The Source of Sickness in Socotz

The village of Socotz once thrived peacefully until an enraged sorcerer sought revenge by burying nine black wax dolls to curse the land. Though another sorcerer uncovered seven, two dolls remained hidden, becoming harbingers of evil winds at dawn. The villagers, in fury, killed the sorcerer, but the curse persisted. To this day, the two evil winds bring sickness to Socotz.

Source
Ethnology of the Mayas of
Southern and Central British Honduras
by John Eric Thompson
Field Museum of Natural History
Anthropological Series, Pub.274, Vol.17.2
Chicago, 1930


► Themes of the story

Divine Punishment: The villagers suffer from a curse due to the sorcerer’s actions.

Revenge and Justice: The villagers retaliate against the sorcerer for cursing them.

Conflict with Nature: The villagers face illness brought by evil winds, representing a struggle against natural forces.

► From the same Region or People

Learn more about Maya people


Formerly the people of Socotz lived happily and free from those numerous maladies caused by evil winds. These good times came to an end when a certain sorcerer became enraged with the inhabitants of the village and plotted their destruction. In order to accomplish this, he made nine dolls of black wax (qes), which he buried under the ground, one close to each of the gullies that meander through the village. Luckily for the future of the community another sorcerer divined the wickedness that was contemplated. With the help of some of his friends he searched for and found seven out of the nine dolls. Search as they would, they could not find the remaining two images.

► Continue reading…

Feverishly they searched all through the night, but in vain. They knew that at dawn the two dolls, if not found and destroyed, would come to life, and start their evil tricks. When the sun had risen, and the evil was past remedy, they informed the elders of the village of the danger that threatened the community. The infuriated villagers sought out the evil sorcerer, and, dragging him and his family into the neighboring woods, murdered the lot. But the evil had been done, and to this day Socotz suffers from the two evil winds caused by the two wax images that escaped. These two evil winds are the source of much of the sickness in Socotz.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Cheils (Chol)

Juan Siis, a young man, encountered a group of Chols in the bush and rallied his friends to confront them. Using magic, Juan turned into a tree and captured a Chol, sparking a battle. Afterward, they agreed to a contest of tricks. Juan’s impressive feat of climbing a tree head downward intimidated the Chols, and when they refused further tricks, he transformed them into trees.

Source
Ethnology of the Mayas of
Southern and Central British Honduras
by John Eric Thompson
Field Museum of Natural History
Anthropological Series, Pub.274, Vol.17.2
Chicago, 1930


► Themes of the story

Trickster: Juan Siis embodies the trickster archetype, using cunning and magic to outwit the Chols during their encounters.

Cunning and Deception: The narrative centers on a contest of tricks, where both Juan Siis and the Chols employ cunning and magical feats to outdo each other.

Divine Punishment: When the Chols refuse to continue the contest, Juan Siis punishes them by transforming them into trees, reflecting a form of retribution for their non-compliance.

► From the same Region or People

Learn more about Maya people


There was once a young man called Juan Siis (Kekchi for the pisote or coati). One day in the bush he came across a party of Cheil (Chol in Kekchi). He got all his friends, and they went off to try and kill all those Chols. When Juan Siis got close to where the Chols lived, he turned himself into a tree. Soon a Choi came along close to the tree. Juan Siis put out his arms and caught the Chol. The Chol called out, and all the other Chols came running up. Soon a regular battle was going on between the Chols and Juan Siis and his friends. The Chols were armed with bows and arrows, boomerangs and top slings. After fighting some time, the Chols begged for peace.

► Continue reading…

“All right,” said Juan Siis. “Let us see who can do the best tricks.”

The Chols then went to a big gombolimbo tree (tsikqa) and climbed up it. Then they turned till they were head downward, and in that position climbed down the tree.

Then Juan Siis went to the tree and climbed both up and down head downward, and the Chols were afraid of his magic, and refused to do any more tricks. Juan Siis told them they must, and as they still refused, he turned them into trees.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Man Who Ate the Snake

A skilled hunter once ate snake meat despite his friends’ warnings. Consumed by unquenchable thirst, he sought water at a river where the Mam, a supernatural force, captured him. His friends and wife pleaded for his release, burning copal, but the Mam refused. Bound to a mountain ever since, his fate serves as a warning against defying sacred taboos.

Source
Ethnology of the Mayas of
Southern and Central British Honduras
by John Eric Thompson
Field Museum of Natural History
Anthropological Series, Pub.274, Vol.17.2
Chicago, 1930


► Themes of the story

Divine Punishment: The hunter’s transgression of eating forbidden snake meat results in his capture and eternal imprisonment by the Mam, exemplifying retribution from higher powers for breaking taboos.

Forbidden Knowledge: The hunter’s curiosity and desire to experience the taste of snake meat, despite warnings, lead him to forbidden actions with dire consequences.

Moral Lessons: The narrative imparts a cautionary tale about respecting cultural taboos and the consequences of defying sacred prohibitions.

► From the same Region or People

Learn more about Maya people


Once there was a man who was a very good shot and, whenever he went into the forest, he always shot something. One day he went out with three friends to hunt, and seeing a large snake, he shot it. He said to his friends, “I have eaten every kind of meat except that of snake, so now I’m going to try this snake. It must be good.”

His comrades told him that he must not eat it, but the man cut off a large piece, and taking it home he ate it. Shortly afterwards he was overtaken with great thirst, drinking up every drop of water that there was in the house.

► Continue reading…

As his thirst was still unassuaged, he went down to the river to get some water. There he came face to face with the Mam who carried him away. Next day his comrades, missing him, searched and found his trail. They followed it to a large mountain, in the middle of which they saw the man imprisoned. They prayed to the Mam to release him, but without success. Next day his wife too came and burnt copal, but the Mam would not release him, and the man has remained there ever since; for the Mam have forbidden man to eat snake’s meat.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Infidel Jew

A man entrusted a jar of gold, disguised as butter, to a Jewish friend before traveling. On his return, he found only butter and concealed his sorrow. His brother devised a plan: after hosting the Jew at a feast, he swapped the Jew’s child with a monkey. Believing it divine punishment, the Jew returned the gold, and the child was restored, resolving the deceit.

Source
Moorish Literature
   romantic ballads, tales of the Berbers,
   stories of the Kabyles, folk-lore,
   and national traditions
The Colonial Press,
   London, New York, 1901


► Themes of the story

Cunning and Deception: The Jew’s initial act of stealing the gold and the brother’s clever scheme to retrieve it highlight the use of wit and deceit.

Divine Punishment: The Jew and his wife interpret their child’s transformation into a monkey as a supernatural retribution for their dishonesty.

Family Dynamics: The interactions between the brothers and the Jew’s family underscore the complexities of familial relationships and the lengths one might go to protect and support loved ones.

► From the same Region or People

Learn more about the Berber peoples


Translated by J. Rivière
and Chauncey C. Starkweather

A man went on a journey. At the moment of departure he placed with a Jew, his friend, a jar filled with gold. He covered the gold with butter and said to the Jew: “I trust to your care this jar of butter, as I am going on a journey.” On his return he hastened to the house of his friend. “Give me the jar of butter that I left with you,” he said. The Jew gave it to him. But the poor traveller found nothing but butter, for the Jew had taken the gold. Nevertheless, he did not tell anybody of his misfortune. But his countenance bore traces of a secret sorrow. His brother perceived it, and said to him: “What is the matter with you?”

“I intrusted a jar filled with gold to a Jew,” he answered, “and he only returned a jar of butter to me. I don’t know what to do to recover my property.”

► Continue reading…

His brother replied: “The thing is easy. Prepare a feast and invite your friend the Jew.”

The next day the traveller prepared a feast and invited the Jew. During this time the brother of the traveller ran to a neighboring mountain, where he captured a monkey. During the night he entered the house of the Jew and found a child in the cradle. He took the child away and put the monkey in its place. When day had come the mother perceived the monkey tied in the cradle. She called her husband with loud cries, and said to him:

“See how God has punished us for having stolen your friend’s gold. Our child is changed into a monkey. Give back the stolen property.”

They immediately had the traveller summoned, and returned his gold to him. The next night the child was taken back to the cradle and the monkey was set free. As I can go no further, may God exterminate the jackal and pardon all our sins!


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Beddou

Two thieves, Beddou and Amkammel, embark on a journey of deceit and theft, starting with stealing oxen from a laborer. Their exploits escalate, involving trickery, betrayal, and greed, culminating in Beddou murdering Amkammel. From the burial site, a pomegranate tree grows, leading to Beddou’s exposure and execution. The tale illustrates the destructive cycle of treachery and the inevitability of justice.

Source
Moorish Literature
   romantic ballads, tales of the Berbers,
   stories of the Kabyles, folk-lore,
   and national traditions
The Colonial Press,
   London, New York, 1901


► Themes of the story

Cunning and Deception: The protagonists engage in deceitful schemes, including stealing oxen and money, highlighting the role of trickery in their actions.

Revenge and Justice: The story culminates in Beddou’s execution by the King, serving as retribution for his misdeeds and emphasizing the theme of justice.

Divine Punishment: The emergence of the pomegranate tree from the burial site symbolizes a supernatural element leading to Beddou’s exposure and punishment.

► From the same Region or People

Learn more about the Berber peoples


Translated by Réne Basset
and Chauncey C. Starkweather

Two men, one of whom was named Beddou and the other Amkammel, went to market bearing a basket of figs. They met a man who was working, and said to him: “God assist you!”

“Amen!” he answered. One of them wanted to wash himself, but there was no water. The laborer, him who was with him (sic), said, “What is your name?”

“Beddou.”

“By the Lord, Beddou, watch my oxen while I go to drink.”

“Go!”

► Continue reading…

When he had gone, he took away one of the oxen. On his return the laborer saw that one was missing. He went to the other traveller and asked him:

“By my father, what is your name?”

“Amkammel Ouennidhui” (“The Finisher”), he answered.

“By the Lord, Amkammel Ouennidhui, watch this ox for me while I go look for the one that is gone.”

“Go!”

He stole the other one. When the laborer returned he didn’t even find the second.

The two thieves went away, taking the oxen. They killed them to roast them. One drank all the water of the sea, the other all the fresh water, to wash it down. When they had finished, one stayed there to sleep, the other covered him with ashes. The former got up to get a drink and the ashes fell on the road. When he came back, the second covered himself with the ox-head. His brother, who had gone to get a drink, was afraid, and ran away. They divided the other ox to eat it. The one who had drunk the sea-water now drank fresh water, and the one who had drunk fresh water now drank sea-water. When they had finished their repast they took up their journey. They found an old woman who had some money, upon which she was sitting. When they arrived they fought. She arose to separate them. One of them took her place to pass the night, and pretended that he was dead. The old woman said to him:

“Get up, my son.”

He refused. In the evening one of them stole the money, and said to his brother:

“Arise! Let us go!”

They went away to a place where was sleeping the one who had taken the money. The other took away the dirkhems and departed, leaving the first asleep. When he awaked he found nothing. He started in pursuit of the other, and when he arrived he found him dying of illness. The latter had said to his wife, “Bury me.” She buried him. He who had first stolen the money went away. He said, “It is an ox.”

“It is I, my friend,” he cried. “Praise be to God, my friend! May your days pass in happiness!” Beddou said to him: “Let us go for a hunt.”

They went away alone. Beddou added: “I will shave you.”

He shaved him, and when he came to the throat he killed him and buried his head. A pomegranate-tree sprang up at this place. One day Beddou found a fruit, which he took to the King. When he arrived he felt that it was heavy. It was a head. The King asked him:

“What is that?”

“A pomegranate.”

“We know what you have been doing,” said the King, and had his head cut off. My story is finished.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Concerning the Fate of Essido and his Evil Companions

Chief Oborri, a wealthy Egbo Society member, built his fortune trading yams for dried shrimps and smoked fish. After his death, his sons, Eyo I. and Essido, inherited his wealth. Eyo I. thrived through hard work, while Essido squandered his inheritance on debauchery. Essido poisoned his brother but was exposed and punished by the Ekpawor Ju Ju. This ritual now determines guilt in witchcraft accusations.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Good vs. Evil: The narrative contrasts the virtuous life of Eyo I. with the immoral actions of his brother, Essido, highlighting the struggle between righteousness and malevolence.

Family Dynamics: The relationship between the two brothers, their differing paths, and the ensuing betrayal underscore complex familial interactions.

Divine Punishment: Essido’s malevolent deeds, particularly the poisoning of his brother, lead to his exposure and punishment by the Ekpawor Ju Ju, illustrating retribution from higher powers for transgressions.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


Chief Oborri lived at a town called Adiagor, which is on the right bank of the Calabar River. He was a wealthy chief, and belonged to the Egbo Society. He had many large canoes, and plenty of slaves to paddle them. These canoes he used to fill up with new yams–each canoe being under one head slave and containing eight paddles; the canoes were capable of holding three puncheons of palm-oil, and cost eight hundred rods each. When they were full, about ten of them used to start off together and paddle to Rio del Rey. They went through creeks all the way, which run through mangrove swamps, with palm-oil trees here and there.

► Continue reading…

Sometimes in the tornado season it was very dangerous crossing the creeks, as the canoes were so heavily laden, having only a few inches above the water, that quite a small wave would fill the canoe and cause it to sink to the bottom. Although most of the boys could swim, it often happened that some of them were lost, as there are many large alligators in these waters. After four days’ hard paddling they would arrive at Rio del Rey, where they had very little difficulty in exchanging their new yams for bags of dried shrimps and sticks with smoked fish on them.

[A stick of fish consisted of two sticks with a big fish in the middle of each and small fish at each end, there being eight fish on each stick, making sixteen in all. These sticks were then tied together, and smoked over wood fires until they were quite dried. One stick of fish would sell at Calabar in the dry season time for from 3s. 6d. to 5s. a stick, and a stick would be got for five large yams which cost Chief Oborri only 1s., so a large profit was made on each canoe load–the canoes carrying about a thousand yams each. A bag of shrimps would be bartered for twenty-five large yams, and the shrimps would be sold for 15s., being a profit of 10s. on each bag. At the present time, however, the same sized bag of shrimps, in the wet season, would sell at Calabar for £3, 10s., and in the dry season for between £1, 10s. and £2.]

Chief Oborri had two sons, named Eyo I. and Essido. Their mother having died when they were babies, the children were brought up by their father. As they grew up, they developed entirely different characters. The eldest was very hard-working and led a solitary life; but the younger son was fond of gaiety and was very lazy, in fact, he spent most of his time in the neighbouring towns playing and dancing. When the two boys arrived at the respective ages of eighteen and twenty their father died, and they were left to look after themselves. According to native custom, the elder son, Eyo I., was entitled to the whole of his father’s estate; but being very fond of his younger brother, he gave him a large number of rods and some land with a house. Immediately Essido became possessed of the money he became wilder than ever, gave big feasts to his companions, and always had his house full of women, upon whom he spent large sums. Although the amount his brother had given him on his father’s death was very large, in the course of a few years Essido had spent it all. He then sold his house and effects, and spent the proceeds on feasting.

While he had been living this gay and unprofitable life, Eyo I. had been working harder than ever at his father’s old trade, and had made many trips to Rio del Rey himself. Almost every week he had canoes laden with yams going down river and returning after about twelve days with shrimps and fish, which Eyo I. himself disposed of in the neighbouring markets, and he very rapidly became a rich man. At intervals he remonstrated with Essido on his extravagance, but his warnings had no effect; if anything, his brother became worse. At last the time arrived when all his money was spent, so Essido went to his brother and asked him to lend him two thousand rods, but Eyo refused, and told Essido that he would not help him in any way to continue his present life of debauchery, but that if he liked to work on the farm and trade, he would give him a fair share of the profits. This Essido indignantly refused, and went back to the town and consulted some of the very few friends he had left as to what was the best thing to do.

The men he spoke to were thoroughly bad men, and had been living upon Essido for a long time. They suggested to him that he should go round the town and borrow money from the people he had entertained, and then they would run away to Akpabryos town, which was about four days’ march from Calabar. This Essido did, and managed to borrow a lot of money, although many people refused to lend him anything. Then at night he set off with his evil companions, who carried his money, as they had not been able to borrow any themselves, being so well known. When they arrived at Akpabryos town they found many beautiful women and graceful dancers. They then started the same life again, until after a few weeks most of the money had gone. They then met and consulted together how to get more money, and advised Essido to return to his rich brother, pretending that he was going to work and give up his old life; he should then get poison from a man they knew of, and place it in his brother’s food, so that he would die, and then Essido would become possessed of all his brother’s wealth, and they would be able to live in the same way as they had formerly. Essido, who had sunk very low, agreed to this plan, and they left Akpabryos town the next morning. After marching for two days, they arrived at a small hut in the bush where a man who was an expert poisoner lived, called Okponesip. He was the head Ju Ju man of the country, and when they had bribed him with eight hundred rods he swore them to secrecy, and gave Essido a small parcel containing a deadly poison which he said would kill his brother in three months. All he had to do was to place the poison in his brother’s food.

When Essido returned to his brother’s house he pretended to be very sorry for his former mode of living, and said that for the future he was going to work. Eyo I. was very glad when he heard this, and at once asked his brother in, and gave him new clothes and plenty to eat.

In the evening, when supper was being prepared, Essido went into the kitchen, pretending he wanted to get a light from the fire for his pipe. The cook being absent and no one about, he put the poison in the soup, and then returned to the living-room. He then asked for some tombo, which was brought, and when he had finished it, he said he did not want any supper, and went to sleep. His brother, Eyo I., had supper by himself and consumed all the soup. In a week’s time he began to feel very ill, and as the days passed he became worse, so he sent for his Ju Ju man.

When Essido saw him coming, he quietly left the house; but the Ju Ju man, by casting lots, very soon discovered that it was Essido who had given poison to his brother. When he told Eyo I. this, he would not believe it, and sent him away. However, when Essido returned, his elder brother told him what the Ju Ju man had said, but that he did not believe him for one moment, and had sent him away. Essido was much relieved when he heard this, but as he was anxious that no suspicion of the crime should be attached to him, he went to the Household Ju Ju, and having first sworn that he had never administered poison to his brother, he drank out of the pot.

[Every compound has a small Ju Ju in the centre, which generally consists of a few curiously shaped stones and a small tree on which the ‘Nsiat bird frequently builds. There is sometimes a species of cactus at the foot, an earthenware pot is supported on sticks against the tree, and tied on with tie-tie, or native rope. In this pot there is always a very foul-smelling liquid, with frequently some rotten eggs floating in it. Small sacrifices are made to these Ju Ju’s of chickens, &c., and this Ju Ju is frequently appealed to. The liquid is sometimes taken as a specific against sickness or poison. In the dry season the author has often observed large spiders with their webs all over these Ju Ju’s, but they are never touched. There is also frequently a roughly carved image of wood, and sometimes an old matchet and some broken earthenware on the ground, with a brass rod or manilla. It is generally a very dirty spot.]

Three months after he had taken the poison Eyo I. died, much to the grief of every one who knew him, as he was much respected, not only on account of his great wealth, but because he was also an upright and honest man, who never did harm to any one.

Essido kept his brother’s funeral according to the usual custom, and there was much playing and dancing, which was kept up for a long time. Then Essido paid off his old creditors in order to make himself popular, and kept open house, entertaining most lavishly, and spending his money in many foolish ways. All the bad women about collected at his house, and his old evil companions went on as they had done before.

Things got so bad that none of the respectable people would have anything to do with him, and at last the chiefs of the country, seeing the way Essido was squandering his late brother’s estate, assembled together, and eventually came to the conclusion that he was a witch man, and had poisoned his brother in order to acquire his position. The chiefs, who were all friends of the late Eyo, and who were very sorry at the death, as they knew that if he had lived he would have become a great and powerful chief, made up their minds to give Essido the Ekpawor Ju Ju, which is a very strong medicine, and gets into men’s heads, so that when they have drunk it they are compelled to speak the truth, and if they have done wrong they die very shortly. Essido was then told to dress himself and attend the meeting at the palaver house, and when he arrived the chiefs charged him with having killed his brother by witchcraft. Essido denied having done so, but the chiefs told him that if he were innocent he must prove it by drinking the bowl of Ekpawor medicine which was placed before him. As he could not refuse to drink, he drank the bowl off in great fear and trembling, and very soon the Ju Ju having got hold of him, he confessed that he had poisoned his brother, but that his friends had advised him to do so. About two hours after drinking the Ekpawor, Essido died in great pain.

The friends were then brought to the meeting and tied up to posts, and questioned as to the part they had taken in the death of Eyo. As they were too frightened to answer, the chiefs told them that they knew from Essido that they had induced him to poison his brother. They were then taken to the place where Eyo was buried, the grave having been dug open, and their heads were cut off and fell into the grave, and their bodies were thrown in after them as a sacrifice for the wrong they had done. The grave was then filled up again.

Ever since that time, whenever any one is suspected of being a witch, he is tried by the Ekpawor Ju Ju.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

Of the Pretty Girl and the Seven Jealous Women

Akim, a beautiful and graceful girl, becomes the target of envy from seven jealous peers. Tricked into attending a play, Akim unknowingly offends a Water Ju Ju and is captured. Her parents rescue her through a sacrifice, exposing the girls’ deceit. Seeking justice, her father eliminates the schemers, and the community deems their punishment deserved. The tale warns against envy and its dire consequences.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Family Dynamics: Akim’s parents play a significant role in warning and rescuing her, showcasing the protective nature of family.

Divine Punishment: The Water Ju Ju’s capture of Akim as a result of offending a spiritual entity illustrates this theme.

Moral Lessons: The story emphasizes values like avoiding envy, the importance of trust, and the consequences of wrongdoing.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


There was once a very beautiful girl called Akim. She was a native of Ibibio, and the name was given to her on account of her good looks, as she was born in the spring-time. She was an only daughter, and her parents were extremely fond of her. The people of the town, especially the young girls, were so jealous of Akim’s beauty and fitness–for she was perfectly made, very strong, and her carriage, bearing, and manners were most graceful–that her parents would not allow her to join the young girls’ society in the town, as is customary for all young people to do, both boys and girls belonging to a company according to their age; a company consisting, as a rule, of all the boys or girls born in the same year.

► Continue reading…

Akim’s parents were rather poor, but she was a good daughter, and gave them no trouble, so they had a happy home. One day as Akim was on her way to draw water from the spring she met the company of seven girls, to which in an ordinary way she would have belonged, if her parents had not forbidden her. These girls told her that they were going to hold a play in the town in three days’ time, and asked her to join them. She said she was very sorry, but that her parents were poor, and only had herself to work for them, she therefore had no time to spare for dancing and plays. She then left them and went home.

In the evening the seven girls met together, and as they were very envious of Akim, they discussed how they should be revenged upon her for refusing to join their company, and they talked for a long time as to how they could get Akim into danger or punish her in some way.

At last one of the girls suggested that they should all go to Akim’s house every day and help her with her work, so that when they had made friends with her they would be able to entice her away and take their revenge upon her for being more beautiful than themselves. Although they went every day and helped Akim and her parents with their work, the parents knew that they were jealous of their daughter, and repeatedly warned her not on any account to go with them, as they were not to be trusted.

At the end of the year there was going to be a big play, called the new yam play, to which Akim’s parents had been invited. The play was going to be held at a town about two hours’ march from where they lived. Akim was very anxious to go and take part in the dance, but her parents gave her plenty of work to do before they started, thinking that this would surely prevent her going, as she was a very obedient daughter, and always did her work properly.

On the morning of the play the jealous seven came to Akim and asked her to go with them, but she pointed to all the water-pots she had to fill, and showed them where her parents had told her to polish the walls with a stone and make the floor good; and after that was finished she had to pull up all the weeds round the house and clean up all round. She therefore said it was impossible for her to leave the house until all the work was finished. When the girls heard this they took up the water-pots, went to the spring, and quickly returned with them full; they placed them in a row, and then they got stones, and very soon had the walls polished and the floor made good; after that they did the weeding outside and the cleaning up, and when everything was completed they said to Akim, “Now then, come along; you have no excuse to remain behind, as all the work is done.”

Akim really wanted to go to the play; so as all the work was done which her parents had told her to do, she finally consented to go. About half-way to the town, where the new yam play was being held, there was a small river, about five feet deep, which had to be crossed by wading, as there was no bridge. In this river there was a powerful Ju Ju, whose law was that whenever any one crossed the river and returned the same way on the return journey, whoever it was, had to give some food to the Ju Ju. If they did not make the proper sacrifice the Ju Ju dragged them down and took them to his home, and kept them there to work for him. The seven jealous girls knew all about this Ju Ju, having often crossed the river before, as they walked about all over the country, and had plenty of friends in the different towns. Akim, however, who was a good girl, and never went anywhere, knew nothing about this Ju Ju, which her companions had found out.

When the work was finished they all started off together, and crossed the river without any trouble. When they had gone a small distance on the other side they saw a small bird, perched on a high tree, who admired Akim very much, and sang in praise of her beauty, much to the annoyance of the seven girls; but they walked on without saying anything, and eventually arrived at the town where the play was being held. Akim had not taken the trouble to change her clothes, but when she arrived at the town, although her companions had on all their best beads and their finest clothes, the young men and people admired Akim far more than the other girls, and she was declared to be the finest and most beautiful woman at the dance. They gave her plenty of palm wine, foo-foo, and everything she wanted, so that the seven girls became more angry and jealous than before. The people danced and sang all that night, but Akim managed to keep out of the sight of her parents until the following morning, when they asked her how it was that she had disobeyed them and neglected her work; so Akim told them that the work had all been done by her friends, and they had enticed her to come to the play with them. Her mother then told her to return home at once, and that she was not to remain in the town any longer.

When Akim told her friends this they said, “Very well, we are just going to have some small meal, and then we will return with you.” They all then sat down together and had their food, but each of the seven jealous girls hid a small quantity of foo-foo and fish in her clothes for the Water Ju Ju. However Akim, who knew nothing about this, as her parents had forgotten to tell her about the Ju Ju, never thinking for one moment that their daughter would cross the river, did not take any food as a sacrifice to the Ju Ju with her.

When they arrived at the river Akim saw the girls making their small sacrifices, and begged them to give her a small share so that she could do the same, but they refused, and all walked across the river safely. Then when it was Akim’s turn to cross, when she arrived in the middle of the river, the Water Ju Ju caught hold of her and dragged her underneath the water, so that she immediately disappeared from sight. The seven girls had been watching for this, and when they saw that she had gone they went on their way, very pleased at the success of their scheme, and said to one another, “Now Akim is gone for ever, and we shall hear no more about her being better-looking than we are.”

As there was no one to be seen at the time when Akim disappeared they naturally thought that their cruel action had escaped detection, so they went home rejoicing; but they never noticed the little bird high up in the tree who had sung of Akim’s beauty when they were on their way to the play. The little bird was very sorry for Akim, and made up his mind that, when the proper time came, he would tell her parents what he had seen, so that perhaps they would be able to save her. The bird had heard Akim asking for a small portion of the food to make a sacrifice with, and had heard all the girls refusing to give her any.

The following morning, when Akim’s parents returned home, they were much surprised to find that the door was fastened, and that there was no sign of their daughter anywhere about the place, so they inquired of their neighbours, but no one was able to give them any information about her. They then went to the seven girls, and asked them what had become of Akim. They replied that they did not know what had become of her, but that she had reached their town safely with them, and then said she was going home. The father then went to his Ju Ju man, who, by casting lots, discovered what had happened, and told him that on her way back from the play Akim had crossed the river without making the customary sacrifice to the Water Ju Ju, and that, as the Ju Ju was angry, he had seized Akim and taken her to his home. He therefore told Akim’s father to take one goat, one basketful of eggs, and one piece of white cloth to the river in the morning, and to offer them as a sacrifice to the Water Ju Ju; then Akim would be thrown out of the water seven times, but that if her father failed to catch her on the seventh time, she would disappear for ever.

Akim’s father then returned home, and, when he arrived there, the little bird who had seen Akim taken by the Water Ju Ju, told him everything that had happened, confirming the Ju Ju’s words. He also said that it was entirely the fault of the seven girls, who had refused to give Akim any food to make the sacrifice with.

Early the following morning the parents went to the river, and made the sacrifice as advised by the Ju Ju. Immediately they had done so, the Water Ju Ju threw Akim up from the middle of the river. Her father caught her at once, and returned home very thankfully.

He never told any one, however, that he had recovered his daughter, but made up his mind to punish the seven jealous girls, so he dug a deep pit in the middle of his house, and placed dried palm leaves and sharp stakes in the bottom of the pit. He then covered the top of the pit with new mats, and sent out word for all people to come and hold a play to rejoice with him, as he had recovered his daughter from the spirit land. Many people came, and danced and sang all the day and night, but the seven jealous girls did not appear, as they were frightened. However, as they were told that everything had gone well on the previous day, and that there had been no trouble, they went to the house the following morning and mixed with the dancers; but they were ashamed to look Akim in the face, who was sitting down in the middle of the dancing ring.

When Akim’s father saw the seven girls he pretended to welcome them as his daughter’s friends, and presented each of them with a brass rod, which he placed round their necks. He also gave them tombo to drink.

He then picked them out, and told them to go and sit on mats on the other side of the pit he had prepared for them. When they walked over the mats which hid the pit they all fell in, and Akim’s father immediately got some red-hot ashes from the fire and threw them in on top of the screaming girls, who were in great pain. At once the dried palm leaves caught fire, killing all the girls at once.

When the people heard the cries and saw the smoke, they all ran back to the town.

The next day the parents of the dead girls went to the head chief, and complained that Akim’s father had killed their daughters, so the chief called him before him, and asked him for an explanation.

Akim’s father went at once to the chief, taking the Ju Ju man, whom everybody relied upon, and the small bird, as his witnesses.

When the chief had heard the whole case, he told Akim’s father that he should only have killed one girl to avenge his daughter, and not seven. So he told the father to bring Akim before him.

When she arrived, the head chief, seeing how beautiful she was, said that her father was justified in killing all the seven girls on her behalf, so he dismissed the case, and told the parents of the dead girls to go away and mourn for their daughters, who had been wicked and jealous women, and had been properly punished for their cruel behaviour to Akim.

MORAL.–Never kill a man or a woman because you are envious of their beauty, as if you do, you will surely be punished.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Story of the Lightning and the Thunder

Long ago, Thunder and Lightning lived among people, with Thunder as an old sheep and Lightning her fiery ram son. Lightning’s destructive temper led to widespread harm despite Thunder’s rebukes. After complaints, the king first banished them to the bush, then to the sky. From there, Lightning still rages, and Thunder’s distant voice continues to scold him, explaining their celestial presence today.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Origin of Things: The tale provides an explanation for the natural phenomena of thunder and lightning.

Conflict with Nature: The people’s struggle against the destructive forces of Lightning reflects human challenges with natural elements.

Divine Punishment: Lightning’s banishment to the sky serves as retribution for his harmful actions.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


In the olden days the thunder and lightning lived on the earth amongst all the other people, but the king made them live at the far end of the town, as far as possible from other people’s houses.

The thunder was an old mother sheep, and the lightning was her son, a ram. Whenever the ram got angry he used to go about and burn houses and knock down trees; he even did damage on the farms, and sometimes killed people. Whenever the lightning did these things, his mother used to call out to him in a very loud voice to stop and not to do any more damage.

► Continue reading…

But the lightning did not care in the least for what his mother said, and when he was in a bad temper used to do a very large amount of damage. At last the people could not stand it any longer, and complained to the king.

So the king made a special order that the sheep (Thunder) and her son, the ram (Lightning), should leave the town and live in the far bush. This did not do much good, as when the ram got angry he still burnt the forest, and the flames sometimes spread to the farms and consumed them.

So the people complained again, and the king banished both the lightning and the thunder from the earth and made them live in the sky, where they could not cause so much destruction. Ever since, when the lightning is angry, he commits damage as before, but you can hear his mother, the thunder, rebuking him and telling him to stop. Sometimes, however, when the mother has gone away some distance from her naughty son, you can still see that he is angry and is doing damage, but his mother’s voice cannot be heard.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The Fish and The Leopard’s Wife; or, Why the Fish lives in the Water

Long ago, under King Eyo’s rule in Calabar, fish lived on land and were close friends with the leopard. However, the fish betrayed this trust by courting the leopard’s wife in his absence. Upon discovering the betrayal, the leopard sought justice from King Eyo. The king decreed that fish must live in water and declared them prey for all, punishing their dishonesty and betrayal.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Good vs. Evil: The struggle between the fish’s deceitful actions and the leopard’s pursuit of justice.

Divine Punishment: King Eyo’s decree serves as a form of higher retribution for the fish’s betrayal.

Conflict with Authority: The fish’s transgression against societal norms leads to his punishment by the ruling authority.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


Many years ago, when King Eyo was ruler of Calabar, the fish used to live on the land; he was a great friend of the leopard, and frequently used to go to his house in the bush, where the leopard entertained him.

Now the leopard had a very fine wife, with whom the fish fell in love. And after a time, whenever the leopard was absent in the bush, the fish used to go to his house and make love to the leopard’s wife, until at last an old woman who lived near informed the leopard what happened whenever he went away.

► Continue reading…

At first the leopard would not believe that the fish, who had been his friend for so long, would play such a low trick, but one night he came back unexpectedly, and found the fish and his wife together; at this the leopard was very angry, and was going to kill the fish, but he thought as the fish had been his friend for so long, he would not deal with him himself, but would report his behaviour to King Eyo. This he did, and the king held a big palaver, at which the leopard stated his case quite shortly, but when the fish was put upon his defence he had nothing to say, so the king addressing his subjects said, “This is a very bad case, as the fish has been the leopard’s friend, and has been trusted by him, but the fish has taken advantage of his friend’s absence, and has betrayed him.” The king, therefore, made an order that for the future the fish should live in the water, and that if he ever came on the land he should die; he also said that all men and animals should kill and eat the fish whenever they could catch him, as a punishment for his behaviour with his friend’s wife.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page

The King’s Magic Drum

Efriam Duke, a peaceful king of Calabar, owned a magical drum that produced abundant food when beaten, avoiding war by hosting feasts. After a cunning tortoise tricked him into parting with the drum, calamities befell the tortoise due to the drum’s curse. A subsequent magical foo-foo tree granted food daily, but greed caused its Juju to break, leaving the tortoise and his family destitute, living under a prickly tie-tie palm.

Source
Folk Stories from Southern Nigeria
by Elphinstone Dayrell
Longmans, Green & Co.
London, New York, Bombay, Calcutta, 1910


► Themes of the story

Divine Punishment: The tortoise faces supernatural retribution due to his greed and misuse of the magical items.

Sacred Objects: The story revolves around magical items—the drum and the foo-foo tree—that possess special powers.

Trickster: The tortoise embodies the trickster archetype, using cunning to achieve his goals, ultimately leading to his downfall.

► From the same Region or People

Learn more about Nigerian peoples


Efriam Duke was an ancient king of Calabar. He was a peaceful man, and did not like war. He had a wonderful drum, the property of which, when it was beaten, was always to provide plenty of good food and drink. So whenever any country declared war against him, he used to call all his enemies together and beat his drum; then to the surprise of every one, instead of fighting the people found tables spread with all sorts of dishes, fish, foo-foo, palm-oil chop, soup, cooked yams and ocros, and plenty of palm wine for everybody. In this way he kept all the country quiet, and sent his enemies away with full stomachs, and in a happy and contented frame of mind.

► Continue reading…

There was only one drawback to possessing the drum, and that was, if the owner of the drum walked over any stick on the road or stept over a fallen tree, all the food would immediately go bad, and three hundred Egbo men would appear with sticks and whips and beat the owner of the drum and all the invited guests very severely.

Efriam Duke was a rich man. He had many farms and hundreds of slaves, a large store of kernels on the beach, and many puncheons of palm-oil. He also had fifty wives and many children. The wives were all fine women and healthy; they were also good mothers, and all of them had plenty of children, which was good for the king’s house.

Every few months the king used to issue invitations to all his subjects to come to a big feast, even the wild animals were invited; the elephants, hippopotami, leopards, bush cows, and antelopes used to come, for in those days there was no trouble, as they were friendly with man, and when they were at the feast they did not kill one another. All the people and the animals as well were envious of the king’s drum and wanted to possess it, but the king would not part with it.

One morning Ikwor Edem, one of the king’s wives, took her little daughter down to the spring to wash her, as she was covered with yaws, which are bad sores all over the body. The tortoise happened to be up a palm tree, just over the spring, cutting nuts for his midday meal; and while he was cutting, one of the nuts fell to the ground, just in front of the child. The little girl, seeing the good food, cried for it, and the mother, not knowing any better, picked up the palm nut and gave it to her daughter. Directly the tortoise saw this he climbed down the tree, and asked the woman where his palm nut was. She replied that she had given it to her child to eat. Then the tortoise, who very much wanted the king’s drum, thought he would make plenty palaver over this and force the king to give him the drum, so he said to the mother of the child–

“I am a poor man, and I climbed the tree to get food for myself and my family. Then you took my palm nut and gave it to your child. I shall tell the whole matter to the king, and see what he has to say when he hears that one of his wives has stolen my food,” for this, as every one knows, is a very serious crime according to native custom.

Ikwor Edem then said to the tortoise–

“I saw your palm nut lying on the ground, and thinking it had fallen from the tree, I gave it to my little girl to eat, but I did not steal it. My husband the king is a rich man, and if you have any complaint to make against me or my child, I will take you before him.”

So when she had finished washing her daughter at the spring she took the tortoise to her husband, and told him what had taken place. The king then asked the tortoise what he would accept as compensation for the loss of his palm nut, and offered him money, cloth, kernels or palm-oil, all of which things the tortoise refused one after the other.

The king then said to the tortoise, “What will you take? You may have anything you like.”

And the tortoise immediately pointed to the king’s drum, and said that it was the only thing he wanted.

In order to get rid of the tortoise the king said, “Very well, take the drum,” but he never told the tortoise about the bad things that would happen to him if he stept over a fallen tree, or walked over a stick on the road.

The tortoise was very glad at this, and carried the drum home in triumph to his wife, and said, “I am now a rich man, and shall do no more work. Whenever I want food, all I have to do is to beat this drum, and food will immediately be brought to me, and plenty to drink.”

His wife and children were very pleased when they heard this, and asked the tortoise to get food at once, as they were all hungry. This the tortoise was only too pleased to do, as he wished to show off his newly acquired wealth, and was also rather hungry himself, so he beat the drum in the same way as he had seen the king do when he wanted something to eat, and immediately plenty of food appeared, so they all sat down and made a great feast. The tortoise did this for three days, and everything went well; all his children got fat, and had as much as they could possibly eat. He was therefore very proud of his drum, and in order to display his riches he sent invitations to the king and all the people and animals to come to a feast. When the people received their invitations they laughed, as they knew the tortoise was very poor, so very few attended the feast; but the king, knowing about the drum, came, and when the tortoise beat the drum, the food was brought as usual in great profusion, and all the people sat down and enjoyed their meal very much. They were much astonished that the poor tortoise should be able to entertain so many people, and told all their friends what fine dishes had been placed before them, and that they had never had a better dinner. The people who had not gone were very sorry when they heard this, as a good feast, at somebody else’s expense, is not provided every day. After the feast all the people looked upon the tortoise as one of the richest men in the kingdom, and he was very much respected in consequence. No one, except the king, could understand how the poor tortoise could suddenly entertain so lavishly, but they all made up their minds that if the tortoise ever gave another feast, they would not refuse again.

When the tortoise had been in possession of the drum for a few weeks he became lazy and did no work, but went about the country boasting of his riches, and took to drinking too much. One day after he had been drinking a lot of palm wine at a distant farm, he started home carrying his drum; but having had too much to drink, he did not notice a stick in the path. He walked over the stick, and of course the Ju Ju was broken at once. But he did not know this, as nothing happened at the time, and eventually he arrived at his house very tired, and still not very well from having drunk too much. He threw the drum into a corner and went to sleep. When he woke up in the morning the tortoise began to feel hungry, and as his wife and children were calling out for food, he beat the drum; but instead of food being brought, the house was filled with Egbo men, who beat the tortoise, his wife and children, badly. At this the tortoise was very angry, and said to himself–

“I asked every one to a feast, but only a few came, and they had plenty to eat and drink. Now, when I want food for myself and my family, the Egbos come and beat me. Well, I will let the other people share the same fate, as I do not see why I and my family should be beaten when I have given a feast to all people.”

He therefore at once sent out invitations to all the men and animals to come to a big dinner the next day at three o’clock in the afternoon.

When the time arrived many people came, as they did not wish to lose the chance of a free meal a second time. Even the sick men, the lame, and the blind got their friends to lead them to the feast. When they had all arrived, with the exception of the king and his wives, who sent excuses, the tortoise beat his drum as usual, and then quickly hid himself under a bench, where he could not be seen. His wife and children he had sent away before the feast, as he knew what would surely happen. Directly he had beaten the drum three hundred Egbo men appeared with whips, and started flogging all the guests, who could not escape, as the doors had been fastened. The beating went on for two hours, and the people were so badly punished, that many of them had to be carried home on the backs of their friends. The leopard was the only one who escaped, as directly he saw the Egbo men arrive he knew that things were likely to be unpleasant, so he gave a big spring and jumped right out of the compound.

When the tortoise was satisfied with the beating the people had received he crept to the door and opened it. The people then ran away, and when the tortoise gave a certain tap on the drum all the Egbo men vanished. The people who had been beaten were so angry, and made so much palaver with the tortoise, that he made up his mind to return the drum to the king the next day. So in the morning the tortoise went to the king and brought the drum with him. He told the king that he was not satisfied with the drum, and wished to exchange it for something else; he did not mind so much what the king gave him so long as he got full value for the drum, and he was quite willing to accept a certain number of slaves, or a few farms, or their equivalent in cloth or rods.

The king, however, refused to do this; but as he was rather sorry for the tortoise, he said he would present him with a magic foo-foo tree, which would provide the tortoise and his family with food, provided he kept a certain condition. This the tortoise gladly consented to do. Now this foo-foo tree only bore fruit once a year, but every day it dropped foo-foo and soup on the ground. And the condition was, that the owner should gather sufficient food for the day, once, and not return again for more. The tortoise, when he had thanked the king for his generosity, went home to his wife and told her to bring her calabashes to the tree. She did so, and they gathered plenty of foo-foo and soup quite sufficient for the whole family for that day, and went back to their house very happy.

That night they all feasted and enjoyed themselves. But one of the sons, who was very greedy, thought to himself–

“I wonder where my father gets all this good food from? I must ask him.”

So in the morning he said to his father–

“Tell me where do you get all this foo-foo and soup from?”

But his father refused to tell him, as his wife, who was a cunning woman, said–

“If we let our children know the secret of the foo-foo tree, some day when they are hungry, after we have got our daily supply, one of them may go to the tree and gather more, which will break the Ju Ju.”

But the envious son, being determined to get plenty of food for himself, decided to track his father to the place where he obtained the food. This was rather difficult to do, as the tortoise always went out alone, and took the greatest care to prevent any one following him. The boy, however, soon thought of a plan, and got a calabash with a long neck and a hole in the end. He filled the calabash with wood ashes, which he obtained from the fire, and then got a bag which his father always carried on his back when he went out to get food. In the bottom of the bag the boy then made a small hole, and inserted the calabash with the neck downwards, so that when his father walked to the foo-foo tree he would leave a small trail of wood ashes behind him. Then when his father, having slung his bag over his back as usual, set out to get the daily supply of food, his greedy son followed the trail of the wood ashes, taking great care to hide himself and not to let his father perceive that he was being followed. At last the tortoise arrived at the tree, and placed his calabashes on the ground and collected the food for the day, the boy watching him from a distance. When his father had finished and went home the boy also returned, and having had a good meal, said nothing to his parents, but went to bed. The next morning he got some of his brothers, and after his father had finished getting the daily supply, they went to the tree and collected much foo-foo and soup, and so broke the Ju Ju.

At daylight the tortoise went to the tree as usual, but he could not find it, as during the night the whole bush had grown up, and the foo-foo tree was hidden from sight. There was nothing to be seen but a dense mass of prickly tie-tie palm. Then the tortoise at once knew that some one had broken the Ju Ju, and had gathered foo-foo from the tree twice in the same day; so he returned very sadly to his house, and told his wife. He then called all his family together and told them what had happened, and asked them who had done this evil thing. They all denied having had anything to do with the tree, so the tortoise in despair brought all his family to the place where the foo-foo tree had been, but which was now all prickly tie-tie palm, and said–

“My dear wife and children, I have done all that I can for you, but you have broken my Ju Ju; you must therefore for the future live on the tie-tie palm.”

So they made their home underneath the prickly tree, and from that day you will always find tortoises living under the prickly tie-tie palm, as they have nowhere else to go to for food.


Running and expanding this site requires resources: from maintaining our digital platform to sourcing and curating new content. With your help, we can grow our collection, improve accessibility, and bring these incredible narratives to an even wider audience. Your sponsorship enables us to keep the world’s stories alive and thriving. ♦ Visit our Support page