclaimed.

Owl went and took up his position before the hole. The sun was warm and soon Owl became sleepy and presently he was fast asleep.

Tink-tinkje peeped, saw that Owl was asleep, and z-zip away he went. Shortly afterwards the other birds came to see if Tink-tinkje were still in the hole. “T-sie, t-sie,” they heard in a tree; and there the little vagabond was sitting. White-crow, perfectly disgusted, turned around and exclaimed, “Now I won’t say a single word more.” And from that day to this White-crow has never spoken. Even though you strike him, he makes no sound, he utters no cry.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Lion and the Jackal

Jackal, a cunning and deceptive character, gains a reputation as a “progressive man” through charm and pretense, despite his lack of real ability. He manipulates neighbors and cleverly turns a personal loss into a trend. Later, he convinces Tiger to entrust him with educating Tiger’s children, only to exploit the situation, ultimately deceiving Tiger and his family. Jackal’s schemes reveal his sly and opportunistic nature.

Source
South-African Folk Tales
by James A. Honey, M.D.
New York,1910


► Themes of the story

Trickster: The Jackal employs his wit and deceit to manipulate others, such as convincing fellow jackals to cut off their tails and tricking the Tiger into entrusting him with his children.

Moral Lessons: The narrative imparts lessons about the consequences of deceit and the importance of discernment when trusting others.

Conflict with Authority: The Jackal challenges societal norms and authority figures, such as the Lion’s proclamation, to serve his own interests.

► From the same Region or People

Learn more about the Bushmen


Not because he was exactly the most capable or progressive fellow in the neighborhood, but because he always gave that idea–that is why Jackal slowly acquired among the neighbors the name of a “progressive man.” The truly well-bred people around him, who did not wish to hurt his feelings, seemed to apply this name to him, instead of, for instance, “cunning scamp,” or “all-wise rat-trap,” as so many others often dubbed him. He obtained this name of “a progressive man” because he spoke most of the time English, especially if he thought some of them were present who could not understand it, and also because he could always hold his body so much like a judge on public occasions.

► Continue reading…

He had a smooth tongue, could make quite a favorable speech, and especially with good effect could he expatiate on the backwardness of others. Underneath he really was the most unlettered man in the vicinity, but he had perfect control over his inborn cunningness, which allowed him for a long time to go triumphantly through life as a man of great ability.

One time, for instance, he lost his tail in an iron trap. He had long attempted to reach the Boer’s goose pen, and had framed many good plans, but when he came to his senses, he was sitting in front of the goose pen with his tail in the iron trap, the dogs all the time coming for him. When he realized what it meant, he mustered together all his strength and pulled his tail, which he always thought so much of, clean off.

This would immediately have made him the butt of the whole neighborhood had he not thought of a plan. He called together a meeting of the jackals, and made them believe that Lion had issued a proclamation to the effect that all jackals in the future should be tailless, because their beautiful tails were a thorn in the eyes of more unfortunate animals.

In his smooth way he told them how he regretted that the king should have the barbaric right to interfere with his subjects. But so it was; and he thought the sooner he paid attention to it the safer. Therefore he had had his tail cut off already and he should advise all his friends to do the same. And so it happened that once all jackals for a long time were without tails. Later on they grew again.

It was about the same time that Tiger hired Jackal as a schoolmaster. Tiger was in those days the richest man in the surrounding country, and as he had had to suffer a great deal himself because he was so untutored, he wanted his children to have the best education that could be obtained.

It was shortly after a meeting, in which it was shown how important a thing an education was, that Tiger approached Jackal and asked him to come and teach his children.

Jackal was very ready to do this. It was not exactly his vocation, he said, but he would do it to pass time and just out of friendship for his neighbor. His and Tiger’s farm lands lay next each other.

That he did not make teaching his profession and that he possessed no degree was of no account in the eyes of Tiger.

“Do not praise my goodness so much, Cousin Jackal,” laughed he. “We know your worth well enough. Much rather would I intrust my offspring to you than to the many so-called schoolmasters, for it is especially my wish, as well as that of their mother, to have our children obtain a progressive education, and to make such men and women of them that with the same ability as you have they can take their lawful places in this world.”

“One condition,” said Jackal, “I must state. It will be very inconvenient for me, almost impossible, to come here to your farm and hold school. My own farm would in that case go to pieces, and that I cannot let happen. It would never pay me.”

Tiger answered that it was not exactly necessary either. In spite of their attachment to the little ones, they saw that it would probably be to their benefit to place them for a while in a stranger’s house.

Jackal then told of his own bringing up by Wolf. He remembered well how small he was when his father sent him away to study with Wolf. Naturally, since then, he had passed through many schools, Wolf was only his first teacher. And only in his later days did he realize how much good it had done him.

“A man must bend the sapling while it is still young,” said he. “There is no time that the child is so open to impressions as when he is plastic, about the age that most of your children are at present, and I was just thinking you would be doing a wise thing to send them away for quite a while.”

He had, fortunately, just then a room in his house that would be suited for a schoolroom, and his wife could easily make some arrangement for their lodging, even if they had to enlarge their dwelling somewhat.

It was then and there agreed upon. Tiger’s wife was then consulted about one thing and another, and the following day the children were to leave.

“I have just thought of one more thing,” remarked Jackal, “seven children, besides my little lot, will be quite a care on our hands, so you will have to send over each week a fat lamb, and in order not to disturb their progress, the children will have to relinquish the idea of a vacation spent with you for some time. When I think they have become used to the bit, I will inform you, and then you can come and take them to make you a short visit, but not until then.

“It is also better,” continued he, “that they do not see you for the first while, but your wife can come and see them every Saturday and I will see to all else.”

On the following day there was an unearthly howling and wailing when the children were to leave. But Tiger and their mother showed them that it was best and that some day they would see that it was all for their good, and that their parents were doing it out of kindness. Eventually they were gone.

The first Saturday dawned, and early that morning Mrs. Tiger was on her way to Jackal’s dwelling, because she could not defer the time any longer.

She was still a long way off when Jackal caught sight of her. He always observed neighborly customs, and so stepped out to meet her.

After they had greeted each other, Mrs. Tiger’s first question was: “Well, Cousin Jackal, how goes everything with the small team? Are they still all well and happy, and do they not trouble you, Cousin Jackal, too much?”

“Oh, my goodness, no, Mrs. Tiger,” answered Jackal enthusiastically, “but don’t let us talk so loud, because if they heard you, it certainly would cause them many heartfelt tears and they might also want to go back with you and then all our trouble would have been for nothing.”

“But I would like to see them, Cousin Jackal,” said Mrs. Tiger a little disturbed.

“Why certainly, Mrs. Tiger,” was his answer, “but I do not think it is wise for them to see you. I will lift them up to the window one by one, and then you can put your mind at rest concerning their health and progress.”

After Mr. and Mrs. Jackal and Mrs. Tiger had sat together for some time drinking coffee and talking over one thing and another, Jackal took Tiger’s wife to a door and told her to look through it, out upon the back yard. There he would show her the children one by one, while they would not be able to see her. Everything was done exactly as Jackal had said, but the sixth little tiger he picked up twice, because the firstborn he had the day before prepared in pickle for their Sunday meal.

And so it happened every Saturday until the last little tiger–which was the youngest–had to be lifted up seven times in succession.

And when Mrs. Tiger came again the following week all was still as death and everything seemed to have a deserted appearance on the estate. She walked straight to the front door, and there she found a letter in the poll grass near the door, which read thus:

 “We have gone for a picnic with the children. From there we will ride by Jackalsdance for New Year. This is necessary for the completion of their progressive education.” JACKAL.

Saturday after Saturday did Mrs. Tiger go and look, but every time Jackal’s house seemed to look more deserted; and after a while there was a spider’s web over the door and the trail of Snake showed that he, too, had taken up his abode there.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Jackal and the Wolf

Jackal tricks a wagon driver into loading him with fish by pretending to be dead, then secretly throws the fish onto the road to collect later. When greedy Wolf eats too much, Jackal deceives him into imitating the trick. Wolf lies in the road but is beaten by the driver, leaving him injured and lamenting his rough appearance compared to Jackal’s cleverness.

Source
South-African Folk Tales
by James A. Honey, M.D.
New York,1910


► Themes of the story

Cunning and Deception: The narrative centers on the Jackal’s deceptive tactics to obtain fish and manipulate the Wolf into a perilous situation.

Moral Lessons: The tale imparts a lesson on the consequences of greed and the perils of blindly imitating others without understanding the underlying intentions.

Conflict with Authority: The Jackal’s actions challenge the authority of the wagon driver, subverting the expected order through trickery.

► From the same Region or People

Learn more about the Bushmen


Once on a time Jackal, who lived on the borders of the colony, saw a wagon returning from the seaside laden with fish; he tried to get into the wagon from behind, but he could not; he then ran on before and lay in the road as if dead. The wagon came up to him, and the leader cried to the driver, “Here is a fine kaross for your wife!”

“Throw it into the wagon,” said the driver, and Jackal was thrown in.

► Continue reading…

The wagon traveled on, through a moonlight night, and all the while Jackal was throwing out the fish into the road; he then jumped out himself and secured a great prize. But stupid old Wolf (hyena), coming by, ate more than his share, for which Jackal owed him a grudge, and he said to him, “You can get plenty of fish, too, if you lie in the way of a wagon as I did, and keep quite still whatever happens.”

“So!” mumbled Wolf.

Accordingly, when the next wagon came from the sea, Wolf stretched himself out in the road. “What ugly thing is this?” cried the leader, and kicked Wolf. He then took a stick and thrashed him within an inch of his life. Wolf, according to the directions of Jackal, lay quiet as long as he could; he then got up and hobbled off to tell his misfortune to Jackal, who pretended to comfort him.

“What a pity,” said Wolf, “I have not got such a handsome skin as you have!”


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Deegeenboyah the Soldier-Bird

Deegeenboyah, an aging hunter, steals food from the Mullyan tribe to feed his family. After deceiving them into sharing their emu catch, he hides underground but is pursued by Mullyangah, the Mullyan chief. Mullyangah brutally kills Deegeenboyah’s daughters, wives, and finally him, reclaiming the stolen emus. The Mullyans celebrate their chief’s cunning and strength, showcasing a harsh tale of survival and tribal justice.

Source
Australian Legendary Tales
collected by Mrs. K. Langloh Parker
London & Melbourne, 1896


► Themes of the story

Cunning and Deception: Deegeenboyah deceives the Mullyan tribe by falsely claiming to have found an emu nest, aiming to share in their catch.

Revenge and Justice: Mullyangah, the Mullyan chief, exacts brutal retribution on Deegeenboyah and his family for the theft, reflecting a harsh form of tribal justice.

Conflict with Authority: Deegeenboyah’s actions challenge the authority of the Mullyan tribe, leading to severe consequences.

► From the same Region or People

Learn more about the Aboriginal Australians


Deegeenboyah was an old man, and getting past hunting much for himself; and he found it hard to keep his two wives and his two daughters supplied with food. He camped with his family away from the other tribes, but he used to join the men of the Mullyan tribe when they were going out hunting, and so get a more certain supply of food than if he had gone by himself. One day when the Mullyan went out, he was too late to accompany them. He hid in the scrub and waited for their return, at some little distance from their camp.

► Continue reading…

When they were coming back he heard them singing the Song of the Setting Emu, a song which whoever finds the first emu’s nest of the season always sings before getting back to the camp. Deegeenboyah jumped up as he heard the song, and started towards the camp of the Mullyan singing the same song, as if he too had found a nest. On they all went towards the camp sing joyously:

Nurdoo, nurbber me derreen derreenbah, ah, ah, ah, ah, ah.
Garmbay booan yunnahdeh beahwah ah, ah, ah, ah, ah.
Gubbondee, dee, ee, ee, ee.
Neah nein gulbeejah, ah, ah, ah, ah.

Which song roughly translated means:

I saw it first amongst the young trees,
The white mark on its forehead,
The white mark that before I had only seen as the emus moved together in the day-time.
Never did I see one camp before, only moving, moving always.
Now that we have found the nest
We must look out the ants do not get to the eggs.
If they crawl over them the eggs are spoilt.

As the last echo of the song died away, those in the camp took up the refrain and sang it back to the hunters to let them know that they understood that they had found the first emu’s nest of the season.

When the hunters reached the camp, up came Deegeenboyah too. The Mullyans turned to him, and said:

“Did you find an emu’s nest too?”

“Yes,” said Deegeenboyah, “I did. I think you must have found the same, though after me, as I saw not your tracks. But I am older and stiff in my limbs, so came not back so quickly. Tell me, where is your nest?”

“In the clump of the Goolahbahs, on the edge of the plain,” said the unsuspecting Mullyan.

“Ah, I thought so. That is mine. But what matter? We can share–there will be plenty for all. We must get the net and go and camp near the nest to-night, and to-morrow trap the emu.”

The Mullyan got their emu trapping net, one made of thin rope about as thick as a thin clothes line, about five feet high, and between two and three hundred yards long. And off they set, accompanied by Deegeenboyah, to camp near where the emu was setting. When they had chosen a place to camp, they had their supper and a little corrobborce, illustrative of slaying emu, etc. The next morning at daylight they erected their net into a sort of triangular shaped yard, one side open. Black fellows were stationed at each end of the net, and at stated distances along it. The net was upheld by upright poles. When the net was fixed, some of the blacks made a wide circle round the emu’s nest, leaving open the side towards the net. They closed in gradually until they frightened the emu off the nest. The emu seeing black fellows on every side but one, ran in that direction. The blacks followed closely, and the bird was soon yarded. Madly the frightened bird rushed against the net. Up ran a black fellow, seized the bird and wrung its neck. Then some of them went back to the nest to get the eggs, which they baked in the ashes of their fire and ate. They made a hole to cook the emu in. They plucked the emu. When they had plenty of coals, they put a thick layer at the bottom of the hole, some twigs of leaves on top of the coals, some feathers on the top of them. Then they laid the emu in, more feathers on the top of it, leaves again on top of them, and over them a thick layer of coals, and lastly they covered all with earth.

It would be several hours in cooking, so Deegeenboyah said, “I will stay and cook the emu, you young fellows take moonoons–emu spears–and try and get some more emu.”

The Mullyan thought there was sense in this proposal, so they took a couple of long spears, with a jagged nick at one end, to hold the emu when they speared it; they stuck a few emu feathers on the end of each spear and went off. They soon saw a flock of emu coming past where they were waiting to water. Two of the party armed with the moonoon climbed a tree, broke some boughs and put these thickly beneath them, so as to screen them from the emu. Then as the emu came near to the men they dangled down their spears, letting the emu feathers on the ends wave to and fro. The emu, seeing the feathers, were curious as to how they got there, came over, craning their necks and sniffing right underneath the spears. The black fellows tightly grasped the moonoons and drove them with force into the two emu they had picked One emu dropped dead at once. The other ran with the spear in it for a short distance, but the black fellow was quickly after it, and soon caught and killed it outright. Then carrying the dead birds, back they went to where Deegeenboyah was cooking the other emu. They cooked the two they had brought, and then all started for the camp in great spirits at their successful chase. They began throwing their mooroolahs as they went along, and playing with their bubberahs, or returning boomerangs. Old Deegeenboyah said, “Here, give me the emus to carry, and then you will be free to have a really good game with your mooroolahs and bubberahs, and see who is the best man.”

They gave him the emus, and on they went, some throwing mooroolahs, and some showing their skill with bubberahs. Presently Deegeenboyah sat down. They thought he was just resting for a few minutes, so ran on laughing and playing, each good throw eliciting another effort, for none liked owning themselves beaten while they had a mooroolah left. As they got further away they noticed Deegeenboyah was still sitting down, so they called out to him to know what was the matter. “All right,” he said, “only having a rest; shall come on in a minute.” So on they went. When they were quite out of sight Deegeenboyah jumped up quickly, took up the emus and made for an opening in the ground at a little distance. This opening was the door of the underground home of the Murgah Muggui spider–the opening was a neat covering, like a sort of trap door. Down though this he went, taking the emus with him, knowing there was another exit at some distance, out of which he could come up quite near his home, for it was the way he often took after hunting.

The Mullyans went home and waited, but no sign of Deegeenboyah. Then back on their tracks they went and called aloud, but got no answer, and saw no sign. At last Mullyangah the chief of the Mullyans, said he would find him. Arming himself with his boondees and spears, he went back to where he had last seen Deegeenboyah sitting. He saw where his tracks turned off and where they disappeared, but could not account for their disappearance, as he did not notice the neat little trap-door of the Murgah Muggui. But he hunted round, determined to scour the bush until he found him. At last he saw a camp. He went up to it and saw only two little girls playing about, whom he knew were the daughters of Deegeenboyah.

“Where is your father?” he asked them.

“Out hunting,” they said.

“Which way does he come home?”

“Our father comes home out of this;” and they showed him the spiders’ trap-door.

“Where are your mothers?”

“Our mothers are out getting honey and yams.” And off ran the little girls to a leaning tree on which they played, running up its bent trunk.

Mullyangah went and stood where the trunk was highest from the ground and said: “Now, little girls, run up to here and jump, and I will catch you. Jump one at a time.”

Off jumped one of the girls towards his outstretched arms, which, as she came towards him he dropped, and, stepping aside, let her come with her full force to the ground where she lay dead. Then he called to the horror-stricken child on the tree: “Come, jump. Your sister came too quickly. Wait till I call, then jump.”

“No, I am afraid.”

“Come on, I will be ready this time. Now come.”

“I am afraid.”

“Come on; I am strong.” And he smiled quite kindly up at the child, who, hesitating no longer, jumped towards his arms, only to meet her sister’s fate.

“Now,” said Mullyangah, “here come the two wives. I must silence them, or when they see their children their cries will warn their husband if he is within earshot.” So he sneaked behind a tree, and as the two wives passed he struck them dead with his spears. Then he went to the trapdoor that the children had shown him, and sat down to wait for the coming of Deegeenboyah. He had not long to wait. The trap-door was pushed up and out came a cooked emu, which he caught hold of and laid on one side. Deegeenboyah thought it was the girls taking it, as they had often watched for his coming and done before, so he pushed up another, which Mullyangah took, then a third, and lastly came up himself, to find Mullyangah confronting him spear and boondee in hand. He started back, but the trap-door was shut behind him, and Mullyangah barred his escape in front.

“Ah,” said Mullyangah, “you stole our food and now you shall die. I’ve killed your children.”

Decgeenboyah looked wildly round, and, seeing the dead bodies of his girls beneath the leaning tree, he groaned aloud.

“And,” went on Mullyangah, “I’ve killed your wives.”

Deegenboyah raised his head and looked again wildly round, and there, on their homeward path, he saw his dead wives. Then he called aloud, “Here Mullyangah are your emus; take them and spare me. I shall steal no more, for I myself want little, but my children and my wives hungered. I but stole for them. Spare me, I pray you. I am old; I shall not live long. Spare me.”

“Not so,” said Mullyangah, “no man lives to steal twice from a Mullyan;” and, so saying, he speared Deegeenboyah where he stood. Then he lifted up the emus, and, carrying them with him, went swiftly back to his camp.

And merry was the supper that night when the Mullyans ate the emus, and Mullyangah told the story of his search and slaughter. And proud were the Mullyans of the prowess and cunning of their chief.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page